type of debt instrument (3.1.3) that serves as legally enforceable evidence of a debt and the promise of its repayment within a specified term Note 1 to entry: In this document, the term “bond” should be understood and read to include the intermediated debt instruments listed in Annex A.
врста инструмента задуживања (3.1.3) који служи као правоснажни доказ о задужењу и уверење о отплати у одређеном року
bond (3.1.1) whose net proceeds (3.1.6) or an amount equivalent to the net proceeds will be exclusively applied to finance or refinance in part or in full new or existing eligible projects, assets and supporting expenditures (3.2.10)
обвезница (3.1.1) чији ће се нето приход (3.1.6) или износ еквивалентан нето приходима применити искључиво на финансирање или рефинансирање делимично или у потпуности нових или постојећих подобних пројеката, средстава и пратећих расхода (3.2.10)
obligation that enables a party to raise funds by promising to repay a lender in accordance with the terms of a contract Note 1 to entry: Annex A provides a non-exhaustive list of type of bonds and other intermediated debt instruments.
обавеза која омогућава заинтересованој страни да прикупи средства уз уверење да ће их исплатити зајмодавцу у складу са условима уговора
debt instrument (3.1.3) whose net proceeds (3.1.6) or an amount equivalent to the net proceeds will be exclusively applied to finance or refinance in part or in full new or existing eligible projects, assets and supporting expenditures (3.2.10)
инструмент задуживања (3.1.3) чији ће се нето приход (3.1.6) или износ еквивалентан нето приходима применити искључиво на финансирање или рефинансирање делимично или у потпуности нових или постојећих подобних пројеката, средстава и пратећих расхода (3.2.10)
entity responsible for fulfilling the contractual obligations of the bond (3.1.1) or other debt instrument (3.1.3)
ентитет одговоран за испуњење уговорних обавеза обвезнице (3.1.1) или другог инструмента задуживања (3.1.3)
value of the bond’s (3.1.1) or other debt instrument’s (3.1.3) principal, minus expected or actual issuance costs and discounts.
вредност главнице обвезница (3.1.1) или других инструмената задуживања (3.1.3), умањена за очекиване или стварне трошкове издавања и попусте
system for classifying investment categories or subcategories
систем за класификацију категорија или поткатегорија улагања
result to be achieved
резултат који треба да се оствари
projects, assets and supporting expenditures that meet the requirements of the eligibility criteria or satisfy the eligibility process test Note 1 to entry: See 5.1 for requirements and 5.4 for validation (3.3.6). Note 2 to entry: ISO 14030-3 provides examples of the projects, assets and supporting expenditures, and associated criteria for determining eligibility.
пројекти, средства и пратећи расходи који испуњавају захтеве критеријума за подобност или задовољавају процес испитивања подобности
НАПОМЕНА 1 уз термин: Видети 5.1 за захтеве и 5.4 за валидацију (3.3.6).
НАПОМЕНА 2 уз термин: У ISO 14030-3 дати су примери пројеката, средстава и пратећих расхода, као и одговарајући критеријуми за одређивање подобности.
surroundings in which an organization operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans and their interrelationships Note 1 to entry: In this document, the phrase “in which an organization operates” should be understood as “inherent to or affected by the eligible projects, assets and supporting expenditures (3.2.10) of the bond (3.1.1) or other debt instrument (3.1.3)”.
окружење у којем организација ради, укључујући ваздух, воду, земљиште, природне ресурсе, флору, фауну, људе и њихове узајамне односе
НАПОМЕНА 1 уз термин: У овом документу фразу „у којем организација ради” треба схватити као „инхерентну или на коју утичу подобни пројекти, средстава и пратећи расходи (3.2.10), обвезнице (3.1.1) или други инструмент задуживања (3.1.3)”.
objective (3.2.1) set by the issuer (3.1.5) that relates to the environment (3.2.2)
циљ (3.2.1) који је поставио емитент (3.1.5), а који се односи на животну средину (3.2.2)
performance related to the management of environmental aspects (3.2.5)
перформанса која се односи на менаџмент аспектима животне средине (3.2.5)
environmental aspect element of an organization’s activities or products or services that interacts or can interact with the environment (3.2.2) Note 1 to entry: An environmental aspect can cause (an) environmental impact(s) (3.2.7). A significant environmental aspect is one that has or can have one or more significant environmental impact(s). Note 2 to entry: Significant environmental aspects are determined by the organization applying one or more criteria.
