GHG gaseous constituent of the atmosphere, both natural and anthropogenic, that absorbs and emits radiation at specific wavelengths within the spectrum of infrared radiation emitted by the Earth’s surface, the atmosphere and clouds Note 1 to entry: For a list of GHGs, see the latest Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) Assessment Report. Note 2 to entry: Water vapour and ozone are anthropogenic as well as natural GHGs, but are not included as recognized GHGs due to difficulties, in most cases, in isolating the human-induced component of global warming attributable to their presence in the atmosphere.
GHG
природни и антропогени гасовити састојак атмосфере који апсорбује и емитује зрачење специфичних таласних дужина у оквиру спектра инфрацрвеног зрачења које емитују површина Земље, атмосфера и облаци
НАПОМЕНА 1 уз термин: За листу GHG-ова видети последњи Извештај о оцењивању Међувладиног панела о климатским променама (IPCC).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Водена пара и озон су антропогени као и природни GHG, али нису укључени као признати GHG због тога што се у већини случајева тешко изололује компонента која својим присуством у атмосфери утиче на глобално загревање, а коју је проузроковао човек.
direct GHG removal GHG removal (3.1.6) from GHG sinks (3.1.3) owned or controlled by the organization (3.4.2).
директно уклањање GHG-а
уклањање GHG_-а (3.1.6) из _понора GHG_-а (3.1.3) чији је власник или којима _организација (3.4.2) управља
indirect GHG emission GHG emission (3.1.5) that is a consequence of an organization’s (3.4.2) operations and activities, but that arises from GHG sources (3.1.2) that are not owned or controlled by the organization Note 1 to entry: These emissions occur generally in the upstream and/or downstream chain.
индиректна емисија GHG-а
емисија GHG_-а (3.1.5) која је последица оперативних активности и активности _организације (3.4.2), али настаје из _извора GHG_-а (3.1.2) чији власник није организација или којим она не управља
НАПОМЕНА 1 уз термин: Ове емисије се углавном појављају уз и/или низ ланац испоруке.
GWP index, based on radiative properties of GHGs (3.1.1), measuring the radiative forcing following a pulse emission of a unit mass of a given GHG in the present-day atmosphere integrated over a chosen time horizon, relative to that of carbon dioxide (CO2)
GWP
индекс, заснован на особинама зрачења _GHG_-а (3.1.1), добијен мерењем јачине зрачења након пулсне емисије масене јединице датог GHG-а у тренутно постојећу атмосферу интегрисану током одабраног временског хоризонта, у односу на еквивалентну јединицу угљен-диоксида (CO2)
CO2e unit for comparing the radiative forcing of a GHG (3.1.1) to that of carbon dioxide Note 1 to entry: The carbon dioxide equivalent is calculated using the mass of a given GHG multiplied by its global warming potential (3.1.12).
CO2e
јединица за поређење јачине зрачења _GHG_-а (3.1.1) са јачином зрачења угљен-диоксида
НАПОМЕНА 1 уз термин: Еквивалент угљен-диоксида се израчунава множењем масе датог GHG-а са његовим потенцијалом глобалног загревања (3.1.12).
GHG source process that releases a GHG (3.1.1) into the atmosphere
извор GHG-а
процес који испушта GHG (3.1.1) у атмосферу
GHG sink process that removes a GHG (3.1.1) from the atmosphere
понор GHG-а
процес који уклања GHG (3.1.1) из атмосфере
GHG reservoir component, other than the atmosphere, that has the capacity to accumulate GHGs (3.1.1), and to store and release them Note 1 to entry: Oceans, soils and forests are examples of components that can act as reservoirs. Note 2 to entry: GHG capture and storage is one of the processes that results in a GHG reservoir.
