material formed by mixing cement, coarse and fine aggregate and water, with or without the
incorporation of admixtures, additions or fibres, which develops its properties by hydration.
materijal dobijen mešanjem cementa, krupnog i sitnog agregata i vode, uz prisustvo hemijskih i mineralnih dodataka ili vlakana ili bez njih, koji svoja svojstva poprima hidratacijom
материјал добијен мешањем цемента, крупног и ситног агрегата и воде, уз присуство хемијских и минералних додатака или влакана или без њих, који своја својства поприма хидратацијом
concrete for which the composition of the concrete and the constituent materials to be used are
specified to the producer who is responsible for providing a concrete with the specified composition
beton za koji su sastav betona i komponente koje će se koristiti specificirani proizvođaču koji je odgovoran za isporuku betona utvrđenog sastava
бетон за који су састав бетона и компоненте које ће се користити специфицирани произвођачу који је одговоран за испоруку бетона утврђеног састава
person or body producing fresh concrete
lice ili organizacija koji proizvode svež beton
лице или организација који производе свеж бетон
national provisions given in a National Foreword or National Annex to this European Standard, or in a
complementary national standard to this European Standard applicable in the place of use of the
concrete
nacionalne odredbe date u nacionalnom predgovoru ili nacionalnom prilogu ovog evropskog standarda, ili u nacionalnom standardu koji je komplementaran ovom evropskom standardu, i koje se primenjuju u mestu upotrebe betona
националне одредбе дате у националном предговору или националном прилогу овог европског стандарда, или у националном стандарду који је комплементаран овом европском стандарду, и које се примењују у месту употребе бетона
concrete delivered in a fresh state by a person or body who is not the user; in the sense of this standard
it is also:
— concrete produced off site by the user;
— concrete produced on site, but not by the user
beton isporučen u svežem stanju od strane lica ili organizacije koji nisu korisnici; prema ovom standardu takođe je:
– beton proizveden van gradilišta od strane korisnika;
– beton proizveden na gradilištu, ali ne od strane korisnika
бетон испоручен у свежем стању од стране лица или организације који нису корисници; према овом стандарду такође је:
– бетон произведен ван градилишта од стране корисника;
– бетон произведен на градилишту, али не од стране корисника
concrete that is able to flow and compact under its own weight, fill the formwork with its
reinforcement, ducts, boxouts etc., whilst maintaining homogeneity
beton koji ima sposobnost da teče i da se zbija pod sopstvenom težinom, koji popunjava prostor između armature, kanale, otvore, i druge prostore unutar oplate, uz održavanje homogenosti
бетон који има способност да тече и да се збија под сопственом тежином, који попуњава простор између арматуре, канале, отворе, и друге просторе унутар оплате, уз одржавање хомогености
concrete produced on the construction site by the user of the concrete for his own use
beton koji proizvodi korisnik za svoje potrebe na samom gradilištu na kojem se izvode radovi
бетон који производи корисник за своје потребе на самом градилишту на којем се изводе радови
area where the construction work is undertaken
prostor na kojem se izvode građevinski radovi
простор на којем се изводе грађевински радови
final compilation of documented technical requirements given to the producer in terms of performance
or composition
finalni skup dokumentovanih tehničkih zahteva koji se daju proizvođaču u vidu performansi ili sastava betona
финални скуп документованих техничких захтева који се дају произвођачу у виду перформанси или састава бетона
person or body establishing the specification for fresh and hardened concrete
lice ili organizacija koji uspostavljaju specifikacije za svež ili očvrsli beton
лице или организација који успостављају спецификације за свеж или очврсли бетон
prescribed concrete for which the composition is given in a standard valid in the place of use of the
concrete
propisani beton čiji je sastav dat u standardu koji je važeći u mestu upotrebe betona
прописани бетон чији је састав дат у стандарду који је важeћи у месту употребе бетона
group of concrete compositions for which a reliable relationship between relevant properties is
established and documented.
