Unprepared control cloth which has been
subjected to a given number of preparatory treatments under
defined conditions in Order to bring its essential characteristics
to specified initial values.
nepripremljena kontrolna tkanina koja je podvrgnuta datom broju pripremnih postupaka pod definisanim uslovima, da bi se dovele njene bitne karakteristike do utvrđenih početnih vrednosti.
nepripremljena kontrolna tkanina koja je podvrgnuta datom broju pripremnih postupaka pod definisanim uslovima, da bi se dovele njene bitne karakteristike do utvrđenih početnih vrednosti.
A product specially
through the process of detergency.
NOTE - A detergent comprises essential components (surface active
agents) and I generally, complementary components (builders, etc.).
proizvod čiji je sastav specijalno odabran za uklanjanje nečistoća u toku procesa pranja. )
NAPOMENA Deterdžent uključuje osnovne komponente (površinski aktivne materije) i dopunske komponente (bildere itd.).
proizvod čiji je sastav specijalno odabran za uklanjanje nečistoća u toku procesa pranja. )
NAPOMENA Deterdžent uključuje osnovne komponente (površinski aktivne materije) i dopunske komponente (bildere itd.).
All the operations carried out during
laundering. These may comprise
soaking
one or more washes
bleaching
one or more rinses
hydroextraction
drying
calendering, pressing or ironing.
sve operacije koje se izvode tokom pranja. Mogu sadržavati:
–potapanje;
–jedno ili više pranja;
–beljenje;
–jedno ili više ispiranja;
–izdvajanje vode (ceđenje ili centrifugiranje);
–sušenje;
–kalandriranje (glađanje) ili peglanje.
sve operacije koje se izvode tokom pranja. Mogu sadržavati:
–potapanje;
–jedno ili više pranja;
–beljenje;
–jedno ili više ispiranja;
–izdvajanje vode (ceđenje ili centrifugiranje);
–sušenje;
–kalandriranje (glađanje) ili peglanje.
An
average Sample of the articles which are washed in the usual way and which present an average degree of soiling resulting from normal use.
NOTE - The qualitative and quantitative variability of soiling in
household textile articles which have been washed in the normal way,
depending on the circumstances of place and time, makes it impossible
to define a Standard soiled article or cloth which would be suitable in all cases.
This variability, which cannot be avoided, does not, nevertheless, prevent
meaningful results being obtained if appropriate statistical
methods are used.
Although the nature of the soil affects the behaviour during laundering
of the cloth of which the articles are made, the control cloth will be affected
in the same way because part of the soil is redeposited on it
during washing. As a result, the conclusions arrived at from the application
of this International Standard will depend, to some extent, on
what constitutes normally soiled articles in the particular circumstances
which are of interest to the user of this International Standard.
If it is necessary, for certain tests, to use soiled articles which do not
conform to this definition, this shall be specifically mentioned in the
test report relating to the methods of test.
prosečan uzorak tekstilnog proizvoda koji se pere uobičajenim načinom i predstavlja prosečan stepen zaprljanosti koji rezultira iz normalne upotrebe.
NAPOMENA Kvalitativna i kvantitativna promenljivost zaprljanosti tekstilnih proizvoda za domaćinstvo koji se peru na uobičajeni način i koja zavisi od prilika mesta i vremena, čini nemogućim da se definiše standardno zaprljani tekstilni proizvod pogodan za korišćenje u svim slučajevima.
Ova promenljivost, koja se ne može izbeći, ipak ne sprečava pun značaj dobijenih rezultata ako se koriste odgovarajuće statističke metode.
Iako priroda zaprljanja utiče na ponašanje za vreme pranja tkanine od koje su artikli napravljeni, na kontrolnu tkaninu će uticati na isti način, jer se deo prljavštine redeponovao na nju za vreme pranja. Kao rezultat toga, zaključci izvedeni primenom ovog standarda će zavisiti, donekle, od toga šta sadrže normalno zaprljane tkanine u posebnim uslovima koji su od značaja za korisnika ovog standarda.
Ukoliko je za neka ispitivanja neophodno korišćenje zaprljanih tkanina koje ne odgovaraju ovoj definiciji, to se mora posebno napomenuti u izveštaju o ispitivanju koji se odnosi na metode ispitivanja.
prosečan uzorak tekstilnog proizvoda koji se pere uobičajenim načinom i predstavlja prosečan stepen zaprljanosti koji rezultira iz normalne upotrebe.
NAPOMENA Kvalitativna i kvantitativna promenljivost zaprljanosti tekstilnih proizvoda za domaćinstvo koji se peru na uobičajeni način i koja zavisi od prilika mesta i vremena, čini nemogućim da se definiše standardno zaprljani tekstilni proizvod pogodan za korišćenje u svim slučajevima.
Ova promenljivost, koja se ne može izbeći, ipak ne sprečava pun značaj dobijenih rezultata ako se koriste odgovarajuće statističke metode.
Iako priroda zaprljanja utiče na ponašanje za vreme pranja tkanine od koje su artikli napravljeni, na kontrolnu tkaninu će uticati na isti način, jer se deo prljavštine redeponovao na nju za vreme pranja. Kao rezultat toga, zaključci izvedeni primenom ovog standarda će zavisiti, donekle, od toga šta sadrže normalno zaprljane tkanine u posebnim uslovima koji su od značaja za korisnika ovog standarda.
Ukoliko je za neka ispitivanja neophodno korišćenje zaprljanih tkanina koje ne odgovaraju ovoj definiciji, to se mora posebno napomenuti u izveštaju o ispitivanju koji se odnosi na metode ispitivanja.
Undyed cloth provided by
the textile industry for the preparation of the control cloth and
having certain specified characteristics, so that it tan provide a
control conforming to the requirements.
neobojena tkanina, dobavljena od proizvođača tkanina, za pripremu kontrolne tkanine, koja ima neke specifične karakteristike tako da može da obezbedi kontrolu prilagođenu zahtevima.
neobojena tkanina, dobavljena od proizvođača tkanina, za pripremu kontrolne tkanine, koja ima neke specifične karakteristike tako da može da obezbedi kontrolu prilagođenu zahtevima.