резервоар GHG-а
састојак, који није атмосфера, који има капацитет да акумулира _GHG_-ове (3.1.1) и да их складишти и испушта
НАПОМЕНА 1 уз термин: Океани, земљишта и шуме су примери компонената које могу да делују као резервоари.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Сакупљање и складиштење GHG-а су примери процеса који имају за резутат GHG резервоар.
GHG emission release of a GHG (3.1.1) into the atmosphere
емисија GHG-а
испуштање _GHG_-а (3.1.1) у атмосферу
GHG removal withdrawal of a GHG (3.1.1) from the atmosphere by GHG sinks (3.1.3)
GHG уклањање
повлачење GHG_-а (3.1.1) из атмосфере помоћу _GHG понора (3.1.3)
GHG emission factor coefficient relating GHG activity data (3.2.1) with the GHG emission (3.1.5) Note 1 to entry: A GHG emission factor could include an oxidation component.
фактор емисије GHG-а
коефицијент који повезује податке о активностиGHG_-а (3.2.1) са _емисијом _GHG_-а (3.1.5)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Фактор емисије GHG-а може обухватати оксидациону компоненту.
GHG removal factor coefficient relating GHG activity data (3.2.1) with the GHG removal (3.1.6) Note 1 to entry: A GHG removal factor could include an oxidation component.
фактор уклањања GHG-а
коефицијент који повезује _податке о активности GHG_-а (3.2.1) са _уклањањем GHG_-а (3.1.6)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Фактор уклањања GHG-а може да обухвати оксидациону компоненту.
direct GHG emission GHG emission (3.1.5) from GHG sources (3.1.2) owned or controlled by the organization (3.4.2) Note 1 to entry: This document uses the concepts of equity share or control (financial or operational control) to establish organizational boundaries.
директна емисија GHG-а
емисија GHG_-а (3.1.5) из _извора GHG_-а (3.1.2) чији је власник или којим _организација (3.4.2) управља
НАПОМЕНА 1 уз термин: Овај документ користи концептe удела у капиталу или управљању (финансијско или оперативно управљање) за успостављање граница организације.
GHG activity data quantitative measure of activity that results in a GHG emission (3.1.5) or GHG removal (3.1.6) EXAMPLE Amount of energy, fuels or electricity consumed, material produced, service provided, area of land affected.
подаци о GHG активностима
квантитативна мера активности која доводи до _емисије GHG_-а (3.1.5) или _уклањања GHG_-а (3.1.6)
ПРИМЕР Количина енергије, горива или искоришћене електричне енергије, произведеног материјала, пружене услуге, захваћена област земљишта.
specific, historical period identified for the purpose of comparing GHG emissions (3.1.5) or GHG removals (3.1.6) or other GHG-related information over time
специфичан, историјски период, идентификован ради поређења _емисија GHG_-а (3.1.5), или _уклањања GHG_-а (3.1.6), или других информација које се односе на GHG, насталих у току неког времена
GHG reduction initiative specific activity or initiative, not organized as a GHG project (3.2.7), implemented by an organization (3.4.2) on a discrete or continuous basis, to reduce or prevent direct or indirect GHG emissions (3.1.5) or enhance direct or indirect GHG removals (3.1.6).
иницијатива за смањење GHG-а
специфична активност или иницијатива која није организована као пројекат о GHG_-у (3.2.7), а коју примењује организација_ (3.4.2), издвојено или на континуалној основи, да би се смањиле или спречиле директне или индиректне _емисије GHG_-а (3.1.5) или повећало директно или индиректно _уклањање GHG_-а (3.1.6)
continuous or periodic assessment of GHG emissions (3.1.5), GHG removals (3.1.6) or other GHGrelated data
континуално или периодично оцењивање _емисија GHG_-а (3.1.5), _уклањања GHG_-а (3.1.6) или других података који се односе на GHG
parameter associated with the result of quantification that characterizes the dispersion of the values that could be reasonably attributed to the quantified amount Note 1 to entry: Uncertainty information typically specifies quantitative estimates of the likely dispersion of values and a qualitative description of the likely causes of the dispersion.
