Институт за стандардизацију Србије доноси, објављује, преиспитује и повлачи српске стандарде, који могу бити на српском или енглеском језику. Један од стратешких циљева Института је повећање броја српских стандарда на српском језику, преузимањем одговарајућих европских и међународних стандарда и сродних докумената методом превођења на српски језик, чиме се потпомаже развој и конкурентност српске привреде, односно уклањају техничке препреке у трговини. И поред свих напора Института да обезбеди ресурсе за превођење стандарда, велики број донетих српских стандарда у овом тренутку је на енглеском језику, што представља препреку њиховој широј употреби.
Како би се обезбедио што већи број српских стандарда расположивих на српском језику у што краћем року, Институт упућује позив корисницима стандарда који поседују неауторизоване преводе стандарда да их уступе Институту на коришћење. Институт ће, у знак захвалности, у националном предговору коначне верзије стандарда, објавити назив правног лица које је уступило превод, а такође ће правном лицу доставити примерак објављеног стандарда.
Уколико располажете неауторизованим преводима стандарда, молимо вас да те преводе уступите Институту и тиме допринесете развоју стандардизације у нашој земљи.