Телефон: (011) 7541-421, 3409-301, 3409-335, 6547-293, 3409-310
E-mail: Продаја стандарда: prodaja@iss.rs Семинари, обуке: iss-edukacija@iss.rs Информације о стандардима: infocentar@iss.rs
Стевана Бракуса 2, 11030 Београд
Главни мени

elastičnost fleksibilnost gipkost

енглески

Термин
elasticity springiness resilience
Опис

mechanical textural attribute relating to: the rapidity of recovery from a deforming force; and the degree to which a deformed material returns to its original condition after the deforming force is removed NOTE The main adjectives corresponding to different levels of springiness are: – „plastic”: absence, e.g. margarine; – „malleable”: moderate level, e.g. marshmallow; – „elastic”; „springy”; „rubbery”: high level, e.g. cooked squid, clams, gums.

српски

Термин
elastičnost fleksibilnost gipkost
Опис

mehaničko svojstvo teksture koje se odnosi na: brzinu oporavka od sile deformacije; i stepen do kojeg se deformisani materijal vraća u prvobitno stanje nakon uklanjanja sile deformacije NAPOMENA Glavni pridevi kojima se opisuju različiti nivoi fleksibilnosti su: – „plastično”: odsustvo, npr. margarin; – „tegljivo”: srednji nivo, npr. „marshmallow”; – „elastično”; „fleksibilno”; „gumeno”: visok nivo, npr. kuvane lignje, školjke, gume.

српски

Термин
elastičnost fleksibilnost gipkost
Опис

mehaničko svojstvo teksture koje se odnosi na: brzinu oporavka od sile deformacije; i stepen do kojeg se deformisani materijal vraća u prvobitno stanje nakon uklanjanja sile deformacije NAPOMENA Glavni pridevi kojima se opisuju različiti nivoi fleksibilnosti su: – „plastično”: odsustvo, npr. margarin; – „tegljivo”: srednji nivo, npr. „marshmallow”; – „elastično”; „fleksibilno”; „gumeno”: visok nivo, npr. kuvane lignje, školjke, gume.

Повезани стандарди

Повезани ICS-ови

Нема информација