bacteria, viruses, fungi and other micro-organisms or microbial compounds, including those which have been genetically modified, cell cultures and human endoparasites which can provoke hazardous effects
Note 1 to entry: Examples for hazardous effects are infections, allergies, poisoning and inflammations.
Note 2 to entry: Dusts of organic origin, for example pollen, flour dust and wood dust, are not considered to be biological agents and are therefore not covered by this definition.
бактерије, вируси, гљивице и остали микроорганизми или микробна једињења, укључујући и оне који су генетски модификованаи, ћелијске културе и људске ендопаразите који могу изазвати негативне здравствене ефекте
НАПОМЕНА 1 уз термин: Примери негативних здравствених ефеката јесу инфекције, алергије, тровања и упале.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Прашине органског порекла, на пример полен, прашина од брашна и прашина дрвета, не сматрају се билошким агесима и зато нису обухваћене овом дефиницијом.
gas phase of a substance in a state of equilibrium or disturbed equilibrium with the same substance in a liquid or solid state below its boiling or sublimation point
гасовита фаза сустанце у стању равнотеже или у нарушеној равнотежи, са истом супстанцом у течном или чврстом стању на тачки кључања или сублимације
chemical element or compound on its own or admixed as it occurs in the natural state or as produced, used, or released, including release as waste, by any work activity, whether or not produced intentionally and whether or not placed on the market
сви хемијски елементи или једињења, сâми или као примесе, као што се појављују у природи или као производи, употребљени или одбачени, укључујући и одбацивање у облику отпада, приликом било какве активности, без обзира на то да ли јесу или нису произведени намерно и да ли јесу или нису стављени у промет
chemical or biological agent emitted into the atmosphere either by human activity or natural processes and adversely affecting humans or the environment
хемијски или биохемијски агенс који се емитује у атмосферу било људском активношћу или природним процесима и негативно утиче на људе или животну средину
chemical and/or biological agent(s) in solid form, dispersed in air
хемијски и/или биохемијски агенс (или агенси) у чврстом стању, диспергован у ваздуху
chemical or biological agent in solid or liquid form, dispersed in air
хемијски или биохемијски агенс, у чврстом или течном облику, диспергован у ваздуху
all airborne particles present in a given volume of air
све лебдеће честице садржане у датој запремини ваздуха
airborne particles and the gas (and vapour) mixture in which they are suspended
Note 1 to entry: The airborne particles can be in or out of equilibrium with their own vapours.
смеша у којој су суспендоване лебдеће честице и гас (или парa)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Лебдеће честице могу бити у равнотежи са својим парним фазама или ван равнотеже.
biological agent(s) suspended in air
Note 1 to entry: Airborne dusts of organic origin, for example cotton dust, flour dust and wood dust, are not considered being bioaerosols and are therefore not covered by this definition.
аеросол који се састоји од биолошких агенса
НАПОМЕНА 1 уз термин: Лебдеће прашине органског порекла, на пример памучна прашина, прашина од брашна и прашина од дрвета не сматрају се биоаеросолима и зато нису обухваћене овим дефиницијама.
cell or cell wall component or metabolite of microbial origin
Note 1 to entry: Microbial compounds also include the chemical agents which are produced by microorganisms.
Note 2 to entry: Endotoxins, glucans, mycotoxins and enzymes are examples of microbial compounds. Microbial DNA is also included in this definition.
ћелија или компонента ћелијског зида или метаболит микробиолошког порекла
НАПОМЕНА 1 уз термин: Микробиолошка једињења такође укључују хемијске агенсе које производе микроорганизми.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Ендотоксини, глукани, микотоксини и ензими представљају примере микробних једињења. Микробни ДНК је такође укључен у ову дефиницију.
fractions of airborne particles penetrating to different regions of the respiratory tract
Note 1 to entry: The health-related fractions are the inhalable fraction, the thoracic fraction and the respirable fraction.
фракције лебдећих честица које продиру у различите делове респираторног тракта
НАПОМЕНА 1 уз термин: Фракције које се односе на здравље јесу инхалабилна фракција, торакална фракција и респираторна фракција.
_w_D
ratio of a health-related fraction of airborne dust produced by the dustiness test procedure to the test mass for the respective test method
_w_D
однос удела лебдеће прашине од значаја за здравље произведене поступком испитивања прашњавости према испитној маси за одговарајућу методу испитивања
aerodynamic diameter
particle aerodynamic equivalent diameter
aerodynamic equivalent diameter
_d_ae
diameter of a sphere of 1 g/cm3 density with the same terminal settling velocity in calm air as the particle, under the prevailing conditions of temperature, pressure and relative humidity
Note 1 to entry: In the human respiratory tract, the separation of particles with an aerodynamic diameter smaller than approximately 0,4 µm is better characterized by the particle diffusive equivalent diameter.
аеродинамички пречник
аеродинамички еквивалентни пречник честица
аеродинамички еквивалентни пречник
_d_ae
пречник сфере, густине од 1 g/cm3, која има исту терминалну брзину таложења у мирном ваздуху као и честица, под преовлађујућим условима температуре, притиска и релативне влажности
НАПОМЕНА 1 уз термин: У респираторном тракту људи, раздвајање честица са аеродинамичким пречником мањим од приближно 0,4 µm, боље се карактерише дифузионим еквивалентним пречником честица.
particle diffusive equivalent diameter
diffusive equivalent diameter
diffusive diameter
DEPRECATED: thermodynamic diameter
_d_de
diameter of a sphere with the same diffusion coefficient as the particle under prevailing condition of temperature and pressure within the respiratory tract
Note 1 to entry: For particles with aerodynamic diameter above approximately 0,4 μm, the aerodynamic diameter becomes more significant in characterizing deposition than particle diffusive diameter.
дифузиони еквивалентни пречник честице
дифузиони еквивалентни пречник
дифузиони пречник
ЗАСТАРЕЛО: термодинамички пречник
_d_de
пречник сфере са истим коефицијентом дифузије као и честица под преовлађујућим условима температуре и притиска у респираторном тракту
НАПОМЕНА 1 уз термин: За честице са аеродинамичким пречником изнад приближно 0,4 μm, аеродинамички пречник постаје значајнији у карактеризацији таложења од дифузионог пречника честица.
