set of operations that establish, under specified conditions, the relationship between values of quantities indicated by measuring instruments or measuring systems, or values represented by a material or reference material to corresponding values realized by standards
низ операција којима се, под утврђеним условима, успоставља однос између вредности величина које назначи мерни инструмент или мерни систем, или вредности представљених материјалном мером или референтним материјалом, и одговарајућих вредности добијених употребом стандарда
unit used to transport (3.17) or store (3.14) goods (3.7) Note 1 to entry: The term includes, but is not limited to, cases, pallets, containers, vessels and silos.
јединица која се користи за транспорт (3.17) или складиштење (3.14) робе (3.7)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин укључује, али се не ограничава на сандуке, палете, контејнере, посуде и силосе.
goods (3.7) that are unwrapped or not stored (3.14) in self-contained packaging, including large-scale logistic units (3.10) such as vessels or road tankers EXAMPLE Fresh produce in crates, shellfish in a mesh bag.
роба (3.7) која није упакована или није складиштена (3.14) у самостојећој амбалажи, укључујући велике логистичке јединице (3.10) као што су бродови или аутоцистерне
ПРИМЕР Свежи производи у сандуцима, шкољке у мрежастој врећи.
goods (3.7) that are wrapped in a self-contained manner that prevents deterioration by external influences and maintains the integrity of goods, including goods in packaging that are intended for sale to consumers
роба (3.7) која је упакована засебно тако да је спречено пропадање под дејством спољашњих утицаја и тако да се одржава интегритет робе, укључујући и робу у амбалажи намењену за продају купцима
ПРИМЕР Картонске кутије, канистери, лименке.
withdrawal/recall removal of nonconforming goods (3.7) from the market, trade and warehouses, distribution centres and/or customer warehouses because they are (potentially) unsafe for consumption
повлачење неусаглашене робе (3.7) са тржишта, из трговине и складишта, дистрибутивних центара и/или складишта купаца јер је (потенцијално) небезбедна за потрошњу
safekeeping of goods (3.7) in a depository (e.g. a warehouse)
чување робе (3.7) у магацину (нпр. складишту)
process by which the temperature of a space (and objects collectively there within) is measured, maintained and adjusted to achieve a specified temperature range
процес којим се температура простора (и објеката заједно у њима) мери, одржава и прилагођава како би се постигао утврђени температурни опсег
shipment of goods (3.7) or containers to and from an intermediate destination Note 1 to entry: One possible reason for transshipment is to change the means of transport (3.17) during the journey (e.g. from ship transport to road transport), known as “transloading”.
испорука робе (3.7) или контејнера до и од међуодредишта
Напомена 1 уз термин: Један од могућих разлога за претовар је промена средства за транспорт (3.17) током путовања (нпр. са бродског на друмски транспорт), познато као „пренос терета”.
movement (including loading and unloading) of goods (3.7) by road, rail, air, water or other shipping means
кретање (укључујући утовар и истовар) робе (3.7) друмским, железничким, ваздухопловним, пловним или другим превозним средствима
any substance or object that the organization discards, intends to discard or is required to discard
било која супстанца или предмет који организација одбаци, намерава да одбаци или је у обавези да одбаци.
removal of soil, food residue, dirt, grease or other extraneous matter
уклањање нечистоће, остатака хране, прљавштине, масноће или других непожељних материја
CIP cleaning (3.2) of equipment by impingement or circulation of flowing chemical solutions, cleaning liquids without disassembling
CIP
чишћење (3.2) опреме прскањем или циркулацијом течних хемијских раствора, течних средстава за чишћење без демонтирања
COP cleaning (3.2) of equipment by disassembling and cleaning in a tank or in an automatic washer by circulating a cleaning solution
COP
чишћење (3.2) опреме демонтирањем и чишћењем у резервоару или у аутоматској машини за прање циркулацијом раствора за чишћење
process by which goods (3.7) are unloaded, sorted, consolidated, loaded and shipped to the next destination
процес којим се роба (3.7) истоварује, сортира, групише, утоварује и отпрема на следећу дестинацију
reduction, by means of chemical agents and/or physical methods, of the number of microorganisms in the environment, to a level that does not compromise food safety
смањење броја микроорганизама у окружењу, помоћу хемијских средстава и/или физичким методама, до нивоа који не угрожава безбедност хране
food, feed, animal food and packaging transported (3.17) and stored (3.14) within the food chain
храна, храна за животиње и храна за кућне љубимце и амбалажа транспортована (3.17) и складиштена (3.14) унутар ланца хране
solid, liquid or gas that is radioactive, flammable, explosive, corrosive, oxidizing, asphyxiating, pathogenic or allergenic, including, but not restricted to, detergents, sanitizers, pest control chemicals, lubricants, paints, processing aids and biochemical additives, which, if used or handled incorrectly or in increased dosage, could cause harm to the handler and/or consumer
чврста, течна или гасовита материја која је радиоактивна, запаљива, експлозивна, корозивна, оксидациона, загушљива, патогена или алергена, укључујући али не ограничавајући се на детерџенте, санитациона средства, хемикалије за контролу штеточина, мазива, боје, помоћна средства у производњи и биохемијске адитиве, који, ако се користе, или се њима неправилно рукује, или се употребљавају у повећаној дози, могу нанети штету руковаоцу и/или купцима
mark, tag, label or accompanying document, either assigned by the organization itself or by another organization upwards in the food chain that formed the logistic unit (3.10), uniquely identifying goods (3.7)
ознака, налепница (таг), етикета или пратећи документ, које је доделила сама организација или друга организација навише у ланцу хране која је формирала логистичку јединицу (3.10), јединствено идентификујући робу (3.7)