Inspection of an ispection lot at the hot dip galvanizers works (unless otherwise specified).
Kontrolisanje partije za kontrolisanje u pogonu u kome se nanosi prevlaka cinka toplim postupkom (ukoliko drugačije nije utvrđeno).
Kontrolisanje partije za kontrolisanje u pogonu u kome se nanosi prevlaka cinka toplim postupkom (ukoliko drugačije nije utvrđeno).
Total mass of zinc and/or zinc-iron alloys per area of surface (expressed in grams per square metre, g/m2)
Ukupna masa cinka i/ili legura cink-gvožđe po jedinici površine (izražena u gramima po kvadratnom metru, g/m2).
Ukupna masa cinka i/ili legura cink-gvožđe po jedinici površine (izražena u gramima po kvadratnom metru, g/m2).
Total thickness of zinc and/or zinc-iron alloys (expressed in micrometers, micro m).
Ukupna debljina cinka i/ili legura cink-gvožđe (izražena u mikrometrima, mikro m).
Ukupna debljina cinka i/ili legura cink-gvožđe (izražena u mikrometrima, mikro m).
The article or group of articles from a lot that is selected for testing.
Proizvod ili grupa proizvoda iz partije koji su izabrani za ispitivanje.
Proizvod ili grupa proizvoda iz partije koji su izabrani za ispitivanje.
Coating obtained by hot dip galvanizing
NOTE The term "hot dip galvanized coating" is subsequently referred to as the "coating".
Prevlaka dobijena nanošenjem cinka toplim postupkom.
NAPOMENA Termin "prevlaka cinka naneta toplim postupkom" u daljem tekstu je dat kao "prevlaka".
Prevlaka dobijena nanošenjem cinka toplim postupkom.
NAPOMENA Termin "prevlaka cinka naneta toplim postupkom" u daljem tekstu je dat kao "prevlaka".
Formation of a coating of zinc and/or zinc-iron alloys on iron and steel products by dipping prepared steel or cast iron in molten zinc.
Stvaranje prevlake cinka i/ili legura cink-gvožđe na proizvodima od gvožđa i čelika potapanjem pripremljenog čelika ili livenog gvožđa u rastop cinka.
Stvaranje prevlake cinka i/ili legura cink-gvožđe na proizvodima od gvožđa i čelika potapanjem pripremljenog čelika ili livenog gvožđa u rastop cinka.
Single order or single delivery load.
Pojedinačna količina koja je naručena ili pojedinačna količina za isporuku.
Pojedinačna količina koja je naručena ili pojedinačna količina za isporuku.
The value of coating mass obtained from a single gravimetric test.
Vrednost mase prevlake dobijena iz pojedinačnog gravimetrijskog ispitivanja.
Vrednost mase prevlake dobijena iz pojedinačnog gravimetrijskog ispitivanja.
The mean value of coating thickness obtained from the specified number of measurements within a reference area for a magnetic test or the single value from a gravimetric test.
Srednja vrednost debljine prevlake dobijena iz utvrđenog broja merenja na referentnoj površini magnetskom metodom ili pojedinačna vrednost dobijena gravimetrijskom metodom.
Srednja vrednost debljine prevlake dobijena iz utvrđenog broja merenja na referentnoj površini magnetskom metodom ili pojedinačna vrednost dobijena gravimetrijskom metodom.
The average value of the coating masses determined either by using a control sample selected in accordance with clause 5 using tests in accordance with EN ISO 1460 or by conversion of the mean coating thickness (see 3.9).
Prosečna vrednost masa prevlake određenih pomoću kontrolnog uzorka koji je odabran u skladu sa tačkom 5 primenom ispitivanja prema EN ISO 1460 ili konverzijom srednje debljine prevlake (videti 3.9).
Prosečna vrednost masa prevlake određenih pomoću kontrolnog uzorka koji je odabran u skladu sa tačkom 5 primenom ispitivanja prema EN ISO 1460 ili konverzijom srednje debljine prevlake (videti 3.9).
The average value of the local thicknesses either on one large article or on all the articles in the control sample.
Prosečna vrednost lokalnih debljina na velikom proizvodu ili na svim proizvodima u kontrolnom uzorku.
Prosečna vrednost lokalnih debljina na velikom proizvodu ili na svim proizvodima u kontrolnom uzorku.
Within a reference area. The lowest single measurement in a gravimetric test or the lowest mean obtained from the specified number of measurements in a magnetic test.
Najniža vrednost pojedinačnog merenja pri gravimetrijskom ispitivanju ili najniža srednja vrednost dobijena iz utvrđenog broja merenja pri magnetskom ispitivanju na referentnoj površini.
Najniža vrednost pojedinačnog merenja pri gravimetrijskom ispitivanju ili najniža srednja vrednost dobijena iz utvrđenog broja merenja pri magnetskom ispitivanju na referentnoj površini.
The area within which a specific number of single measurements has to be made.
Površina unutar koje mora da se izvrši utvrđen broj pojedinačnih merenja.
Površina unutar koje mora da se izvrši utvrđen broj pojedinačnih merenja.
The part of the article covered or to be covered by the coating and for which the coating is essential for serviceability and/or apperance
Deo proizvoda koji je pokriven ili će biti pokriven prevlakom i kod kojeg je prevlaka bitna za njegovu upotrebljivost i/ili izgled.
Deo proizvoda koji je pokriven ili će biti pokriven prevlakom i kod kojeg je prevlaka bitna za njegovu upotrebljivost i/ili izgled.
Areas on the iron or steel articles that do not react with the molten zinc.
Površine na proizvodima od gvožđa ili čelika koje nisu reagovale sa rastopljenim cinkom.
Površine na proizvodima od gvožđa ili čelika koje nisu reagovale sa rastopljenim cinkom.