skup betonskih mešavina za koje je uspostavljen i dokumentovan pouzdan odnos između relevantnih svojstava
скуп бетонских мешавина за које је успостављен и документован поуздан однос између релевантних својстава
person or body using fresh concrete in the execution of a construction or an element
lice ili organizacija koji koriste svež beton za izvođenje konstrukcija ili elementa
лице или организација који користе свеж бетон за извођење конструкција или елемента
process of handing over the fresh concrete by the producer
proces pri kojem proizvođač predaje svež beton
процес при којем произвођач предаје свеж бетон
concrete for which the required properties and additional characteristics if any are specified to the
producer who is responsible for providing a concrete conforming to the required properties and
additional characteristics
beton za koji su zahtevana svojstva i dodatne karakteristike, ako ih ima, specificirani proizvođaču koji je odgovoran za isporuku betona usaglašenog sa zahtevanim svojstvima i dodatnim karakteristikama
бетон за који су захтевана својства и додатне карактеристике, ако их има, специфицирани произвођачу који је одговоран за испоруку бетона усаглашеног са захтеваним својствима и додатним карактеристикама
assumed period for which a structure or a part of it is to be used for its intended purpose with
anticipated maintenance but without major repair being necessary
pretpostavljeni vremenski period tokom kojeg će konstrukcija ili neki njen deo biti korišćeni za svoju predviđenu svrhu uz predviđeno održavanje, ali bez potrebe za većim popravkama
претпостављени временски период током којег ће конструкцијa или неки њен део бити коришћени за своју предвиђену сврху уз предвиђено одржавање, али без потребе за већим поправкама
information and its supporting medium, which can be paper, magnetic, electronic or optical computer
disc, photograph or reference sample or a combination thereof
informacija i medij na kome se nalazi, koji može biti papir, magnetni, elektronski ili optički kompjuterski disk, fotografija ili referentni uzorak ili njihova kombinacija
информација и медиј на коме се налази, који може бити папир, магнетни, електронски или оптички компјутерски диск, фотографија или референтни узорак или њихова комбинација
those chemical and physical actions to which the concrete is exposed and which result in effects on the
concrete or reinforcement or embedded metal that are not considered as loads in structural design
hemijska i fizička dejstva kojima je beton izložen i koja rezultuju uticajem na beton ili armaturu, odnosno ugrađeni metal, a ne smatraju se opterećenjima pri projektovanju konstrukcije
хемијска и физичка дејства којима је бетон изложен и која резултују утицајем на бетон или арматуру, односно уграђени метал, а не сматрају се оптерећењима при пројектовању конструкције
concrete element cast and cured in a place other than the final location of use (factory produced or site
manufactured)
betonski element izrađen i negovan na mestu različitom od krajnjeg mesta upotrebe (proizveden u fabrici ili na gradilištu)
бетонски елемент израђен и негован на месту различитом од крајњег места употребе (произведен у фабрици или на градилишту)
precast element manufactured in compliance with the relevant European product standard
prefabrikovan element proizveden u skladu sa odgovarajućim evropskim standardom za proizvod
префабрикован елемент произведен у складу са одговарајућим европским стандардом за производ
finely-divided-inorganic constituent used in concrete in order to improve certain properties or to
achieve special properties
fino usitnjena neorganska komponenta koja se dodaje betonu radi poboljšanja određenih svojstava ili radi dobijanja specijalnih svojstava
фино уситњена неорганска компонента која се додаје бетону ради побољшања одређених својстава или ради добијања специјалних својстава
aggregate in the oven-dry condition having a particle density ≥ 3 000 kg/m3 when determined
according to EN 1097-6