еparticle mobility equivalent diameter
mobility equivalent diameter
mobility diameter
_d_me
diameter of a sphere carrying a single elementary charge with the same drift speed in an electric field as the particle under prevailing condition of temperature and pressure
Note 1 to entry: The mobility diameter of a particle depends on its size, shape and electric charge level (which depends on the charging process involving its capacitance, i.e. its capacity to become electrically charged by bipolar air ions), but not of its density.
еквивалентни пречник покретљивости честица
еквивалентни пречник покретљивости
пречник покретљивости
_d_me
пречник сфере која носи једно елементарно наелектрисање са истом брзином помака у електричном пољу као и честица у преовлађујућим условима температуре и притиска.
НАПОМЕНА 1 уз термин: Пречник покретљивости честице зависи од њене величине, облика и нивоа електричног наелектрисања (што зависи од процеса наелектрисања, укључујући њену капацитативност, тј. њену способност да се наелектрише под утицајем биполарних јона из ваздуха), али не и од њене густине.
volume equivalent diameter
diameter of a sphere with the same volume as the particle under prevailing condition of temperature and pressure
еквивалентни запремински пречник
пречник сфере исте запремине као и честица у преовлађујућим условима температуре и притиска
collection of weakly bound particles or aggregates or mixtures of the two where the resulting external surface area is similar to the sum of the surface areas of the individual components
Note 1 to entry: The forces holding an agglomerate together are weak forces, for example van der Waals forces, or simple physical entanglement.
Note 2 to entry: Agglomerates are also termed secondary particles and the original source particles are termed primary particles.
скуп слабо везаних честица или агрегата или њихових смеша чија је резултујућа спољна површина приближна збиру површина појединачних компоненти
НАПОМЕНА 1 уз термин: Силе које држе агломерат представљају слабе силе, на пример Ван дер Валсове силе, или једноставног дејства физичких сила.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Агломерати се такође називају секундарним честицама, док се изворне честице називају примарним честицама.
particle comprising strongly bonded or fused particles where the resulting external surface area can be significantly smaller than the sum of calculated surface areas of the individual components
Note 1 to entry: The forces holding an aggregate together are strong forces, for example covalent bonds, or those resulting from sintering or complex physical entanglement.
Note 2 to entry: Aggregates are also termed secondary particles and the original source particles are termed primary particles.
честица која се састоји од чврсто повезаних или спојених честица где резултујућа спољашња површина може бити знатно мања од збира израчунатих површина појединачних компоненти
НАПОМЕНА 1 уз термин: Силе које држе агрегат су јаке силе, на пример ковалентне везе, или оне које су резултат синтеровања или сложеног дејства физичких сила.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Агрегати се такође називају секундарним честицама, а изворне честице се називају примарним честицама.
process caused by relative motion between particles which causes particles to collide with each other and thereafter adhering to one another
процес узрокован релативним међусобним кретањем честица које узрокује да се честице сударе и након тога приањају једна уз другу
effective density
ratio of mass of an agglomerate/aggregate to the volume of a sphere defined by an equivalent diameter of the same agglomerate/aggregate
Note 1 to entry: The equivalent density generally decreases as the size of an agglomerate/aggregate increases.
Note 2 to entry: An equivalent diameter can be aerodynamic, diffusive, mobility, volume, geometric, projected-area or otherwise equivalent.
ефективна густина
однос масе агломерата/агрегата и запремине сфере дефинисане еквивалентним пречником истог агломерата/агрегата
НАПОМЕНА 1 уз термин: Еквивалентна густина генерално опада како се величина агломерата/агрегата повећава.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Еквивалентни пречник може бити аеродинамички, дифузиони, покретни, запремински, геометријски, пројектована површина или на други начин еквивалентан.
particle material density
ratio of particle mass to particle volume excluding all pores, voids and other gas containing compartments
густина материјала честица
однос масе честица према запремини честица, искључујући све поре, шупљине и друге делове који садрже гас
mass fraction of total airborne particles which is inhaled through the nose and mouth
масени удео од укупних лебдећих честица којe се удишу кроз нос и уста
median particle diameter
particle size of a particle distribution for which one-half of the total number of particles are larger and one-half are smaller
медијана пречника честице
величина честице унутар расподеле честица код које је половина укупног броја честица већа, а половина мања
material with any external dimensions in the nanoscale or having internal structure or surface structure in the nanoscale
материјал са било којим спољним димензијама на наноскали или са унутрашњом структуром или структуром површине на наноскали
discrete piece of material with one, two or three external dimensions in the nanoscale
Note 1 to entry: The second and third external dimensions are orthogonal to the first dimension and to each other.
појединачни део материјала са једном, две или три спољне димензије на наноскали
НАПОМЕНА 1 уз термин: Друга и трећа спољна димензија су нормалне на прву димензију и међусобно.
length range approximately from 1 nm to 100 nm
Note 1 to entry: Properties that are not extrapolations from larger sizes are predominantly exhibited in this length range.
опсег дужина приближно од 1 nm до 100 nm
НАПОМЕНА 1 уз термин: Својства која нису екстраполација из већих димензија претежно су приказана у овом опсегу дужина.
particle surface area
external (geometric) surface area of a particle
површина честица
спољашња (геометријска) површина честице
mass fraction of total airborne particles which penetrate beyond the larynx
масена фракција од укупних лебдећих честица које продиру дубље од гркљана
mass fraction of total airborne particles which penetrate to the unciliated airways
масена фракција од укупних лебдећих честица које продиру у најдубље дисајне путеве
ultrafine particle
particle with an equivalent diameter less than 0,1 µm
Note 1 to entry: The term ultrafine particle is often used in the context of particles produced as a by-product of a process (incidental particles), such as welding fume and combustion fume.
Note 2 to entry: An equivalent diameter can be aerodynamic, diffusive, mobility, volume, geometric, projected-area or otherwise equivalent.
ултрафина честица
честица са еквивалентним пречником мањим од 0,1 µm
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин ултрафине честице често се користи у контексту честица произведених као нуспроизвод процеса (успутне честице), као што су испарења од заваривања и дим од сагоревања.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Еквивалентни пречник може бити аеродинамички, дифузни, покретни, запремински, геометријски, пројектована површина или на други начин еквивалентан.
linear dimension of a particle determined by a specified measuring procedure and under specified measurement conditions
линеарна димензија честице одређена специфицираним поступком мерења и под специфицираним условима мерења
distribution of particles as a function of particle size
Note 1 to entry: Particle size distribution can be expressed as cumulative distribution or a distribution density (distribution of the fraction of material in a particle size class, divided by the width of that class).
