part of nature that provides benefits to humans or underpins human well-being
deo prirode koji pruža korist ljudima ili potpomaže blagostanje ljudi
део природе који пружа корист људима или потпомаже благостање људи
element of an organization’s activities or products (3.1.2) that interacts or can interact with the
environment
Note 1 to entry: An environmental aspect can cause (an) environmental impact(s) (3.1.11). A significant
environmental aspect is one that has or can have one or more significant environmental impact(s).
Note 2 to entry: Significant environmental aspects are determined by the organization applying one or more
criteria. This process can be referred to as a “materiality assessment”
element aktivnosti ili proizvoda (3.1.2) neke organizacije, koji jeste ili može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom
NAPOMENA 1 uz termin: Aspekt životne sredine može da izazove uticaj na životnu sredinu (3.1.11). Značajan aspekt životne sredine jeste onaj koji ima ili može da ima jedan ili više značajnih uticaja na životnu sredinu.
NAPOMENA 2 uz termin: Značajne aspekte životne sredine određuje organizacija primenom jednog ili više kriterijuma. Ovaj proces se može nazvati „ocenjivanje značajnosti”.
елемент активности или производа (3.1.2) неке организације, који јесте или може да буде у узајамном односу са животном средином
НАПОМЕНА 1 уз термин: Аспект животне средине може да изазове утицај на животну средину (3.1.11). Значајан аспект животне средине јесте онај који има или може да има један или више значајних утицаја на животну средину.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Значајне аспекте животне средине одређује организација применом једног или више критеријума. Овај процес се може назвати „оцењивање значајности”.
change to the environment, whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization’s environmental aspects (3.1.10)
Note 1 to entry: The lowering of a water table and desertification are examples of environmental impacts from
water use. A change in respiratory capacity is an example of an environmental impact from particulate matter
emissions.
promena u životnoj sredini, bilo štetna ili korisna, u celini ili delimično, kao rezultat aspekata životne sredine (3.1.10.) organizacije
NAPOMENA 1 uz termin: Spuštanje gornjeg nivoa podzemne vode i desertifikacija predstavljaju primere uticaja na životnu sredinu usled upotrebe vode. Izmena respiratornog kapaciteta je primer uticaja na životnu sredinu emisijom praškastih materija.
промена у животној средини, било штетна или корисна, у целини или делимично, као резултат аспеката животне средине (3.1.10.) организације
НАПОМЕНА 1 уз термин: Спуштање горњег нивоа подземне воде и десертификација представљају примере утицаја на животну средину услед употребе воде. Измена респираторног капацитета је пример утицаја на животну средину емисијом прашкастих материја.
series of consecutive, causal relationships, ultimately starting at an environmental aspect (3.1.10) and
ending at an environmental impact (3.1.11)
Note 1 to entry: Related terms are “impact pathway” or “cause-effect chain”.
Note 2 to entry: It can be considered a system of interlinked environmental mechanisms.
niz uzastopnih, uzročno-posledičnih odnosa, koji konačno počinju od aspekta životne sredine (3.1.10) i završavaju se na uticaju na životnu sredinu (3.1.11).
NAPOMENA 1 uz termin: Odgovarajući termini su „putanja uticaja” ili „lanac uzrok–posledica”.
NAPOMENA 2 uz termin: Može se smatrati sistemom međusobno povezanih mehanizama u vezi sa životnom sredinom.
низ узастопних, узрочно-последичних односа, који коначно почињу од аспекта животне средине (3.1.10) и завршавају се на утицају на животну средину (3.1.11).
НАПОМЕНА 1 уз термин: Одговарајући термини су „путања утицаја” или „ланац узрок–последица”.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Може се сматрати системом међусобно повезаних механизама у вези са животном средином.
stakeholder
person or organization that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or
activity
EXAMPLE Customers, communities, suppliers, regulators, non-governmental organizations, investors and
employees.
Note 1 to entry: To “perceive itself to be affected” means the perception has been made known to the organization
osoba ili organizacija koja može da utiče, da bude pod uticajem ili koja smatra da je pod uticajem odluke ili aktivnosti
PRIMER Korisnici, zajednice, isporučioci, regulatorna tela, nevladine organizacije, investitori i zaposleni.