agregati čija je zapreminska masa zrna u suvom stanju ≥ 3 000 kg/m3, određena prema EN 1097-6
агрегати чија је запреминска маса зрна у сувом стању ≥ 3 000 kg/m3, одређена према ЕN 1097-6
aggregate of mineral origin in the oven-dry condition having a particle density ≤ 2 000 kg/m3 when
determined according to EN 1097-6 or a loose oven-dry bulk density ≤ 1 200 kg/m3 when determined
according to EN 1097-3
agregati mineralnog porekla čija je zapreminska masa zrna u suvom stanju ≤ 2 000 kg/m3, određena prema EN 1097-6, ili čija je zapreminska masa u suvom rastresitom stanju ≤ 1 200 kg/m3, određena prema EN 1097-3
агрегати минералног порекла чија је запреминска маса зрна у сувом стању ≤ 2 000 kg/m3, одређена према ЕN 1097-6, или чија је запреминска маса у сувом растреситом стању ≤ 1 200 kg/m3, одређена према ЕN 1097-3
aggregate in the oven-dry condition with a particle density > 2 000 kg/m3 and < 3 000 kg/m3, when
determined according to EN 1097-6
agregati čija je zapreminska masa zrna u suvom stanju > 2 000 kg/m3 i < 3 000 kg/m3, određena prema EN 1097-6
агрегати чија је запреминска маса зрна у сувом стању > 2 000 kg/m3 и < 3 000 kg/m3, одређена према EN 1097-6
straight or deformed pieces of extruded, orientated and cut material, which are suitable to be
homogenously mixed into concrete
pravi ili deformisani komadi od ekstrudiranog, orijentisanog i rezanog materijala, koji su pogodni za homogeno mešanje u beton
прави или деформисани комади од екструдираног, оријентисаног и резаног материјала, који су погодни за хомогено мешање у бетон
aggregates gained by washing fresh concrete
agregat dobijen ispiranjem svežeg betona
агрегат добијен испирањем свежег бетона
aggregate gained by crushing hardened concrete that has not been previously used in construction
agregat dobijen drobljenjem očvrslog betona koji prethodno nije korišćen u izgradnji
агрегат добијен дробљењем очврслог бетона који претходно није коришћен у изградњи
aggregate resulting from the processing of inorganic material previously used in construction
agregat dobijen preradom neorganskog materijala koji je prethodno korišćen u izgradnji
агрегат добијен прерадом неорганског материјала који је претходно коришћен у изградњи
straight or deformed pieces of cold-drawn steel wire, straight or deformed cut sheet fibres, melt
extracted fibres, shaved cold drawn wire fibres or fibres milled from steel blocks, which are suitable to
be homogeneously mixed into concrete
pravi ili deformisani komadi hladnovučene čelične žice, prava ili deformisana sečena vlakna, toplovaljana vlakna, obrijane hladnovučene žice vlakna ili vlakna brušena sa čeličnih blokova, pogodni za homogeno mešanje u beton
прави или деформисани комади хладновучене челичне жице, права или деформисана сечена влакна, топловаљана влакна, обријане хладновучене жице влакна или влакна брушена са челичних блокова, погодни за хомогено мешање у бетон
nearly inert addition
skoro inertni mineralni dodatak
скоро инертни минерални додатак
pozzolanic or latent hydraulic addition
pucolanski ili latentno hidraulični mineralni dodatak
пуцолански или латентно хидраулични минерални додатак
constituent added during the mixing process in small quantities related to the mass of cement to modify
the properties of fresh or hardened concrete.
komponenta koja se tokom procesa spravljanja betona dodaje u malim količinama u odnosu na masu cementa, radi modifikovanja svojstava svežeg ili očvrslog betona.
компонента која се током процеса справљања бетона додаје у малим количинама у односу на масу цемента, ради модификовања својстава свежег или очврслог бетона.
natural, artificial, reclaimed or recycled granular mineral constituent suitable for use in concrete.
prirodna, veštačka, namenjena za ponovnu upotrebu ili reciklirana zrnasta mineralna komponenta pogodna za upotrebu pri izradi betona.
природна, вештачка, намењена за поновну употребу или рециклирана зрнаста минерална компонента погодна за употребу при изради бетона.