Note 2 to entry: Adapted from EN ISO 14644-1:2015.
расподела честица у функцији величине честица
НАПОМЕНА 1 уз термин: Расподела величина честица може се изразити као кумулативна расподела или густина расподеле (расподела материјала по класама према величини честица, подељена ширином тих класа).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Прилагођено на основу EN ISO 14644‑1:2015.
_C_N
number of particles related to the unit volume of the carrier gas
Note 1 to entry: The particle number concentration is given as number per cubic centimetre [cm−3].
_C_N
број честица који се односи на јединичну запремину носећег гаса
НАПОМЕНА 1 уз термин: Концентрација броја честица је дата као број по кубном центиметру [cm−3].
propensity of materials to produce airborne dust during handling
Note 1 to entry: Dustiness is not an intrinsic property as it depends on how it is measured.
склоност материјала да стварају лебдећу прашину током руковања
НАПОМЕНА 1 уз термин: Прашњавост није својствена особина пошто зависи од начина мерења.
designated area or areas in which the work activities are carried out
одређени простор или простори у којима се одвијају радне активности
person who is sufficiently trained and experienced in occupational hygiene principles, working and measurement techniques to conduct the part of the assessment they are performing according to the state of the art
особа која је адекватно обучена и има искуство у примени принципа хигијене рада, као и у радним и мерним техникама тако да може да изврши део процене у складу са стањем развијености технике
description of the exposure variations to a chemical agent in relation to the definable series of activities from the periods under consideration
опис промена изложености хемијском агенсу у односу на дефинисане типове активности у оквиру разматраних периода
SEG
group of workers having the same general exposure profile for the chemical and/or biological agent(s) being studied because of the similarity and frequency of the tasks performed, the materials and processes with which they work, and the similarity of the way they perform the tasks
SEG
група радника који имају исти општи профил изложености хемијским и/или биолошким агенсима који се проучавају због сличности и учесталости извршених задатака, материјала и процеса са којима раде и сличности начина обављања задатака.
SD
generation mechanism that determines particle emission characteristics for a particular life cycle stage
Note 1 to entry: Different mechanisms determine the emission rate, particle size distribution, source location and transport of nano-objects, agglomerates and aggregates (NOAA) during the various life cycle stages (synthesis, downstream use, application or treatment of products and end of life).
SD
начин настајања који одређује карактеристике емитованих честица током фазе животног циклуса
НАПОМЕНА 1 уз термин: Различити механизми одређују степен емисије, расподелу величине честица, локацију извора и пренос нанообјеката, агломерата и агрегата (NOAA) током различитих фаза животног циклуса (синтеза, прерада, примена или обрада и крај животног века производа).
situation in which a worker is affected by a chemical agent or a biological agent which is present in the workplace air
ситуација у којој је радник под утицајем хемијског или биолошког агенса који је присутан у ваздуху на радном месту
exposure by inhalation
situation in which a chemical agent or biological agent is present in the air that is inhaled by a person
[SOURCE: ISO 18158:2016, 2.1.5.1, modified – General term "exposure", for which a new definition has been introduced, has been changed to "inhalation exposure" and "exposure by inhalation" used as admitted term; the context reference "\
изложеност удисањем
ситуација у којој су хемијски или биолошки агенси присутни у ваздуху који особа удише
[ИЗВОР: ISO 18158:2016, 2.1.5.1, измењен – Општи термин „изложеностˮ, за који је уведена нова дефиниција, промењен је у „изложеност удисањемˮ који се користи као дозвољени термин; референца контекста „\<инхалација>ˮ избрисана је из дефиниције.]
contact between a chemical agent or biological agent and human skin
контакт између хемијског или биолошког агенса и људске коже
OELV
limit of the time-weighted average of the concentration of a chemical agent in the air within the breathing zone of a worker in relation to a specified reference period
Note 1 to entry: The term ˮlimit value” is often used as a synonym for ˮoccupational exposure limit value” but the term ˮoccupational exposure limit value” is preferred because there is more than one limit value (e.g. biological limit value and occupational exposure limit value).
Note 2 to entry: Occupational exposure limit values (OELVs) are often set for reference periods of 8 h but can also be set for shorter periods or concentration excursions. OELVs for gases and vapours are stated in terms independent of temperature and air pressure variables in ml/m3 (equivalent to ppm) and in terms dependent on those variables in mg/m3 for a temperature of 20 °C and a pressure of 101,3 kPa. OELVs for airborne particles and mixtures of particles and vapours are given in mg/m3 or multiples of that for actual environmental conditions (temperature, pressure) at the workplace. OELVs of fibres are given in number of fibres/m3 or number of fibres/cm3 for actual environmental conditions (temperature, pressure) at the workplace.
OELV
граница временски пондерисане просечне концентрације хемијског агенса у ваздуху, у зони дисања радника, у односу на специфициран референтни период
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин „гранична вредностˮ често се користи као синоним за „граничну вредност изложености на радуˮ, али је препоручени термин „гранична вредност изложености на радуˮ јер постоји више од једне граничне вредности (нпр. биолошка гранична вредност и гранична вредност изложености на радном месту).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Граничне вредности изложености на раду (OELV) често се постављају за референтне периоде од 8 h, али се могу поставити и за краће периоде или промене концентрације. OELV за гасове и паре наведени су у терминима који не зависе од промена температуре и ваздушног притиска у ml/m3 (еквивалентно ppm) и у терминима који зависе од тих промена у mg/m3 за температуру од 20 °C и притисак од 101,3 kPa. OELV за лебдеће честице и смеше честица и паре дати су у mg/m3 или као умножене вредности за стварне услове средине (температура, притисак) на радном месту. OELV влакана дата су као број влакана/m3 или број влакана/cm3 за стварне услове средине (температура, притисак) на радном месту.
period of time for which the measuring procedure yields a single value
Note 1 to entry: For direct reading instruments the averaging time is related to the internal electrical time constant. For other procedures it is normally equal to the sampling time.
