Telefon: (011) 7541-421, 3409-301, 3409-335, 6547-293, 3409-310
E-mail: Prodaja standarda: prodaja@iss.rs Seminari, obuke: iss-edukacija@iss.rs Informacije o standardima: infocentar@iss.rs
Stevana Brakusa 2, 11030 Beograd
Glavni meni

elastičnost fleksibilnost gipkost

engleski

Termin
elasticity springiness resilience
Opis

mechanical textural attribute relating to: the rapidity of recovery from a deforming force; and the degree to which a deformed material returns to its original condition after the deforming force is removed NOTE The main adjectives corresponding to different levels of springiness are: – „plastic”: absence, e.g. margarine; – „malleable”: moderate level, e.g. marshmallow; – „elastic”; „springy”; „rubbery”: high level, e.g. cooked squid, clams, gums.

srpski

Termin
elastičnost fleksibilnost gipkost
Opis

mehaničko svojstvo teksture koje se odnosi na: brzinu oporavka od sile deformacije; i stepen do kojeg se deformisani materijal vraća u prvobitno stanje nakon uklanjanja sile deformacije NAPOMENA Glavni pridevi kojima se opisuju različiti nivoi fleksibilnosti su: – „plastično”: odsustvo, npr. margarin; – „tegljivo”: srednji nivo, npr. „marshmallow”; – „elastično”; „fleksibilno”; „gumeno”: visok nivo, npr. kuvane lignje, školjke, gume.

srpski

Termin
elastičnost fleksibilnost gipkost
Opis

mehaničko svojstvo teksture koje se odnosi na: brzinu oporavka od sile deformacije; i stepen do kojeg se deformisani materijal vraća u prvobitno stanje nakon uklanjanja sile deformacije NAPOMENA Glavni pridevi kojima se opisuju različiti nivoi fleksibilnosti su: – „plastično”: odsustvo, npr. margarin; – „tegljivo”: srednji nivo, npr. „marshmallow”; – „elastično”; „fleksibilno”; „gumeno”: visok nivo, npr. kuvane lignje, školjke, gume.

Povezani standardi

Povezani ICS-ovi

Nema informacija