NAPOMENA 1 uz termin: „Smatra da je pod uticajem” znači da je percepcija o tome poznata organizaciji.
особа или организација која може да утиче, да буде под утицајем или која сматра да je под утицајем одлуке или активности
ПРИМЕР Корисници, заједнице, испоручиоци, регулаторна тела, невладине организације, инвеститори и запослени.
НАПОМЕНА 1 уз термин: „Сматра да je под утицајем” значи да је перцепција о томе позната организацији.
baseline
current or future state relative to which the assessment (3.1.4) is performed
Note 1 to entry: Examples can be found in B.2
polazna osnova
trenutno ili buduće stanje u odnosu na koje se vrši ocenjivanje (3.1.4)
NAPOMENA 1 uz termin: Primeri se mogu naći u B.2.
полазна основа
тренутно или будуће стање у односу на које се врши оцењивање (3.1.4)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Примери се могу наћи у B.2.
emission to air or discharge to water or soil
emisija u vazduh ili ispuštanje u vodu ili zemljište
емисија у ваздух или испуштање у воду или земљиште
legal requirements and other requirements
legal requirements that an organization has to comply with and other requirements that an organization
has to or chooses to comply with
Note 1 to entry: Compliance obligations can arise from mandatory requirements, such as applicable laws and
regulations, or voluntary commitments, such as organizational and industry standards, contractual relationships,
codes of practice and agreements with community groups or non-governmental organizations.
zakonski i drugi zahtevi
zakonski zahtevi sa kojima organizacija mora da se uskladi i drugi zahtevi sa kojima organizacija mora da se uskladi ili sa kojima odluči da se uskladi
NAPOMENA 1 uz termin: Obaveze za usklađenost mogu nastati iz obaveznih zahteva, kao što su primenljivi zakoni i propisi, ili iz dobrovoljne posvećenosti, kao što su standardi organizacije i industrijski standardi, ugovorni odnosi, kodeksi prakse i sporazumi sa grupama iz zajednice ili nevladinim organizacijama.
законски и други захтеви
законски захтеви са којима организација мора да се усклади и други захтеви са којима организација мора да се усклади или са којима одлучи да се усклади
НАПОМЕНА 1 уз термин: Обавезе за усклађеност могу настати из обавезних захтева, као што су применљиви закони и прописи, или из добровољне посвећености, као што су стандарди организације и индустријски стандарди, уговорни односи, кодекси праксе и споразуми са групама из заједнице или невладиним организацијама.
item or service provided by an organization
stavka ili usluga koju pruža organizacija
ставка или услуга коју пружа организација
something that satisfies human wants or needs
Note 1 to entry: A good can be a natural resource (3.1.1), an ecosystem (3.1.8) service, a product (3.1.2) or human
health. It can be marketed or not, or be provided by an organization or not.
ono što zadovoljava čovekove želje ili potrebe
NAPOMENA 1 uz termin: Roba može da bude prirodni resurs (3.1.1), usluga ekosistema (3.1.8), proizvod (3.1.2) ili ljudsko zdravlje. Ona može da se plasira na tržište ili ne, ili može da je pruža organizacija ili ne.
оно што задовољава човекове жеље или потребе
НАПОМЕНА 1 уз термин: Роба може да буде природни ресурс (3.1.1), услуга екосистема (3.1.8), производ (3.1.2) или људско здравље. Она може да се пласира на тржиште или не, или може да је пружа организација или не.
systematic process of collecting, processing and analysing information
sistematski proces prikupljanja, obrade i analiziranja informacija
систематски процес прикупљања, обраде и анализирања информација
state or characteristic of the environment as determined at a certain point in time
Note 1 to entry: Organizations can be affected by the state of the environment, e.g. through their dependency on
weather-related events or the availability of water or other natural resources (3.1.1).
Note 2 to entry: The stock, flows and quality of renewable and non-renewable natural resources (e.g. plants,
animals, air, water, soils, minerals) that benefit organizations and society are also referred to as “natural capital”.
stanje ili karakteristika životne sredine kao što je utvrđeno u određenom trenutku vremena
NAPOMENA 1 uz termin: Na organizacije može da utiče stanje životne sredine, npr. putem njihove zavisnosti od vremenskih prilika ili raspoloživosti vode ili drugih prirodnih resursa (3.1.1).
