Categories M 1 and M 2 for equipment group I are defined in the ATEX directive (94/9 EC). In the meaning of ATEX directive, RIC engines are equipments.
kategorije M 1 i M 2 za grupu I opreme definisane su u ATEX direktivi (94/9 EC)
U smislu ATEX direktive, motori SUS ubrajaju se u opremu.
kategorije M 1 i M 2 za grupu I opreme definisane su u ATEX direktivi (94/9 EC)
U smislu ATEX direktive, motori SUS ubrajaju se u opremu.
Any assembly between two parts without an open path leading to the surrounding armosphere
Svaki sklop između dva dela koji nema otvoreni prolaz u okolnu atmosferu.
Svaki sklop između dva dela koji nema otvoreni prolaz u okolnu atmosferu.
For the purposes of this standard, the definitions in ISO 2710:1978 and ISO 7967-1:1987, ISO 7967-2:1987, ISO 7967-3:1987, ISO 7967-4:1988 and ISO 7967-8:1994 and the following definitions apply:
a mixture with air under atmospheric conditions of combustible material in the form of fire damp and/or combustible dust in which, after ignition, combustion spreads throughout the unconsumed mixture.
Za potrebe ovog standarda primenjuju se termini i definicije dati u ISO 2710:1978, ISO 7967-1:1987, ISO 7967-2:1987, ISO 7967-3:1987, ISO 7967-4:1988 i ISO 7967-8:1994, kao i sledeći:smeša sagorljivog materijala u obliku praskavog gasa i/ili sagorljive prašine sa vazduhom, pod atmosferskim uslovima, kod koje se posle pripaljivanja sagorevanje širi kroz ostalu nesagorenu smešu
Za potrebe ovog standarda primenjuju se termini i definicije dati u ISO 2710:1978, ISO 7967-1:1987, ISO 7967-2:1987, ISO 7967-3:1987, ISO 7967-4:1988 i ISO 7967-8:1994, kao i sledeći:smeša sagorljivog materijala u obliku praskavog gasa i/ili sagorljive prašine sa vazduhom, pod atmosferskim uslovima, kod koje se posle pripaljivanja sagorevanje širi kroz ostalu nesagorenu smešu
A device fitted to the opening of an enclosure or to the connecting pipe work of a system of enclosures to permit the transmission of a gas/air mixture but to prevent the passage of a flame.
A flame arrester consists of the flame arrester element and the flame arrester housing.
Uređaj koji se montira na otvor kućišta ili na priključni cevovod sistema kućišta, koji omogućava prolaz gasa/vazdušne smeše, ali sprečava prolazak plamena.
Hvatač plamena se sastoji od elementa hvatača plamena i kućišta hvatača plamena.
Uređaj koji se montira na otvor kućišta ili na priključni cevovod sistema kućišta, koji omogućava prolaz gasa/vazdušne smeše, ali sprečava prolazak plamena.
Hvatač plamena se sastoji od elementa hvatača plamena i kućišta hvatača plamena.
A gas permeable enclosure which can withstand the pressure developed during an internal explosion and which prevents the ignition of the surrounding atmosphere.
Kućište propustljivo za gas koje može da izdrži pritisak razvijen tokom unutrašnje eksplozije i koji sprečava paljenje okolne atmosfere.
Kućište propustljivo za gas koje može da izdrži pritisak razvijen tokom unutrašnje eksplozije i koji sprečava paljenje okolne atmosfere.
See 3.28, 3.29 and 3.30 of EN 1127-1:1997.
Videti 3.28, 3.29 i 3.30 u EN 1127-1:1997.
Videti 3.28, 3.29 i 3.30 u EN 1127-1:1997.
The highest temperature attained under the most adverse operating conditions of the external surfaces to which the surrounding atmosphere has access. This includes, the engine, its fittings, its ancilliary equipment including flameproof enclosure, flame arrester, spark arrester, ducts, etc.
Najviša temperatura koja se postiže pod najnepovoljnijim radnim uslovima spoljašnjih površina koje su u dodiru sa okolnom atmosferom. Tu spadaju motor, njegova armatura, dodatna oprema, uključujući i nepropaljivo kućište, hvatač (prigušivač) plamena, hvatač (prigušivač) varnice, cevovode itd.
Najviša temperatura koja se postiže pod najnepovoljnijim radnim uslovima spoljašnjih površina koje su u dodiru sa okolnom atmosferom. Tu spadaju motor, njegova armatura, dodatna oprema, uključujući i nepropaljivo kućište, hvatač (prigušivač) plamena, hvatač (prigušivač) varnice, cevovode itd.
The maximum temperature is the greatest under the most adverse operating conditions of:
a) the maximum surface temperature as defined in 3.4.2;
b) the maximum temperature of:
Najviša temperatura je najveća u najnepovoljnijim radnim uslovima:
a) najviša temperatura površine kao što je definisano u 3.4.2;
b) najviša temperatura:
— izduvnog gasa koji se emituje u atmosferu merena odmah iza hvatača plamena,
— vazduha kojim se puni cilindar merena na izlazu iz uređaja za pobuđivanje.
Najviša temperatura je najveća u najnepovoljnijim radnim uslovima:
a) najviša temperatura površine kao što je definisano u 3.4.2;
b) najviša temperatura:
— izduvnog gasa koji se emituje u atmosferu merena odmah iza hvatača plamena,
— vazduha kojim se puni cilindar merena na izlazu iz uređaja za pobuđivanje.
Any continuous open path through a joint or opening excluding flame arrester (example: valve guide).
Svaki neprekidni otvoreni prolaz spoja ili otvora, isključujući hvatač plamena (primer: vođica ventila).
Svaki neprekidni otvoreni prolaz spoja ili otvora, isključujući hvatač plamena (primer: vođica ventila).
an atmosphere which could become explosive due to local and operational conditions.
atmosfera koja bi mogla da postane eksplozivna usled lokalnih i radnih uslova
atmosfera koja bi mogla da postane eksplozivna usled lokalnih i radnih uslova