интервал времена за који поступак мерења даје једну вредност
НАПОМЕНА 1 уз термин: За инструменте са директним читањем, просечно време је везано за унутрашњу електричну временску константу. За остале поступке је то обично једнако времену узорковања.
space around the nose and mouth from which breath is taken
Note 1 to entry: Technically the breathing zone corresponds to a hemisphere (generally accepted to be 30 cm in radius) extending in front of the human face, centred on the midpoint of a line joining the ears. The base of the hemisphere is a plane through this line, the top of the head and the larynx.
простор око носа и уста из којег се удише ваздух
НАПОМЕНА 1 уз термин: Технички, зона дисања одговара полулопти (у општем случају је усвојено да има полупречник од 30 cm), апростире се испред човековог лица, центрирано у односу на средишњу тачку линије која повезује уши. Основу полулопте чини раван која пролази кроз ову линију, тј. врх главе и грло.
measurement method
set of operations described specifically for the sampling and analysis of chemical agents or biological agents in workplaces
Note 1 to entry: A measuring procedure usually includes preparation for sampling, conducting the sampling, transportation and storage, and sample preparation for analysis and conducting the analysis.
метода мерења
скуп операција описан посебно за узорковање и анализе хемијских или биолошких агенса из ваздуха на радном месту
НАПОМЕНА 1 уз термин: Поступак мерења обично укључује припремање за узорковање, узорковање, транспорт и чување узорка, као и припрему узорака за анализе и саме анализе.
specified period of time for which the occupational exposure limit value of a chemical agent or biological agent applies
Note 1 to entry: The reference period is usually 8 h for long-term occupational exposure limit values and 15 min for short-term occupational exposure limit values.
специфициран временски период у којем се примењује гранична вредност изложености на раду хемијском или биолошком агенсу
НАПОМЕНА 1 уз термин: Референтни период за дуготрајну граничну вредност изложености на раду обично износи 8 h, док је за краткотрајну граничну вредност изложености на раду 15 min.
collected sample
product of the process of air sampling that consists of the collected chemical agents and/or biological agents only
сакупљени узорак
производ процеса узорковања ваздуха који садржи само сакупљене хемијске агенсе и/или биолошке агенсе
area sampler
stationary sampler
sampler, not attached to a person, that collects gases, vapours or airborne particles at a particular location for the purpose of measuring the concentration of chemical agents and/or biological agents at the workplace
узоркивач у простору
непокретни узоркивач
узоркивач који није прикачен на особу, a сакупља гасове, паре или лебдеће честице на одређеној локацији ради мерења концентрације хемијских и/или биолошких агенса на радном месту
area sampling
process of using a sampler in a stationary location that collects gases, vapours or airborne particles for the purpose of estimating exposure to chemical agents and/or biological agents
узорковање у простору
процес употребе узоркивача на статичној локацији који сакупља гасове, пару или лебдеће честице ради процене изложености хемијским и/или биолошким агенсима
sampler that collects gases, vapours or airborne particles on a collection substrate without active air movement
Note 1 to entry: Passive samplers include diffusive samplers for collection of gases and vapours and samplers for collection of airborne particles based on turbulent diffusion and separation by electrical or other forces.
узоркивач који сакупља гасове, пару или лебдеће честице на супстрату за сакупљање, без активног струјања ваздуха
НАПОМЕНА 1 уз термин: Пасивни узоркивачи обухватају дифузионе узоркиваче за сакупљање гасова и паре и узоркиваче за сакупљање лебдећих честица на бази турбулентне дифузије и одвајања помоћу елeктричне силе или других сила.
passive sampler that collects gases or vapours at a rate governed by diffusion through a static air layer and/or permeation through a membrane
пасивни узоркивач који сакупља гасове или пару, брзином која је одређена дифузијом кроз статични слој ваздуха и/или продором кроз мембрану
sampler that collects gases, vapours or airborne particles by means of active air movement
Note 1 to entry: Active samplers can collect samples onto a collection substrate such as a filter or a sorbent tube or can collect samples into a canister or bag.
узоркивач који сакупља гасове, пару или лебдеће честице активним струјањем ваздуха
НАПОМЕНА 1 уз термин: Активни узоркивачи могу да сакупљају узорке на супстрату за сакупљање, као што су филтери или цевчице са сорбентом, или могу да сакупљају узорке у канистер или кесу.
active sampler that collects gases, vapours or airborne particles where the active air movement is induced by means of a pump
активни узоркивач који сакупља гасове, пареу или лебдеће честице, при чему се активно струјање ваздуха врши помоћу пумпе
airborne particle sampler
airborne particulate sampler
device that is used to collect airborne particles
Note 1 to entry: The term "aerosol sampler" is commonly used although it is not in line with the definition of aerosol given in 3.1.1.7.
Note 2 to entry: The collection of airborne particles can be either active or passive.
узоркивач лебдећих честица
узоркивач честичних материја
уређај који се користи за сакупљање лебдећих честица
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин „узоркивач аеросолаˮ обично се користи иако то није у складу са дефиницијом аеросола која је дата у 3.1.1.7.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Сакупљање лебдећих честица може бити или активно или пасивно.
aerosol sampler that is used to collect the inhalable fraction of airborne particles
узоркивач аеросола који се користи за сакупљање инхалабилне фракције лебдећих честица
aerosol sampler that is used to collect the thoracic fraction of airborne particles
узоркивач аеросола који се користи за сакупљање торакалне фракције лебдећих честица
aerosol sampler that is used to collect the respirable fraction of airborne particles
узоркивач аеросола који се користи за сакупљање респирабилне фракције лебдећих честица
air sampler
air sampling device
device for separating and/or collecting chemical agents and/or biological agents from the surrounding air
Note 1 to entry: Air samplers are generally designed for a particular purpose, e.g. for sampling gases and vapours or for sampling airborne particles.
