CAT
part of translation workflow (2.1.3) in which a variety of software applications are used to support the
task of human translation (2.1.2)
Note 1 to entry: These computer programs are usually referred to as translation (2.1.2) tools, computer-aided
translation tools, or, sometimes, translation environment tools (TEnTs).
CAT
deo toka prevođenja (2.1.3) u kome se koriste razne softverske aplikacije kao podrška prevođenju (2.1.2) koje vrši čovek
NAPOMENA 1 uz odrednicu: Na takve računarske programe se obično upućuje kao na prevodilačke alate, alate za računarski potpomognuto prevođenje ili, ponekad, na alate u prevodilačkom okruženju (TEnT).
CAT
део тока превођења (2.1.3) у коме се користе разне софтверске апликације као подршка превођењу (2.1.2) које врши човек
НАПОМЕНА 1 уз одредницу: На такве рачунарске програме се обично упућује као на преводилачке алате, алате за рачунарски потпомогнуто превођење или, понекад, на алате у преводилачком окружењу (TEnT).