параметар повезан са резултатима квнтификације који карактерише дисперзија вредности, а која се може разумно приписати квантификованој количини
НАПОМЕНА 1 уз термин: Информација о несигурности уобичајено специфицира квантитативне процене вероватних дисперзија вредности и квалитативни опис вероватних узрока дисперзије.
significant indirect GHG emission organization’s (3.4.2) quantified and reported GHG emissions (3.1.5) complying with the significance criteria set by the organization
значајне индиректне емисије GHG-а
емисије GHG_-а (3.1.5) _организације (3.4.2) које су квантификоване и о којима је поднет извештај у складу са критеријумима значајности које је поставила организација
quantified value of a process or an activity obtained from a direct measurement or a calculation based on direct measurements Note 1 to entry: Primary data can include GHG emission factors (3.1.7) or GHG removal factors (3.1.8) and/or GHG activity data (3.2.1).
квантификоване вредности процеса или активности, добијене из директног мерења или израчунавања на основу директних мерења
НАПОМЕНА 1 уз термин: Примарни подаци могу да укључе факторе емисије GHG_-а (3.1.7) или _факторе уклањања GHG_-а (3.1.8) и/или _податке о GHG активностима (3.2.1).
primary data (3.2.2) obtained within the organizational boundary (3.4.7) Note 1 to entry: All site-specific data are primary data, but not all primary data are site-specific data.
примарни подаци (3.2.2) добијени у оквиру границе организације (3.4.7)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Сви подаци специфични за локацију су примарни подаци, али нису сви примарни подаци специфични за локацију.
data obtained from sources other than primary data (3.2.2) Note 1 to entry: Such sources can include databases and published literature validated by competent authorities.
подаци добијени из извора другачијих од оних који садрже примарне податке (3.2.2)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Такви извори могу да укључе базе података и објављену литературу које су валидирали надлежни органи.
GHG statement DEPRECATED: GHG assertion factual and objective declaration that provides the subject matter for the verification (3.4.9) or validation (3.4.10) Note 1 to entry: The GHG statement could be presented at a point in time or could cover a period of time. Note 2 to entry: The GHG statement provided by the responsible party (3.4.3) should be clearly identifiable, capable of consistent evaluation or measurement against suitable criteria by a verifier (3.4.11) or validator (3.4.12). Note 3 to entry: The GHG statement could be provided in a GHG report (3.2.9) or GHG project (3.2.7) plan.
изјава о GHG-у
НАПУШТЕНО: тврдња о GHG-у
чињенична и објективна изјава која пружа основу за верификацију (3.4.9) или валидацију (3.4.10)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Изјава о GHG-у може да се представи за одређени тренутак у времену или да обухвата временски период.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Изјава о GHG-у коју је обезбедила одговорна страна (3.4.3) треба да буде јасна за идентификовање, да омогући конзистентно вредновање или мерење у односу на погодне критеријуме верификатора (3.4.11) или валидатора (3.4.12).
НАПОМЕНА 3 уз термин: Изјава о GHG-у може да буде део _извештаја о GHG_-у (3.2.9) или плана _пројекта о GHG_-у (3.2.7).
GHG inventory list of GHG sources (3.1.2) and GHG sinks (3.1.3), and their quantified GHG emissions (3.1.5) and GHG removals (3.1.6).
инвентар GHG-а
списак извора GHG_-а (3.1.2), _понора GHG-а (3.1.3) и њихових квантификованих _емисија GHG_-а (3.1.5) и _уклањања GHG_-а (3.1.6)
GHG project activity or activities that alter the conditions of a GHG baseline and which cause GHG emission (3.1.5) reductions or GHG removal (3.1.6) enhancements Note 1 to entry: ISO 14064-2 provides information on how to determine and use GHG baselines.