NAPOMENA 2 uz termin: Zalihe, tokovi i kvalitet obnovljivih i neobnovljivih prirodnih resursa (npr. biljaka, životinja, vazduha, vode, zemljišta, minerala) koji su od koristi organizacijama i društvu nazivaju se i „prirodnim kapitalom”.
стање или карактеристика животне средине као што је утврђено у одређеном тренутку времена
НАПОМЕНА 1 уз термин: На организације може да утиче стање животне средине, нпр. путем њихове зависности од временских прилика или расположивости воде или других природних ресурса (3.1.1).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Залихе, токови и квалитет обновљивих и необновљивих природних ресурса (нпр. биљака, животиња, ваздуха, воде, земљишта, минерала) који су од користи организацијама и друштву називају се и „природним капиталом”.
reliance on the use of environmental resources or processes
Note 1 to entry: Expressions similar to “dependency … on the environment” are equivalent.
oslanjanje na korišćenje resursa ili procesa iz životne sredine
NAPOMENA 1 uz termin: Izrazi slični „zavisnosti… od životne sredine” su ekvivalentni.
ослањање на коришћење ресурса или процеса из животне средине
НАПОМЕНА 1 уз термин: Изрази слични „зависности… од животне средине” су еквивалентни.
causal relationship ultimately starting at an environmental condition (3.1.5) and ending at an effect on
the organization
uzročno-posledični odnos koji, u svakom slučaju, počinje od stanja životne sredine (3.1.5) i završava se efektom na organizaciju
узрочно-последични однос који, у сваком случају, почиње од стања животне средине (3.1.5) и завршава се ефектом на организацију
dynamic complex of plant, animal, and micro-organism communities, and their non-living environment
interacting as a functional entity
EXAMPLE Deserts, coral reefs, wetlands, rain forests, boreal forests, grasslands, urban parks, cultivated
farmlands.
Note 1 to entry: Ecosystems can be influenced by human activity.
dinamički kompleks zajednica biljaka, životinja i mikroorganizama i njihovog neživog okruženja koji međusobno deluje kao funkcionalna celina
PRIMER Pustinje, koralni grebeni, močvarna područja, prašume, tajge, travnjaci, urbani parkovi, obrađena poljoprivredna zemljišta.
NAPOMENA 1 uz termin: Na ekosisteme može da utiče ljudska aktivnost.
динамички комплекс заједницa биљака, животиња и микроорганизама и њиховог неживог окружења који међусобно делује као функционална целина
ПРИМЕР Пустиње, корални гребени, мочварна подручја, прашуме, тајге, травњаци, урбани паркови, обрађена пољопривредна земљишта.
НАПОМЕНА 1 уз термин: На екосистеме може да утиче људска активност.
benefit people obtain from ecosystems (3.1.8)
Note 1 to entry: Ecosystem services are generally distinguished into provisioning, regulating, supporting and
cultural services. Ecosystem services include the provisioning of goods (3.1.3) (e.g. food, fuel, raw materials,
fibre), regulating services (e.g. climate regulation, disease control), and non-material benefits (cultural services)
(e.g. spiritual or aesthetic benefits). The supporting services are necessary for the production of all other
ecosystem services (e.g. soil formation, nutrient cycling, water cycling) and are also referred to as “ecosystem
functions”.
Note 2 to entry: Ecosystem services are sometimes called “environmental services” or “ecological services .
korist koju ljudi dobiju od ekosistema (3.1.8)
NAPOMENA 1 uz termin: Usluge ekosistema se uglavnom razlikuju kao usluge obezbeđivanja, regulisanja, podrške i usluge u oblasti kulture. Usluge ekosistema obuhvataju obezbeđivanje robe (3.1.3) (npr. hrana, gorivo, sirovine, vlakna), usluge regulisanja (npr. regulacija klime, kontrola bolesti) i nematerijalne koristi (usluge u oblasti kulture) (npr. duhovne ili estetske koristi). Usluge podrške su neophodne za realizaciju svih ostalih usluga ekosistema (npr. formiranje zemljišta, kruženje hranljivih materija, kruženje vode), a nazivaju se i „funkcije ekosistema”.