aggregate consisting of a mixture of coarse and fine aggregates with D greater than 4 mm and d = 0
agregat koji se sastoji od mešavine krupnog i sitnog agregata sa D veće od 4 mm i d = 0
агрегат који се састоји од мешавине крупног и ситног агрегата са D веће од 4 mm и d = 0
designation of aggregate in terms of lower (d) and upper (D) sieve sizes expressed as d / D
oznaka frakcije agregata u smislu donje (d) i gornje (D) nazivne veličine otvora sita, izražena kao d/D
ознака фракције агрегата у смислу доње (d) и горње (D) називне величине отвора сита, изражена као d/D
finely ground inorganic material which, when mixed with water, forms a paste that sets and hardens by
means of hydration reactions and processes and which, after hardening, retains its strength and
stability even under water
fino samleven neorganski materijal koji pomešan sa vodom formira pastu koja se vezuje i očvršćava putem reakcija i procesa hidratacije, i koji posle očvršćavanja zadržava svoju čvrstoću i postojanost čak i pod vodom
фино самлевен неоргански материјал који помешан са водом формира пасту која се везује и очвршћава путем реакција и процеса хидратације, и који после очвршћавања задржава своју чврстоћу и постојаност чак и под водом
sum of solid materials in fresh concrete with particle sizes less than or equal to 0,125 mm
ukupna količina čvrstih materijala u svežem betonu čija je veličina čestica jednaka ili manja od 0,125 mm
укупна количина чврстих материјала у свежем бетону чија је величина честица једнака или мања од 0,125 mm
equipment generally mounted on a self-propelled chassis and capable of maintaining fresh concrete in a
homogeneous state during transport
oprema koja je obično postavljena na samohodnoj šasiji, koja je u stanju da „agituje” – održava svež beton u homogenom stanju tokom transporta
опрема која је обично постављена на самоходној шасији, која је у стању да „агитује” – одржава свеж бетон у хомогеном стању током транспорта
ability of fresh concrete to flow through tight openings such as spaces between steel reinforcing bars
without segregation or blocking
sposobnost svežeg betona da teče kroz uske otvore kao što su razmaci između čeličnih šipki armature bez pojave segregacije ili zaustavljanja
способност свежег бетона да тече кроз уске отворе као што су размаци између челичних шипки арматуре без појаве сегрегације или заустављања
ability of fresh concrete to remain homogeneous in composition while in its fresh state
sposobnost svežeg betona da ostane homogenog sastava dok je u svežem stanju
способност свежег бетона да остане хомогеног састава док је у свежем стању
mean diameter of the spread of fresh concrete from a standardized slump cone
predstavlja prečnik širenja svežeg betona u odnosu na standardizovani konus za određivanje sleganja
представља пречник ширења свежег бетона у односу на стандардизовани конус за одређивање слегања
added water plus water already contained in the aggregates and on the surface of the aggregates plus
water in the admixtures and in additions used in the form of a slurry and water resulting from any
added ice or steam heating
dozirana voda plus voda koja je već sadržana u zrnima agregata i na njihovoj površini, plus voda u hemijskim dodacima i mineralnim dodacima korišćenim u obliku paste i voda koja je rezultat dodatog leda ili zagrevanja parom
дозирана вода плус вода која је већ садржана у зрнима агрегата и на њиховој површини, плус вода у хемијским додацима и минералним додацима коришћеним у облику пасте и вода која је резултат додатог леда или загревања паром
concrete mixer mounted on a self-propelled chassis capable of mixing and delivering a homogeneous
concrete
mešalica za beton postavljena na samohodnoj šasiji, osposobljena za mešanje i istovar homogeno izmešanog betona
мешалица за бетон постављена на самоходној шасији, оспособљена за мешање и истовар хомогено измешаног бетона
resistance to flow of fresh concrete once flow has started
sposobnost svežeg betona da teče nakon što je tečenje započelo
способност свежег бетона да тече након што је течење започело
ratio of the effective water content to cement content by mass in the fresh concrete
Note 1 to entry: Where additions are used, the water/cement ratio is replaced according to 5.4.2 (3).
odnos mase efektivne količine vode i mase cementa u svežem betonu
NAPOMENA 1 uz termin: Ukoliko se koriste mineralni dodaci, vodocementni faktor se zamenjuje u skladu sa 5.4.2 (3).