пројекат о GHG-у
активност или активности које мењају услове у базној основи о GHG-у и доводе до смањења _емисије GHG_-а (3.1.5) или повећаног _уклањања GHG_-а (3.1.6)
НАПОМЕНА 1 уз термин: У ISO 14064-2 су дате информације о томе како се одређује и користи базна основа о GHG-у.
GHG programme voluntary or mandatory international, national or subnational system or scheme that registers, accounts or manages GHG emissions (3.1.5), GHG removals (3.1.6), GHG emission reductions or GHG removal enhancements outside the organization (3.4.2) or GHG project (3.2.7).
програм о GHG-у
добровољни или обавезни међународни, национални или регионални системи или шеме које региструју, обрачунавају или управљају емисијама GHG_-а (3.1.5), _уклањањима GHG_-а (3.1.6), смањењима емисија GHG-а или повећањима уклањања GHG-а, ван оквира _организације (3.4.2) или ван пројекта _о GHG_-у (3.2.7)
GHG report standalone document intended to communicate an organization’s (3.4.2) or GHG project’s (3.2.7) GHGrelated information to its intended users (3.4.4) Note 1 to entry: A GHG report can include a GHG statement (3.2.5).
извештај о GHG-у
посебан документ чија је намена да саопштава својим циљним корисницима (3.4.4) GHG информације везане за организацију (3.4.2) или пројекат о _GHG_-у (3.2.7)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Извештај о GHG-у може да укључи _изјаву о GHG_-у (3.2.5).
material of biological origin, excluding material embedded in geological formations and material transformed to fossilized material Note 1 to entry: Biomass includes organic material (both living and dead), e.g. trees, crops, grasses, tree litter, algae, animals, manure and waste of biological origin.
материјал биолошког порекла, изузимајући материјал уграђен у геолошке формације и материјал трансформисан у фосилизован материјал
НАПОМЕНА 1 уз термин: Биомаса обухвата органски материјал (и жив и нежив), нпр. дрвеће, усеве, траве, дрвну масу, алге, животиње, стајско ђубриво и отпад биолошког порекла.
carbon derived from biomass (3.3.1)
угљеник добијен из биомасе (3.3.1)
CO2 obtained by the oxidation of biogenic carbon (3.3.2).
CO2 добијен оксидацијом биогеног угљеника (3.3.2)
GHG emission (3.1.5) from biogenic material as a result of human activities.
_емисија GHG_-а (3.1.5) из биогеног материјала која је резултат људских активности
dLUC change in the human use of land within the relevant boundary Note 1 to entry: Relevant boundary is the reporting boundary (3.4.8)
dLUC
промена начина човековог коришћења земљишта у оквиру релевантне границе
НАПОМЕНА 1 уз термин: Релевантна граница је граница извештавања (3.4.8).
human use or management of land within the relevant boundary Note 1 to entry: Relevant boundary is the reporting boundary (3.4.8).
човеково коришћење или управљање земљиштем у оквиру релевантне границе
НАПОМЕНА 1 уз термин: Релевантна граница је граница извештавања (3.4.8).
GHG emission (3.1.5) from biogenic material caused by natural disasters (e.g. wildfire or infestation by insects) or natural evolution (e.g. growth, decomposition).
_емисија GHG_-а (3.1.5) из биогених материјала, проузрокована природним непогодама (нпр. пожари или најезда инсеката) или природном еволуцијом (нпр. раст, распадање)
single installation, set of installations or production processes (stationary or mobile), which can be defined within a single geographical boundary, organizational unit or production process
појединачна инсталација, скуп инсталација или процеса производње (стациониран или покретан) који могу бити дефинисани јединственом географском границом, организационом јединицом или процесом производње
process for evaluating the reasonableness of the assumptions, limitations and methods that support a statement about the outcome of future activities
процес за вредновање прихватљивости претпоставки, ограничења и метода које подржавају изјаву о исходу будућих активности
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a verification (3.4.9)
компетентна и независна особа, са одговорношћу за извођење и извештавање о верификацији (3.4.9)
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a validation (3.4.10)
компетентна и независна особа, са одговорношћу за извођење и извештавање о валидацији (3.4.10)
degree of confidence in the GHG statement (3.2.5)
степен поверења у _изјаву о GHG_-у (3.2.5)
person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships to achieve its objectives Note 1 to entry: The concept of organization includes, but is not limited to, sole-trader, company, corporation, firm, enterprise, authority, partnership, association, charity or institution, or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private.
