Očekuje se da prvi međunarodni standard za upravljanje terminologijom u okviru procesa prevođenja kao rezultat dâ povećanje radnih karakteristika i produktivnosti prevodilaca i unapredi kvalitet prevedenog teksta.
Očekuje se da će ISO 12616 biti upotrebljen u tenderskim procesima za ugovaranje prevođenja u Evropskoj uniji i u okviru nacionalnih vlada i da će naći svoje mesto i u privatnom sektoru kome je još potrebniji. On će verovatno takođe biti ugrađen u standardne ugovore o prevođenju koje koriste nacionalne organizacije prevodilaca.
ISO 12616 je primenljiv na rad i pojedinačnih prevodilaca i timova ili odeljenja, a može biti primenjen za stvaranje osnove za administriranje izvornih tekstova, paralelni tekst prevoda i druge informacije, kao što su bibliografije i reference u cilja¬nom jeziku.
Novi ISO standard je osmišljen tako da pomaže prevodiocima, lokalizatorima, terminolozima, lingvistima, menadžerima informacija, administratorima podataka u preduzećima, javnim ustanovama, prevodilačkim i agencijama za lokalizaciju.
ПОВУЧЕН
SRPS ISO 12616:2018
95.99
Повучен
31. 5. 2024.
ОБЈАВЉЕН
SRPS ISO 12616-1:2024