sum of the masses suspended from the crane, taken as the sum of payload, the fixed and non-fixed load lifting attachments and the suspended portion of the hoist medium Note 1 to entry: “hoist load” is equivalent to “gross load” as defined in ISO 4306-1:2007.
збир свих маса које подиже дизалица, узет као збир корисног терета, причвршћења сталних и изменљивих средстава дизања терета и овешеног дела подизног средства
НАПОМЕНА 1 уз термин: „Подизни терет” представља еквивалент за „бруто носивост”, како је дефинисано у ISO 4306-1:2007.
force carrying arrangement of several components, arranged so that in case of a failure of any single component in the arrargement , the capability to carry the forze is not lost.
распоред силе ношења у оквиру неколико компонената, распоређених тако да у случају отказа било које појединачне компоненте, није изгубљена могућност ношења
floating installation the crane is mounted on Note 1 to entry: The above definition is limited to vessels which are within the scope of the EU Directive 2016/1629 EU
пловећа инсталација на коју је монтирана дизалица
НАПОМЕНА 1 уз термин: Претходна дефиниција је ограничена на пловила која су унутар предмета и подручја примене Директиве 2016/1629 EU (Пловила унутар пловних путева).