NAPOMENA 2 uz termin: Usluge ekosistema se ponekad nazivaju „usluge životne sredine” ili „ekološke usluge”.
корист коју људи добију од екосистема (3.1.8)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Услуге екосистема се углавном разликују као услуге обезбеђивања, регулисања, подршке и услуге у области културе. Услуге екосистема обухватају обезбеђивање робе (3.1.3) (нпр. храна, гориво, сировине, влакна), услуге регулисања (нпр. регулација климе, контрола болести) и нематеријалне користи (услуге у области културе) (нпр. духовне или естетске користи). Услуге подршке су неопходне за реализацију свих осталих услуга екосистема (нпр. формирање земљишта, кружење хранљивих материја, кружење воде), а називају се и „функције екосистема”.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Услуге екосистема се понекад називају „услуге животне средине” или „еколошке услуге”.
monetary value of a good (3.1.3) in relation to its actual, planned or possible use
novčana vrednost robe (3.1.3) u odnosu na njenu stvarnu, planiranu ili moguću upotrebu
новчана вредност робе (3.1.3) у односу на њену стварну, планирану или могућу употребу
process of supplying the managers and employees in an organization with relevant information, both
financial and non-financial, for making decisions, allocating resources, and monitoring, evaluating and
rewarding performance
Note 1 to entry: Management accounting is used for the organization’s internal purposes.
Note 2 to entry: Management accounting is connected to financial accounting (3.2.11) via the so-called
“management approach”, see the International Financial Reporting Standards (IFRS) framework[16].
proces davanja relevantnih finansijskih i nefinansijskih informacija menadžerima i zaposlenima u organizaciji radi donošenja odluka, raspoređivanja resursa i monitoringa, vrednovanja i nagrađivanja performansi
NAPOMENA 1 uz termin: Upravljačko računovodstvo se koristi za interne potrebe organizacije.
NAPOMENA 2 uz termin: Upravljačko računovodstvo je povezano sa finansijskim računovodstvom (3.2.11) preko takozvanog menadžment pristupa, videti International Financial Reporting Standards (IFRS) framework[16].
процес давања релевантних финансијских и нефинансијских информација менаџерима и запосленима у организацији ради доношења одлука, распоређивања ресурса и мониторинга, вредновања и награђивања перформанси
НАПОМЕНА 1 уз термин: Управљачко рачуноводство се користи за интерне потребе организације.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Управљачко рачуноводство је повезано са финансијским рачуноводством (3.2.11) преко такозваног менаџмент приступа, видети International Financial Reporting Standards (IFRS) framework[16].
process of classifying, measuring and recording the transactions of an organization, which is primarily
concerned with providing a true and fair view of its activities to external interested parties (3.1.13).
proces klasifikovanja, merenja i evidentiranja transakcija organizacije, koji se prevashodno tiče pružanja istinitog i korektnog prikaza svojih aktivnosti eksternim zainteresovanim stranama (3.1.13)
процес класификовања, мерења и евидентирања трансакција организације, који се превасходно тиче пружања истинитог и коректног приказа својих активности екстерним заинтересованим странама (3.1.13)
benefit derived from the environment by an organization that is part of its financial accounting (3.2.11)
and non-financial accounting
Note 1 to entry: Benefits can be derived from, for example, new sources of revenue, a social licence to operate,
product (3.1.2) differentiation and reputational gains.
korist koju organizacija dobija od životne sredine, a koja je deo njenog finansijskog računovodstva (3.2.11) i nefinansijskog računovodstva
NAPOMENA 1 uz termin: Koristi se mogu dobiti iz, na primer, novih izvora prihoda, društvene dozvole za rad, diferencijacije proizvoda (3.1.2) i njegovog ugleda.