однос масе ефективне количине воде и масе цемента у свежем бетону
НАПОМЕНА 1 уз термин: Уколико се користе минерални додаци, водоцементни фактор се замењује у складу са 5.4.2 (3).
quantity of fresh concrete produced in one cycle of operations of a mixer or the quantity discharged
during 1 min from a continuous mixer
količina svežeg betona proizvedena tokom jednog radnog ciklusa mešalice ili količina spravljena tokom 1 min rada mešalice pri kontinualnom radu
количина свежег бетона произведена током једног радног циклуса мешалице или количина справљена током 1 min рада мешалице при континуалном раду
quantity of fresh concrete which, when compacted in accordance with the procedure given in
EN 12350-6, occupies a volume of 1 m3
količina svežeg betona koja zauzima zapreminu od 1 m3 kada se zbije u skladu sa postupkom datim u EN 12350-6
количина свежег бетона која заузима запремину од 1 m3 када се збије у складу са поступком датим у ЕN 12350-6
difference between the total water present in the fresh concrete and the water absorbed by the
aggregates
razlika između ukupne količine vode u svežem betonu i količine vode koju upijaju zrna agregata
разлика између укупне количине воде у свежем бетону и количине воде коју упијају зрна агрегата
microscopic air bubbles intentionally incorporated in concrete during mixing, usually by use of a
surface active agent; typically between 10 µm and 300 µm in diameter and spherical or nearly so
mikroskopski sitni vazdušni mehurići namerno uvučeni u beton tokom mešanja, uobičajeno korišćenjem površinski aktivnog agensa; tipični prečnici ovih mehurića sfernog ili skoro sfernog oblika jesu između 10 μm i 300 μm
микроскопски ситни ваздушни мехурићи намерно увучени у бетон током мешања, уобичајено коришћењем површински активног агенса; типични пречници ових мехурића сферног или скоро сферног облика јесу између 10 μm и 300 μm
air voids in concrete which are not purposely entrained
vazdušne šupljine u betonu koje nisu namerno formirane
ваздушне шупљине у бетону које нису намерно формиране
concrete which is fully mixed and still in a condition that is capable of being compacted by the chosen
method
beton koji je u potpunosti izmešan i koji se još uvek može zbijati odabranom metodom
бетон који је у потпуности измешан и који се још увек може збијати одабраном методом
quantity of concrete transported in a vehicle comprising one or more batches
količina svežeg betona utovarenog i transportovanog jednim vozilom, koju čini jedan ili više mešunga
количина свежег бетона утовареног и транспортованог једним возилом, коју чини један или више мешунга
equipment used for transporting concrete without agitation (3.1.3.1)
EXAMPLE dump truck or transport hopper
oprema koja se koristi za transport betona bez „agitovanja” (3.1.3.1)
PRIMER Kamion kiper ili hoper.
опрема која се користи за транспорт бетона без „агитовања” (3.1.3.1)
ПРИМЕР Камион кипер или хопер.
concrete that is in a solid state and which has developed a certain strength
beton koji je u čvrstom stanju i koji je postigao određenu čvrstoću
бетон који је у чврстом стању и који је постигао одређену чврстоћу
concrete in the oven-dry condition having density greater than 2 600 kg/m3
beton čija je zapreminska masa u suvom stanju veća od 2 600 kg/m3
бетон чија је запреминска маса у сувом стању већа од 2 600 kg/m3
concrete in the oven-dry condition having a density greater than 2 000 kg/m3 but not exceeding
2 600 kg/m3
beton čija je zapreminska masa u suvom stanju veća od 2 000 kg/m3, ali nije veća od 2 600 kg/m3
бетон чија је запреминска маса у сувом стању већа од 2 000 kg/m3, али није већа од 2 600 kg/m3
percentage of the unknown distribution below the required characteristic value multiplied by the
corresponding acceptance probability of that distribution when using the applied conformity
assessment
Note 1 to entry: In the case of strength, the word ‘required’ refers to the characteristic strength for the specified
compressive strength class or the characteristic strength of the reference concrete of the family.
procenat nepoznate raspodele ispod zahtevane karakteristične vrednosti pomnožen odgovarajućom verovatnoćom prihvatljivosti raspodele u slučaju kada se primenjuje ocenjivanje usaglašenosti
NAPOMENA 1 uz termin: U slučaju čvrstoće, izraz „zahtevan” odnosi se na karakterističnu čvrstoću za klasu čvrstoće datu specifikacijom ili na karakterističnu čvrstoću referentnog betona iz familije betona.