узоркивач ваздуха
уређај за узорковање ваздуха
уређај за одвајање и/или сакупљање хемијских агенса и/или биолошких агенса из околног ваздуха
НАПОМЕНА 1 уз термин: Узоркивачи ваздуха су углавном пројектовани за посебну намену, нпр. за узорковање гасова и пара или за узорковање лебдећих честица.
device that is used to collect vapour
уређај који се користи за сакупљање паре
sampler or sampling train that is used to collect airborne particles and vapours onto one or more collection substrates
узоркивач или линија за узорковање који се користе за сакупљање лебдећих честица и пара до једног или више супстрата за сакупљање
transparent tube containing chemical reagents in which a colour change is produced on a graduated scale, based on concentration of a specific chemical agent, when a sample is drawn through it
провидна цевчица са хемијским реагенсом који мења боју на градуисаној скали, зависно од концентрације посебног хемијског агенса, када кроз њега пролази узорак
sampling device, usually made of metal or glass, containing a collection substrate such as a sorbent or a support impregnated with reagent, through which sampled air passes
уређај за узорковање, обично израђен од метала или стакла, који садржи супстрат за сакупљање (као што су сорбент или носач импрегниран реагенсом), кроз који пролази узорковани ваздух
real-time monitor
device that continuously measures and instantaneously displays and/or records the measured value
Note 1 to entry: The relevant instruments typically report a value every second or even faster. Instruments with a time resolution of 1 min up to several minutes are usually termed quasi-real-time.
монитор у реалном времену
уређај који непрекидно мери и тренутно приказује и/или бележи измерену вредност
НАПОМЕНА 1 уз термин: Релевантни инструменти обично извештавају о вредности сваке секунде или чак брже. Инструменти са временском резолуцијом од 1 min до неколико минута обично се називају монитори у времену блиском реалном.
back pressure
difference between ambient pressure and the pressure at the inlet of the pump, for a constant volume flow rate setting
Note 1 to entry: The pressure drop is measured across the sampler, the collection substrate and the tubing.
потпритисак
разлика између притиска околине и притиска на улазу у пумпу, за подешавање константног запреминског протока
НАПОМЕНА 1 уз термин: Пад притиска се мери на узоркивачу, супстрату за сакупљање и цеви.
cassette mounted on or inside a sampler, designed in such a way that its collection substrate consists of all its interior surfaces bounding the air-stream with sampled particles, and usually containing a filter or another suitable collection substrate
уложак постављен на узоркивичу или унутар њега, пројектован тако да његов супстрат за сакупљање чини све унутрашње површине које су у додиру са струјом ваздуха са узоркованим честицама, и обично садржи филтер или други одговарајући супстрат за сакупљање
amount of sample or analyte collected
количина сакупљеног узорка или аналита
sampling substrate
collection medium
sampling medium
medium on which airborne chemical agents and/or biological agents are collected for subsequent analysis
супстрат за узорковање
медијум за сакупљање
медијум за узорковање
медијум на коме су сакупљени хемијски и/или биолошки агенси из ваздуха за даље анализе
blank sample
unused collection substrate, taken from the same batch used for sampling, processed so as to measure artifacts in the measuring procedure (sampling and analysis)
узорак слепе пробе
неизложени супстрат за сакупљање, узет из исте оне шарже која се користи за узорковање, третиран на исти начин као да садржи аналит у поступку мерења (узорковање и анализа)
air sampling
process consisting of the collection of chemical agents and/or biological agents from air or the withdrawal or isolation of a fractional part of a larger volume of air.
узорковање ваздухa
процес који се састоји од сакупљања хемијских и/или биолошких агенаса из ваздуха или извлачење, или издвајање фракције веће запремине ваздуха
method blank
sample that is not transported to the field and undergoes the same handling as the sample substrate in the laboratory
Note 1 to entry: The handling of the laboratory blank includes conditioning and placing into the sampler or transport container when this is done in the laboratory.
Note 2 to entry: The results from the analysis of laboratory blanks are used to correct sample results for contamination with analyte and/or interferents.
слепе пробе методе
узорак који се не транспортује на терен и подлеже истом руковању као и супстрат узорка у лабораторији
НАПОМЕНА 1 уз термин: Руковање лабораторијском слепом пробом, укључујући кондиционирање и стављање у узоркивач или транспортни контејнер када се то ради у лабораторији.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Резултати анализе лабораторијских слепих проба користе се за корекцију резултата испитивања контаминације са анализираним и/или интерферирајућихм супстанцама.
sample that is transported to the sampling site, but not used for sample collection
Note 1 to entry: A field blank is loaded in the sampler, where applicable, and returned to the laboratory in the same way as a sample.
Note 2 to entry: The results from the analysis of field blanks are used to identify contamination of the sample arising from handling in the field and during transport.
узорак који је транспортован на место узимања узорака, али се не користи за узорковање
НАПОМЕНА 1 уз термин: Теренска слепа проба се убацује у узоркивач, где је применљиво, и враћа се у лабораторију на исти начин као и узорак.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Резултати анализа теренске слепе пробе користе се за идентификацију контаминације узорка која је резултат руковања на терену и током транспорта.
volume of air that can be passed through a sampler before the gas or vapour exceeds the capacity of the sampler
запремина ваздуха која може да прође кроз узоркивач пре него што гас или пара превазиђу капацитет узоркивача
pump with nominally constant flow rate provided by an automatic flow control system
пумпа са номинално константним протоком обезбеђеним аутоматским системом контроле протока
air sampling method
all steps of the measuring procedure that describe the physical process of air sampling
метода узорковања ваздухa
сви кораци поступка мерења који описују физичке процесе узорковања ваздуха
one or more air samplers connected in series, along with associated sampling equipment and connecting tubing, used to collect one or more chemical and/or biological agents
један или више узоркивача ваздуха спојених у низу, заједно са припадајућом опремом за узорковање и спојеним цевима, који се користе за сакупљање једног или више хемијских и/или биолошких агенса
product of the process of using a sampler, attached to a person, to collect gases, vapours, and/or airborne particles in the breathing zone for the purpose of measuring exposure to chemical agents and/or biological agents
производ процеса употребе узоркивача који се прикачи на особу и сакупља гасове, пару и/или лебдећихе честице у зони дисања ради мерења изложености хемијским и/или биолошким агенсима
sampler, attached to a person, that collects gases, vapours or airborne particles in the breathing zone for the purpose of measuring exposure to chemical agents and/or biological agents
узоркивач који се прикачи на особу и сакупља гасове, пару или лебдеће честице у зони дисања ради мерења изложености хемијским и/или биолошким агенсима
process of using a sampler, attached to a person, to collect gases, vapours or airborne particles in the breathing zone for the purpose of measuring exposure to chemical agents and/or biological agents
процес употребе узоркивача који се прикачи на особу и сакупља гасове, пару или лебдеће честице у зони дисања ради мерења изложености хемијским и/или биолошким агенсима
area sample
product of using a sampler in a stationary location that collects gases, vapours and/or airborne particles for the purpose of measuring the concentration of chemical agents and/or biological agents at the workplace.