особа или група људи који имају своје функције, са одговорностима, овлашћењима и везама ради постизања својих циљева
НАПОМЕНА 1 уз термин: Појам организација обухвата, али није ограничен на самосталног трговца, компанију, корпорацију, фирму, предузеће, орган власти, партнерство, удружење, добротворну организацију или институцију, или њихов део или комбинацију, без обзира на то да ли су припојени или нису и да ли су јавни или приватни.
person or persons responsible for the provision of the GHG statement (3.2.5) and the supporting GHG (3.1.1) information Note 1 to entry: The responsible party can be either individuals or representatives of an organization (3.4.2) or project, and can be the party who engages the verifier (3.4.11) or validator (3.4.12)
особа или особе одговорне да обезбеде _изјаву о GHG_-у (3.2.5) и пратеће информације о _GHG_-у (3.1.1)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Одговорнa странa могу бити појединци или представници организације (3.4.2) или пројекта, као и стране које ангажују верификатора (3.4.11) или валидатора (3.4.12).
individual or organization (3.4.2) identified by those reporting GHG-related information as being the one who relies on that information to make decisions Note 1 to entry: The intended user can be the client (3.4.5), the responsible party (3.4.3), the organization itself, GHG programme (3.2.8) administrators, regulators, the financial community or other affected interested parties, such as local communities, government departments, general public or non-governmental organizations.
појединац или организација (3.4.2) које они који извештавају о информацијама везаним за GHG препознају као субјекте који се ослањају на те информације приликом доношења одлука
НАПОМЕНА 1 уз термин: Циљни корисник може да буде клијент (3.4.5), одговорна страна (3.4.3), сама организација, администратори програма GHG-а (3.2.8), доносиоци прописа, финансијски сектор или друге заинтересоване стране на које то утиче, као што су локалне заједнице, институције владе, опште јавне или невладине организације.
organization (3.4.2) or person requesting verification (3.4.9) or validation (3.4.10)
организација (3.4.2) или особа која захтева верификацију (3.4.9) или валидацију (3.4.10)
main purpose set by the organization (3.4.2), or a programme, to quantify its GHG emissions (3.1.5) and GHG removals (3.1.6) consistent with the needs of the intended user (3.4.4).
основна сврха коју је поставила организација (3.4.2), или програм, да би се квантификовале њене емисије GHG_-а (3.1.5) и _уклањања GHG_-а (3.1.6) у складу са потребама _циљног корисника (3.4.4)
grouping of activities or facilities in which an organization (3.4.2) exercises operational or financial control or has an equity share.
груписање активности или постројења у којима организација (3.4.2) обавља оперативно и финансијско управљање или има учешће у капиталу
grouping of GHG emission (3.1.5) or GHG removals (3.1.6) reported from within the organizational boundary (3.4.7), as well as those significant indirect emissions that are a consequence of the organization’s (3.4.2) operations and activities
груписање емисија GHG_-а (3.1.5) или _уклањања GHG_-а (3.1.6), као и оне значајне индиректне емисије које су последица рада и активности _организације (3.4.2), о чему је организација известила у оквиру границе организације (3.4.7)
process for evaluating a statement of historical data and information to determine if the statement is materially correct and conforms to criteria
процес за вредновање изјаве о историјским подацима и информацијама да би се утврдило да ли је изјава материјално тачна и у складу са критеријумима