корист коју организација добија од животне средине, а која је део њеног финансијског рачуноводства (3.2.11) и нефинансијског рачуноводства
НАПОМЕНА 1 уз термин: Користи се могу добити из, на пример, нових извора прихода, друштвене дозволе за рад, диференцијације производа (3.1.2) и његовог угледа.
cost derived from an organization’s environmental aspects (3.1.10) and environmental dependencies
(3.1.6) that is part of its financial accounting (3.2.11) or management accounting (3.2.10)
EXAMPLE Capital and operational expenditures related to environmental taxes or to mitigation measures
for releases that are taken into account in the financial record of the organization.
trošak izveden iz aspekata životne sredine (3.1.10) organizacije i zavisnosti od životne sredine (3.1.6), koji je deo njenog finansijskog računovodstva (3.2.11) ili menadžment računovodstva (3.2.10)
PRIMER Kapitalni i operativni rashodi povezani sa taksama u vezi sa životnom sredinom ili merama ublažavanja za ispuštanja koji se uzimaju u obzir u finansijskim zapisima organizacije.
трошак изведен из аспеката животне средине (3.1.10) организације и зависности од животне средине (3.1.6), који је део њеног финансијског рачуноводства (3.2.11) или менаџмент рачуноводства (3.2.10)
ПРИМЕР Капитални и оперативни расходи повезани са таксама у вези са животном средином или мерама ублажавања за испуштања који се узимају у обзир у финансијским записима организације.
positive externality (3.2.4) due to an organization’s environmental aspects (3.1.10)
EXAMPLE Eradication of invasive non-native species from around a reservoir by a water company, which
provides amenity benefits for the local community.
pozitivne eksternalije (3.2.4) usled aspekata životne sredine (3.1.10) organizacije
PRIMER Iskorenjivanje invazivnih neprirodnih vrsta iz okoline akumulacije, od strane vodovodne kompanije, što je korisno za lokalnu zajednicu i njenu dobrobit.
позитивне екстерналије (3.2.4) услед аспеката животне средине (3.1.10) организације
ПРИМЕР Искорењивање инвазивних неприродних врста из околине акумулације, од стране водоводне компаније, што је корисно за локалну заједницу и њену добробит.
adverse externality (3.2.4) due to an organization’s environmental aspects (3.1.10).
štetne eksternalije (3.2.4) usled aspekata životne sredine (3.1.10) organizacije
штетне екстерналије (3.2.4) услед аспеката животне средине (3.1.10) организације
monetary value of a good (3.1.3) independent of its actual, planned or possible use
novčana vrednost robe (3.1.3) nezavisno od njene stvarne, planirane ili moguće upotrebe
новчана вредност робе (3.1.3) независно од њене стварне, планиране или могуће употребе
net sum of all relevant use values (3.2.1) and non-use values (3.2.2)
Note 1 to entry: Total economic value does not encompass other kinds of values unrelated to human preferences.
neto zbir svih relevantnih upotrebnih vrednosti (3.2.1) i neupotrebnih vrednosti (3.2.2)
NAPOMENA 1 uz termin: Ukupna ekonomska vrednost ne obuhvata druge vrste vrednosti koje nisu povezane sa sklonostima ljudi.
нето збир свих релевантних употребних вредности (3.2.1) и неупотребних вредности (3.2.2)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Укупна економска вредност не обухвата друге врсте вредности које нису повезане са склоностима људи.
external effect
consequence of an activity that affects interested parties (3.1.13) other than the organization
undertaking the activity, for which the organization is neither compensated nor penalized through
markets or regulatory mechanisms
Note 1 to entry: Current externalities of an organization can cause future issues in terms of dependencies of that
organization.
Note 2 to entry: In this document, whenever “external” is used along with “cost” or “benefit”, it refers to an externality.
eksterni efekat
posledica aktivnosti koja utiče na zainteresovane strane (3.1.13), osim organizacije koja preduzima aktivnost, za koju organizacija nije dobila naknadu niti je kažnjena putem tržišta ili regulatornih mehanizama.
NAPOMENA 1 uz termin: Trenutne eksternalije organizacije mogu izazvati buduća pitanja u smislu zavisnosti te organizacije.
NAPOMENA 2 uz termin: U ovom dokumentu, kad god se upotrebljava „eksterni” zajedno sa „troškom” ili „koristima”, odnosi se na eksternalije.
екстерни ефекат
последица активности која утиче на заинтересоване стране (3.1.13), осим организације која предузима активност, за коју организација није добила накнаду нити је кажњена путем тржишта или регулаторних механизама.