узорак из простора
производ коришћења узоркивача на стационарној локацији, који сакупља гасове, пару и/или лебдеће честице ради мерења концентрације хемијских и/или биолошких агенса на радном месту
all operations carried out after sample preparation to determine the amount or concentration of the analyte(s) of interest present in the sample
Note 1 to entry: Adapted from EN 14902:2005, 3.1.1.
све радње обављене након припреме узорка за одређивање количине или концентрације аналита од интереса присутног у узорку
НАПОМЕНА 1 уз термин: Прилагођено на основу EN 14902:2005, 3.1.1.
substance or chemical constituent that is determined in an analytical method
супстанца или хемијски састојак који се одређује аналитичком методом
all steps of the measuring procedure that describe the overall process of sample preparation and analysis
Note 1 to entry: In the context of this document determination of mass by weighing is considered to be an analytical method.
сви кораци у поступку мерења који описују целокупан процес припреме узорка и анализе
НАПОМЕНА 1 уз термин: У контексту овог документа се одређивање масе мерењем на ваги сматра се аналитичком методом.
series of compounds possessing similar physicochemical properties, each member of which differs from the preceding member by addition of a repeating unit
Note 1 to entry: A common example of the repeating unit is the –CH2- methylene group.
низ једињења са сличним физичко-хемијским особинама, у коме се сваки члан разликује од претходног члана додавањем понављајуће јединице
НАПОМЕНА 1 уз термин: Најчешћи пример понављајуће јединице је –CH2-метилен група.
constituent of the (air) sample or other aspect of the sampling or analytical procedure having an adverse effect on the accuracy of the measurement
састојак узорка (ваздуха) или други аспект узорковања или аналитичке процедуре који има негативан утицај на тачност мерења
particular quantity subject to measurement
одређена величина која се мери
sample having a known or measured content and/or loading of the analyte of interest
Note 1 to entry: A reference sample can be analysed to determine the analytical bias or the analytical precision of a measuring procedure.
узорак са познатим или измереним садржајем и/или напуњен аналитом од интереса
НАПОМЕНА 1 уз термин: Референтни узорак може да се анализира како би се одредили аналитички биас или аналитичка прецизност поступка мерења.
all operations carried out on a sample, usually after transportation and storage, to prepare it for analysis, including transformation of the sample into a measurable state, where necessary
Note 1 to entry: Adapted from EN 14902:2005, 3.1.24.
све радње извршене на узорку, обично после транспорта и складиштења, ради његове припреме за анализу, укључујући превођење узорка у стање погодно за мерење, када је то неопходно
НАПОМЕНА 1 уз термин: Прилагођено на основу EN 14902:2005, 3.1.24.
gas of sufficient stability and homogeneity whose composition is properly established for use to verify the response of a measuring instrument or to validate a measuring procedure.
гас довољне стабилности и хомогености чији је састав правилно утврђен за употребу, за верификацију одзива мерног инструмента или за валидацију поступка мерења
ratio of the measured concentration of chemical agent in air to its actual concentration.
Note 1 to entry: The method recovery is usually given as a percentage.
Note 2 to entry: The method recovery incorporates both sampling efficiency and analytical recovery.
однос измерене концентрације хемијског агенса у ваздуху и његове стварне концентрације
НАПОМЕНА 1 уз термин: Принос методе je обично дат у процентима.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Принос методе се састоји од ефикасности узимања узорака и аналитичког приноса.
ratio of the mass of analyte measured in a sample to the known mass of analyte in that sample
Note 1 to entry: The analytical recovery is usually given as a percentage.
однос измеренемасе анализиране супстанце приликом анализе узорка и познате масе супстанце у узорку
НАПОМЕНА уз термин: Аналитички принос је обично дат у процентима.
extent of independence of a measuring procedure from interferences
степен независности поступка мерења у односу на интерференце
sampler efficiency
for each particle aerodynamic diameter, relative fraction of the concentration of airborne particles collected from the undisturbed air onto the collection substrate for analysis
Note 1 to entry: The sampling efficiency is independent of whether the particle concentration is determined by number, surface area or mass.
Note 2 to entry: As used in this definition, the word ˮundisturbed” applies to ideal laboratory conditions where the presence of the sampler and the body onto which it is mounted do not disturb the determination of the reference concentration. The word ˮundisturbed” does not refer to movement of the air itself.
Note 3 to entry: For an aerosol sampler with internal separation, e.g. size-selective sampling, the sampling efficiency is the product of the inlet efficiency and the internal penetration.
Note 4 to entry: The sampling efficiency only applies to particle sampling. For gases and vapours the sampling efficiency is not determined and assumed to be included in the method recovery.
Note 5 to entry: The sampling efficiency of samplers for bioaerosols comprises of a physical part, the physical sampling efficiency and the biological preservation efficiency, as defined in EN 13098.
ефикасност узоркивача
за сваки аеродинамички пречник честице, то је релативни удео концентрације лебдећих честица сакупљених из неометаног стања ваздуха на супстрат за сакупљање за анализу
НАПОМЕНА 1 уз термин: Ефикасност узорковања је независна од тога да ли се концентрација честица одређује бројем, површином или масом.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Као што је употребљена у овој дефиницији, реч „неометан” примењује се на идеалне лабораторијске услове у којима присуство узоркивача и тела на које је монтиран не омета одређивање референтне концентрације. Реч „неометанˮ се не односи на само кретање ваздуха.
НАПОМЕНА 3 уз термин: У случају узоркивача аеросола са унутрашњим одвајањем, нпр. узорковање селективно по величини, ефикасност узорковања представља производ ефикасности улаза и унутрашњег продирања.
НАПОМЕНА 4 уз термин: Ефикасност узорковања се односи само на узорковање честица. За гасове и пару ефикасност узорковања није одређена и претпоставља се да је укључена у принос методе.
НАПОМЕНА 5 уз термин: Ефикасност узимања узорака за биоаеросоле састоји се од физичког дела, ефикасности физичког узорковања и ефикасности биолошког очувања, како је дефинисано у EN 13098.
efficiency of collection and retention of sampled particles by the collection substrate
Note 1 to entry: The collection efficiency can, for example be influenced by the amount of particles deposited in the collection substrate.
