pertaining to alternating electric quantities such as voltage or current, to devices operated with these, or to quantities associated with these devices
NOTE 1 The notation „AC” is preferred in English to the notation „a.c.” which is an abbreviation of „alternating current” (see IEC 60050-131).
NOTE 2 French language uses also the expression „courant alternatif” with an appropriate preposition such as „en”, „de”, „à” or „pour”, or only the adjective „alternatif”.
NOTE 3 For the marking of electric equipment, either the notation AC (see IEC 61293) or the graphical symbol ~ (see IEC 60417 item 5032) may be used. Example: AC 500 V or ~ 500 V.
NOTE 4 According to ISO 31-0 and IEC 60027-1, unit names and unit symbols shall not be qualified by „AC” as an attachment. Example: UAC = 500 V is correct, U = 500 VAC or U = 500 V AC are incorrect.
NS, kvalifikator
odnosi se na naizmenične električne veličine kao što su napon ili struja, na uređaje koji funkcionišu na tim veličinama, ili na veličine koje su u vezi sa ovim uređajima
NAPOMENA 1 U engleskom jeziku, označavanje sa „AC” je poželjnije u odnosu na označavanje sa „a.c.” što predstavlja skraćenicu od „alternating current” – „naizmenična struja” (videti IEC 60050-131).
NAPOMENA 2 U francuskom jeziku se takođe koristi izraz „courant alternatif” uz odgovarajuće predloge kao što su „en”, „de”, „à” ili „pour”, ili samo uz pridev „alternatif” – „naizmenična”.
NAPOMENA 3 Za označavanje električne opreme može se koristiti i simbol AC (videti IEC 61293) ili grafički simbol ~ (videti IEC 60417 stavka 5032). Primer: AC 500 V ili ~ 500 V.
NAPOMENA 4 U skladu sa ISO 31-0 i IEC 60027-1, dodatak nazivima jedinica i simbola jedinica ne sme biti označen sa „AC”. Primer: UAC = 500 V je tačno označavanje, U = 500 VAC ili U = 500 V AC je netačno označavanje.
НС, квалификатор
односи се на наизменичне електричне величине као што су напон или струја, на уређаје који функционишу на тим величинама, или на величине које су у вези са овим уређајима
НАПОМЕНА 1 У енглеском језику, означавање са „AC” је пожељније у односу на означавање са „a.c.” што представља скраћеницу од „alternating current” – „наизменична струја” (видети IEC 60050-131).
НАПОМЕНА 2 У француском језику се такође користи израз „courant alternatif” уз одговарајуће предлоге као што су „en”, „de”, „à” или „pour”, или само уз придев „alternatif” – „наизменична”.
НАПОМЕНА 3 За означавање електричне опреме може се користити и симбол AC (видети IEC 61293) или графички симбол ~ (видети IEC 60417 ставка 5032). Пример: AC 500 V или ~ 500 V.
НАПОМЕНА 4 У складу са ISO 31-0 и IEC 60027-1, додатак називима јединица и симбола јединица не сме бити означен са „AC”. Пример: UAC = 500 V је тачно означавање, U = 500 VAC или U = 500 V AC је нетачно означавање.