проценат непознате расподеле испод захтеване карактеристичне вредности помножен одговарајућом вероватноћом прихватљивости расподеле у случају када се примењује оцењивање усаглашености
НАПОМЕНА 1 уз термин: У случају чврстоће, израз „захтеван” односи се на карактеристичну чврстоћу за класу чврстоће дату спецификацијом или на карактеристичну чврстоћу референтног бетона из фамилије бетона.
confirmation by examination of objective evidence that specified requirements have been fulfilled.
potvrđivanje putem ispitivanja objektivnih činjenica da su ispunjeni zahtevi dati specifikacijom
потврђивање путем испитивања објективних чињеница да су испуњени захтеви дати спецификацијом
maximum average fraction below the required characteristic value in the accepted (or outgoing)
concrete production
maksimalna prosečna frakcija ispod zahtevane karakteristične vrednosti u celokupnoj prihvaćenoj (otpremljenoj) proizvodnji betona
максимална просечна фракција испод захтеване карактеристичне вредности у целокупној прихваћеној (отпремљеној) производњи бетона
percentage of the unknown distribution worse than the specified characteristic of the property under
consideration that is considered satisfactory for the production of concrete
procenat nepoznate raspodele koji je lošiji od utvrđene karakteristike za svojstvo koje se razmatra i koji se smatra zadovoljavajućim za proizvodnju betona
проценат непознате расподеле који је лошији од утврђене карактеристике за својство које се разматра и који се сматра задовољавајућим за производњу бетона
value of strength below which 5 % of the population of all possible strength determinations of the
volume of concrete under consideration, are expected to fall
vrednost čvrstoće ispod koje se može očekivati najviše 5 % vrednosti svih rezultata ispitivanja čvrstoće koja se odnosi na količinu razmatranog betona
вредност чврстоће испод које се може очекивати највише 5 % вредности свих резултата испитивања чврстоће која се односи на количину разматраног бетона
classification comprising the type of concrete (normal-weight and heavy-weight or lightweight), the
minimum characteristic cylinder strength (150 mm diameter by 300 mm length) and the minimum
characteristic cube strength (150 mm edge length)
klasifikacija koja obuhvata tip betona (beton normalne težine i teški beton), minimalnu karakte¬rističnu čvrstoću cilindra (prečnika 150 mm sa dužinom od 300 mm) i minimalnu karakterističnu čvrstoću kocke (dužine stranice 150 mm)
класификација која обухвата тип бетона (бетон нормалне тежине и тешки бетон), минималну каракте¬ристичну чврстоћу цилиндра (пречника 150 mm са дужином од 300 mm) и минималну карактеристичну чврстоћу коцке (дужине странице 150 mm)
test performed by the producer to assess conformity of the concrete
ispitivanje koje sprovodi proizvođač radi ocenjivanja usaglašenosti betona
испитивање које спроводи произвођач ради оцењивања усаглашености бетона
systematic examination of the extent to which a product fulfils specified requirements
sistematsko ispitivanje radi utvrđivanja do kog stepena proizvod ispunjava zahteve date u specifikaciji
систематско испитивање ради утврђивања до ког степена производ испуњава захтеве дате у спецификацији
test to determine whether selected batches or loads come from a conforming population
ispitivanje koje se sprovodi kako bi se odredilo da li odabrani mešunzi ili isporuke potiču iz usaglašene mešavine
испитивање које се спроводи како би се одредило да ли одабрани мешунзи или испоруке потичу из усаглашене мешавине
test or tests to check before the production starts how a new concrete or concrete family shall be
composed in order to meet all the specified requirements in the fresh and hardened states
ispitivanje ili ispitivanja koja moraju biti obavljena pre početka proizvodnje radi utvrđivanja sastava betona ili familije betona koji će zadovoljiti tehničke uslove date specifikacijom, u svežem i očvrslom stanju
испитивање или испитивања која морају бити обављена пре почетка производње ради утврђивања састава бетона или фамилије бетона који ће задовољити техничке услове дате спецификацијом, у свежем и очврслом стању