Note 2 to entry: The collection efficiency (of a collection substrate) should not be confused with the sampling efficiency (of a sampler).
Note 3 to entry: The collection efficiency only applies to particle sampling. For gases and vapours the collection efficiency is not determined and assumed to be included in the method recovery.
ефикасност сакупљања и задржавања узоркованих честица помоћу супстрата за сакупљање
НАПОМЕНА 1 уз термин: На ефикасност сакупљања може утицати нпр. количина честица депонованих у супстрату за сакупљање.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Ефикасност сакупљања (супстрата за сакупљање) не треба мешати са ефикасношћу узорковања (узоркивача).
НАПОМЕНА 3 уз термин: Ефикасност сакупљања се односи само на узорковање честица. За гасове и пару ефикасност сакупљања није одређена и претпоставља се да је укључена у принос методе.
measurement uncertainty
parameter, associated with the result of a measurement, that characterizes the dispersion of the values that could reasonably be attributed to the measurand
мерна несигурност
параметар, повезан са резултатима мерења, који карактерише расипање вредности које се могу приписати мереној величини
uncertainty associated with systematic error
несигурност у вези са систематском грешком
uncertainty associated with random error
Note 1 to entry: Additional information can be found in JCGM 200:2012[1].
несигурност у вези са случајном грешком
НАПОМЕНА 1 уз термин: Додатне информације се могу наћи у JCGM 200:2012[1].
_u_a
combined uncertainty of the analytical method including contributions from the analytical recovery and the analytical variability
_u_a
комбинована несигурност аналитичке методе, укључујући доприносе од аналитичког приноса и аналитичке варијабилности
_u_a,nr
uncertainty associated with systematic analytical error
ua,nr
несигурност у вези са систематском аналитичком грешком
analytical variability
_u_a,r
uncertainty associated with random analytical error
Note 1 to entry: The random analytical uncertainty (in some cases called "analytical variability") is equivalent to the analytical precision determined under reproducibility conditions or the analytical precision determined under repeatability conditions together with other random uncertainty components associated with interferences, calibration, instrument response drift, blank correction, etc.
аналитичка варијабилност
_u_a,r
несигурност у вези са случајном аналитичком грешком
НАПОМЕНА 1 уз термин: Случајна аналитичка грешка (у неким случајевима названа „аналитичка варијабилностˮ) једнака је аналитичкој прецизности одређеној под условима репродуктивности, или аналитичкој прецизности одређеној под условима поновљивости, заједно са другим случајним компонентама несигурности у вези са интерференцијом, калибрацијом, помаком одзива инструмента, корекцијом за слепу пробу итд.
_u_s
combined uncertainty of the sampling method including, where relevant, contributions from sampled air volume, sampling efficiency, sample storage and, if applicable, transport
_u_s
комбинована несигурност методе узорковања укључује, када је то релевантно, доприносе од узорковане запремине ваздуха, ефикасности узорковања, складиштење узорка и, уколико је применљиво, транспорта
systematic sampling uncertainty
_u_s,nr
uncertainty associated with systematic sampling error
_u_s,nr
несигурност у вези са систематском грешком узорковања
_u_s,r
uncertainty associated with random sampling error
_u_s,r
несигурност у вези са случајном грешком узорковања
uncertainty of the result of a measurement expressed as a standard deviation
несигурност резултата мерења, изражена као стандардна девијација
_u_c
uncertainty of the result of a measurement, expressed as a standard deviation, when that result is obtained from the values of a number of other quantities
Note 1 to entry: The combined standard uncertainty is equal to the positive square root of a sum of terms, the terms being the variances or covariances of the other quantities weighted according to how the measurement result varies with changes in these quantities.
_u_c
несигурност резултата мерења, изражена као стандардна девијација, када се резултат добија из низа вредности других величина
НАПОМЕНА 1 уз термин: Комбинована стандардна несигурност једнака је позитивном квадратном корену збира чланова који представљају варијансе или коваријансе ових других величина, пондерисаних према томе како резултат мерења варира са њиховим променама.
_u_c,r
combined uncertainty associated with random sampling uncertainty and random analytical uncertainty
Note 1 to entry: In some cases, the combined random sampling uncertainty and random analytical uncertainty is called method variability.
_u_c,r
комбинована несигурност у вези са случајном несигурношћу узорковања и случајном аналитичком несигурношћу
НАПОМЕНА уз термин: У неким случајевима, комбинација случајне несигурности узорковања и случајне аналитичке несигурности назива се варијабилност методе.
_u_c,nr
combined uncertainty associated with non-random sampling uncertainty and non-random analytical uncertainty
_u_c,nr
комбинована несигурност у вези са несигурношћу узорковања која није случајна и аналитичком несигурношћу која није случајна
U
quantity defining an interval about the result of a measurement, expected to encompass a large fraction of the distribution of values that could reasonably be attributed to the measurand
U
величина која дефинише интервал резултата мерења, за који се очекује да обухвата велики део расподеле вредности које се могу приписати мереној величини
closeness of agreement between indications or measured quantity values obtained by replicate analytical measurements on the same or similar objects under specified conditions
Note 1 to entry: Analytical precision is usually expressed numerically, e.g. by standard deviation, variance, or coefficient of variation under specified conditions of measurement.
Note 2 to entry: The analytical precision can be determined under repeatability conditions of measurement, intermediate precision conditions of measurement, or reproducibility conditions of measurement. See ISO 5725‑1.
блискост слагања између приказивања или мерених вредности величина добијених понављањем аналитичких мерења на истим или сличним објектима под утврђеним условима
НАПОМЕНА 1 уз термин: Аналитичка прецизност се обично изражава нумерички, нпр. стандардном девијацијом, варијансом или коефицијентом варијације под утврђеним условима мерења.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Аналитичка прецизност се може одредити под условима поновљивости мерења, условима интермедијарне прецизности мерења или условима репродуктивности мерења. Видети ISO 5725-1.
variability arising from the measuring procedure as a whole, including sampling and analysis
варијабилност која произлази из целокупног поступка мерења, укључујући узорковање и анализу
measurement bias
difference between the expectation of a test result or measurement result and a true value
Note 1 to entry: Bias is the total non-random error as contrasted to random error. There can be one or more non-random error components contributing to the bias. A larger systematic difference from the true value is reflected by a larger bias value.
