accuracy of measurement
bliskost slaganja između rezultata merenja i prave vrednosti merene veličine [VIM] NAPOMENA 1 „Tačnost” je kvalitativan koncept. NAPOMENA 2 Termin „preciznost” se ne koristi kao sinonim za „tačnost”. NAPOMENA 3 Prave vrednosti se po prirodi ne mogu odrediti. U praksi, dogovorena prava vrednost ili prihvaćena referentna vrednost koriste se umesto nje [VIM]. NAPOMENA 4 „Greška” merenja je razlika između rezultata merenja i prave vrednosti merene veličine [VIM]. NAPOMENA 5 „Slučajna greška” je razlika između rezultata merenja i srednje vrednosti neograničenog broja merenja iste veličine obavljenih u uslovima ponovljivosti (videti NAPOMENU 1 pod 8.2 [VIM]). NAPOMENA 6 „Sistematska greška” je razlika između srednje vrednosti neograničenog broja merenja iste merene veličine, obavljenih u uslovima ponovljivosti (videti NAPOMENU 1 pod 8.2) i prave vrednosti ove veličine. Sistematska greška je pokazatelj mernog instrumenta (na primer gasnog analitičkog sistema) i naziva se „bias” [VIM]. NACIONALNA NAPOMENA Uobičajen termin u srpskom jeziku je „pomerenost”.
bliskost slaganja između rezultata merenja i prave vrednosti merene veličine [VIM] NAPOMENA 1 „Tačnost” je kvalitativan koncept. NAPOMENA 2 Termin „preciznost” se ne koristi kao sinonim za „tačnost”. NAPOMENA 3 Prave vrednosti se po prirodi ne mogu odrediti. U praksi, dogovorena prava vrednost ili prihvaćena referentna vrednost koriste se umesto nje [VIM]. NAPOMENA 4 „Greška” merenja je razlika između rezultata merenja i prave vrednosti merene veličine [VIM]. NAPOMENA 5 „Slučajna greška” je razlika između rezultata merenja i srednje vrednosti neograničenog broja merenja iste veličine obavljenih u uslovima ponovljivosti (videti NAPOMENU 1 pod 8.2 [VIM]). NAPOMENA 6 „Sistematska greška” je razlika između srednje vrednosti neograničenog broja merenja iste merene veličine, obavljenih u uslovima ponovljivosti (videti NAPOMENU 1 pod 8.2) i prave vrednosti ove veličine. Sistematska greška je pokazatelj mernog instrumenta (na primer gasnog analitičkog sistema) i naziva se „bias” [VIM]. NACIONALNA NAPOMENA Uobičajen termin u srpskom jeziku je „pomerenost”.
Нема информација