елемент активности, производа или услуга неке организације, који јесте или може да буде у узајамном односу са животном средином (3.2.2)
result of a change or existing condition that may be adverse or beneficial
резултат промене или постојећег стања који може бити штетaн или користан
impact (3.2.6) to or conservation of the environment (3.2.2), wholly or partially resulting from eligible projects, assets and supporting expenditures (3.2.10)
утицај (3.2.6) на животну средину или очување животне средине (3.2.2), који у потпуности или делимично проистиче из подобних пројеката, средстава и пратећих расхода (3.2.10)
stock of renewable and non-renewable natural resources (e.g. plants, animals, air, water, soils, minerals) that combine to yield a flow of benefits to people
залихе обновљивих и необновљивих природних ресурса (нпр. биљке, животиње, ваздух, вода, земљиште, минерали) који се комбинују како би донели бројне користи за људе
use of processes (3.3.3), practices, techniques, materials, products, services or energy to avoid, reduce or control (separately or in combination) the creation, emission or discharge of any type of pollutant or waste, in order to reduce adverse environmental impacts (3.2.7) Note 1 to entry: Prevention of pollution can include source reduction or elimination; process, product or service changes; efficient use of resources; material and energy substitution; reuse; recovery; recycling, reclamation; or treatment.
коришћење процеса (3.3.3), пракси, техника, материјала, производа, услуга или енергије ради спречавања, смањења или управљања (посебно или у комбинацији) стварањем, емисијом или испуштањем сваког типа загађења или отпада, како би се смањио штетан утицај на животну средину (3.2.7)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Превенција загађења може да обухвати смањење или елиминацију извора; измене процеса, производа или услуге; ефикасно коришћење ресурса; замену материјала или енергије; поновно коришћење; обнављање; рециклажу; поправку; или третман.
quantitative, qualitative or binary variable that can be measured or described, representing the status of operations, management, conditions or impacts
квантитативна, квалитативна или бинарна променљива која може да се измери или опише и која представља статус операција, менаџмента, стања или утицаја
determining the status of a system, a process (3.3.3) or an activity
одређивање статуса система, процеса (3.3.3) или активности
set of interrelated or interacting activities which transforms inputs into outputs
скуп међусобно повезаних или међусобно делујућих активности, који претвара улазне елементе у излазне
quantitative measure of an activity that results in an environmental impact (3.2.7)
квантитативна мера активности која резултира утицајем на животну средину (3.2.7)
numerical data item that includes its unit
бројчани подаци који укључују одговарајућу јединицу
process (3.3.3) for evaluating the reasonableness of the assumptions, limitations and methods that support a statement about the outcome of future activities
процес (3.3.3) вредновања оправданости претпоставки, ограничења и метода које подржавају изјаву о исходу будућих активности
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a validation (3.3.6)
компетентна и независна особа која је одговорна за извођење и извештавање о резултатима валидације (3.3.6)
process (3.3.3) for evaluating a statement of historical data and information to determine if the statement is materially correct and conforms to criteria
процес (3.3.3) вредновања изјаве о историјским подацима и информацијама, како би се одредило да ли је изјава материјално тачна и да ли је у складу са критеријумима
competent and impartial person with responsibility for performing and reporting on a verification (3.3.8).
компетентна и независна особа која је одговорна за извођење и извештавање о резултатима верификације (3.3.8)