Note 2 to entry: In practice, the accepted reference value is substituted for the true value. The accepted reference value (for definition see ISO 3534-2) can be, for example, the certified value of a reference material, the concentration of a standard test atmosphere or the target value of an interlaboratory comparison.
биас мерења
разлика између очекиваног резултата испитивања или резултата мерења и стварне вредности
НАПОМЕНА 1 уз термин: Биас је укупна грешка која није случајна, као супротност случајној грешци. Може бити једна или више компонената грешке која није случајна, а која доприноси биасу. Већа систематска разлика у односу на праву вредност одражава се као већа вредност биаса.
НАПОМЕНА 2 уз термин: У пракси се прихваћена референтна вредност узима као права вредност. Приваћена референтна вредност (за дефиницију видети ISO 3534-2) може да буде нпр. сертификована вредност референтног материјала, концентрација стандардне испитне атмосфере или циљна вредност међулабораторијских поређења.
repeatability condition of measurement
condition of measurement, out of a set of conditions that includes the same measuring procedure, same operators, same measuring system, same operating conditions and same location, and replicate measurements on the same or similar objects over a short period of time
Note 1 to entry: A condition of measurement is a repeatability condition only with respect to a specified set of repeatability conditions.
услови поновљивости мерења
услови мерења, из скупа услова који укључује исти поступак мерења, исте оператере, исти мерни систем, исте радне услове и исту локацију, као и понављање мерења на истим или сличним објектима у кратком временском периоду
НАПОМЕНА 1 уз термин: Услов мерења је услов поновљивости само у односу на одређени скуп услова поновљивости.
reproducibility condition of measurement
condition of measurement, out of a set of conditions that includes different locations, operators, measuring systems, and replicate measurements on the same or similar objects
Note 1 to entry: The different measuring systems may use different measuring procedures.
Note 2 to entry: A specification should give the conditions changed and unchanged, to the extent practical.
услови репродуктивности мерења
услови мерења из скупа услова који укључују различите локације, оператере, мерне системе и поновљена мерења на истим или сличним објектима
НАПОМЕНА 1 уз термин: Различити мерни системи могу користити различите мерне поступке.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Спецификација треба да да измењене и неизмењене услове, у мери у којој је то изводљиво.
value which characterizes a quantity or quantitative characteristic perfectly defined in the conditions which exist when that quantity or quantitative characteristic is considered
Note 1 to entry: The true value of a quantity or quantitative characteristic is a theoretical concept and, in general, cannot be known exactly. In practice, a reference value is commonly accepted as the true value.
вредност која карактерише величину или квантитативне карактеристике величине, дефинисане у идеалним условима који постоје када се та величина или квантитативне карактеристике посматрају
НАПОМЕНА 1 уз термин: Права вредност величине или квантитативне карактеристике представља теоријски појам и, у општем случају, не може се тачно знати. У пракси, референтна вредност се обично прихвата као права вредност.
systematic measurement error of the measuring procedure as a whole, incorporating both sampling efficiency and analytical bias
систематска грешка мерења целокупног поступка мерења, укључујући и ефикасност узорковања и
аналитички биас
bias of all components of the sampling method
биас свих компонената методе узорковања
bias related to the sampling device
биас повезан са уређајем за узорковање
estimate of systematic analytical error
процена систематске аналитичке грешке
k
numerical factor used as a multiplier of the combined standard uncertainty in order to obtain an expanded uncertainty
Note 1 to entry: A coverage factor, k, is typically in the range from 2 to 3.
k
нумерички фактор који се користи као множилац комбиноване стандардне несигурности у циљу добијања проширене несигурности
НАПОМЕНА 1 уз термин: Фактор обухвата, k, обично је у опсегу од 2 до 3.
measurement precision
closeness of agreement between independent test/measurement results obtained under stipulated conditions
Note 1 to entry: Precision can be expressed as a standard deviation or relative standard deviation (coefficient of variation).
прецизност мерења
блискост слагања независних резултата испитивања/мерења добијених под задатим условима
НАПОМЕНА 1 уз термин: Прецизност се може изразити као стандардна девијација или релативна стандардна девијација (коефицијент варијације).
detection limit
LOD
lowest amount of an analyte that is detectable with a given confidence level
Note 1 to entry: The limit of detection can be calculated as three times the standard deviation of blank measurements. This represents a probability of 50 % that the analyte will not be detected when it is present at the concentration of the LOD.
Note 2 to entry: The LOD can be used as a threshold value to assert the presence of a substance with a known confidence level.
LOD
најмања количина аналита која се са датим нивоом поверења може детектовати
НАПОМЕНА 1 уз термин: Граница детекције може да се израчуна као три пута стандардна девијација мерења слепе пробе. То представља вероватноћу од 50 % да аналит неће бити детектован када је присутан у концентрацији LOD.
НАПОМЕНА 2 уз термин: LOD се може користити као вредност прага детекције како би се утврдило присуство супстанце са познатим нивоом поверења.
quantification limit
LOQ
lowest amount of an analyte that is quantifiable with a given confidence level
Note 1 to entry: The limit of quantification can be calculated as ten times the standard deviation of blank measurements.
Note 2 to entry: The value LOQ can be used as a threshold value to assure quantitative measurement of an analyte accurately.
LOQ
најмања количина аналита која се може квантификовати са датим нивоом поверења
НАПОМЕНА 1 уз термин: Граница квантификације може да се израчуна као десет пута стандардна девијација мерења слепе пробе.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Вредност LOQ може се користити као гранична вредност како би се обезбедило тачно квантитативно мерење аналита.
process of evaluating the performance of a measuring procedure and checking that the performance meets certain pre-set criteria
процес оцењивања перформанси поступка мерења и провере да ли те перформансе испуњавају унапред постављене критеријуме
concentration range for which the expanded uncertainty of a validated measuring procedure is below a specified value
Note 1 to entry: EN 482 specifies maximum values for expanded uncertainty.
опсег концентрације за који је проширена мерна несигурност валидованог мерног поступка мања од утврђене вредности
НАПОМЕНА 1 уз термин: Стандардом EN 482 утврђене су максималне вредности за проширену несигурност.