degree of assurance the intended user (2.24) requires in a validation (2.31) or verification (2.35)
NOTE 1 The level of assurance is used to determine the depth of detail that a validator or verifier designs into their validation or verification plan to determine if there are any material errors, omissions or misrepresentations.
NOTE 2 There are two levels of assurance (reasonable or limited) that result in differently worded validation or verification statements. Refer to ISO14064-3:2006, A.2.3.2, for examples of validation and verification statements.
stepen pouzdanosti zahteva ciljnih korisnika (2.24) za validacijom (2.31) ili verifikacijom (2.35)
NAPOMENA 1 Nivo pouzdanosti se koristi kako bi se utvrdio stepen detaljisanja koji validator ili verifikator koncipira u svom planu validacije ili verifikacije da bi odredio da li postoje neke materijalne greške, propusti ili pogrešna tumačenja.
NAPOMENA 2 Postoje dva nivoa pouzdanosti (umerena ili limitirana) koji kao rezultat imaju različito formulisane izjave o validaciji ili verifikaciji. Primeri izjava o validaciji i verifikaciji mogu se naći u ISO 14064-3:2006, A.2.3.2.
stepen pouzdanosti zahteva ciljnih korisnika (2.24) za validacijom (2.31) ili verifikacijom (2.35)
NAPOMENA 1 Nivo pouzdanosti se koristi kako bi se utvrdio stepen detaljisanja koji validator ili verifikator koncipira u svom planu validacije ili verifikacije da bi odredio da li postoje neke materijalne greške, propusti ili pogrešna tumačenja.
NAPOMENA 2 Postoje dva nivoa pouzdanosti (umerena ili limitirana) koji kao rezultat imaju različito formulisane izjave o validaciji ili verifikaciji. Primeri izjava o validaciji i verifikaciji mogu se naći u ISO 14064-3:2006, A.2.3.2.
Нема информација