НАПОМЕНА 1 уз термин: Тренутне екстерналије организације могу изазвати будућа питања у смислу зависности те организације.
НАПОМЕНА 2 уз термин: У овом документу, кад год се употребљава „екстерни” заједно са „трошком” или „користима”, односи се на екстерналије.
act of taking into account externalities (3.2.4) in decision-making
Note 1 to entry: This includes, but is not limited to, integration into the accounts as environment-related internal
costs (3.2.13).
uzimanje u obzir eksternalija (3.2.4) prilikom odlučivanja
NAPOMENA 1 uz termin: Ovo obuhvata, ali nije ograničeno na uključivanje u račune kao interne troškove u vezi sa životnom sredinom (3.2.13).
узимање у обзир екстерналија (3.2.4) приликом одлучивања
НАПОМЕНА 1 уз термин: Ово обухвата, али није ограничено на укључивање у рачуне као интерне трошкове у вези са животном средином (3.2.13).
internal or external gain related to the environment
Note 1 to entry: Environmental benefits can be one or both of external environmental benefits (3.2.14) and
environment-related internal benefits (3.2.12).
interni ili eksterni dobitak koji se odnosi na životnu sredinu
NAPOMENA 1 uz termin: Koristi u vezi sa životnom sredinom mogu da budu jedna od ili obe – eksterna korist u vezi sa životnom sredinom (3.2.14) i interna korist u vezi sa životnom sredinom (3.2.12).
интерни или екстерни добитак који се односи на животну средину
НАПОМЕНА 1 уз термин: Користи у вези са животном средином могу да буду једна од или обе – екстерна корист у вези са животном средином (3.2.14) и интерна корист у вези са животном средином (3.2.12).
internal or external loss related to the environment
Note 1 to entry: Environmental costs can be one or both of external environmental costs (3.2.15) and environment related internal costs (3.2.13).
interni ili eksterni gubitak u vezi sa životnom sredinom
NAPOMENA 1 uz termin: Troškovi u vezi sa životnom sredinom mogu da budu jedan od ili oba –eksterni trošak u vezi sa životnom sredinom (3.2.15) i interni trošak povezan sa životnom sredinom (3.2.13).
интерни или екстерни губитак у вези са животном средином
НАПОМЕНА 1 уз термин: Трошкови у вези са животном средином могу да буду један од или оба –екстерни трошак у вези са животном средином (3.2.15) и интерни трошак повезан са животном средином (3.2.13).
environmental damage cost
cost of adverse environmental impacts (3.1.11) that are due to an organization’s environmental aspects
(3.1.10)
Note 1 to entry: Environmental damage costs consist of external environmental costs (3.2.15) and environment related internal costs (3.2.13).
trošak negativnih uticaja na životnu sredinu (3.1.11) koji su posledica aspekata životne sredine organizacije (3.1.10)
NAPOMENA 1 uz termin: Trošak štete po životnu sredinu sastoji se od eksternog troška u vezi sa životnom sredinom (3.2.15) i internog troška vezanog za životnu sredinu (3.2.13).
трошак негативних утицаја на животну средину (3.1.11) који су последица аспеката животне средине организације (3.1.10)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Трошак штете по животну средину састоји се од екстерног трошка у вези са животном средином (3.2.15) и интерног трошка везаног за животну средину (3.2.13).
cost of adverse effects of a change or changes in environmental conditions (3.1.5) on the organization
Note 1 to entry: Environmental dependency costs are part of the environment-related internal costs (3.2.13).
Note 2 to entry: Examples can be found in B.3.
trošak negativnih efekata izmene ili izmena stanja životne sredine (3.1.5) na organizaciju
NAPOMENA 1 uz termin: Troškovi zavisnosti od životne sredine su deo internih troškova u vezi sa životnom sredinom (3.2.13).
NAPOMENA 2 uz termin: Primeri se mogu naći u B.3.
трошак негативних ефеката измене или измена стања животне средине (3.1.5) на организацију
НАПОМЕНА 1 уз термин: Трошкови зависности од животне средине су део интерних трошкова у вези са животном средином (3.2.13).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Примери се могу наћи у B.3.