demonstration that specified requirements (3.5) are fulfilled Note 1 to entry: The process of conformity assessment as described in the functional approach in Annex A can have a negative outcome, i.e. demonstrating that the specified requirements are not fulfilled. Note 2 to entry: Conformity assessment is explained in ISO/IEC 17000:2020, Annex A as a series of functions. Activities contributing to any of these functions can be described as conformity assessment activities.
показивање да су специфицирани захтеви (3.5) испуњени
НАПОМЕНА 1 уз термин: Процес оцењивања усаглашености, као што је описан у функционалном приступу у Прилогу А, може да има негативан исход, тј. да покаже да специфицирани захтеви нису испуњени.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Оцењивање усаглашености је објашњено у ISO/IEC 17000:2020, Прилог А, као низ функција. Активности које доприносе свакој од ових функција могу се описати као активности оцењивања усаглашености.
conformity assessment programme set of rules and procedures that describes the objects of conformity assessment (3.6), identifies the specified requirements (3.5) and provides the methodology for performing conformity assessment Note 1 to entry: A conformity assessment scheme can be managed within a conformity assessment system (3.3).
Note 2 to entry: A conformity assessment scheme can be operated at an international, regional, national, subnational, or industry sector level. Note 3 to entry: A scheme can cover all or part of the conformity assessment functions explained in ISO/IEC 17000:2020, Annex A
програм оцењивања усаглашености (conformity assessment programme)
скуп правила и процедура који описује предмете оцењивања усаглашености (3.6), идентификује специфициране захтеве (3.5) и обезбеђује методологију за обављање оцењивања усаглашености
НАПОМЕНА 1 уз термин: Шемом за оцењивање усаглашености може се управљати у оквиру система оцењивања усаглашености (3.3).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Шема за оцењивање усаглашености може да функционише на међународном, регионалном, националном, локалном нивоу или на нивоу индустријског сектора.
НАПОМЕНА 3 уз термин: Шема може да обухвата све или део функција оцењивања усаглашености, објашњених у ISO/IEC 17000:2020, Прилог А.
set of rules and procedures for the management of similar or related conformity assessment schemes (3.2) Note 1 to entry: A conformity assessment system can be operated at an international, regional, national, subnational, or industry sector level.
скуп правила и процедура за менаџмент сличним или повезаним шемама за оцењивање усаглашености (3.2)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Cистем оцењивања усаглашености може да функционише на међународном, регионалном, националном, локалном нивоу или на нивоу индустријског сектора.
document that provides rules, guidelines or characteristics for activities or their results Note 1 to entry: The term “normative document” is a generic term that covers such documents as standards, technical specifications, codes of practice and regulations. Note 2 to entry: A “document” is to be understood as any medium with information recorded on or in it. Note 3 to entry: The terms for different kinds of normative documents are defined considering the document and its content as a single entity.
документ који даје правила, смернице или карактеристике за активности или њихове резултате
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин „нормативни документ” је генерички термин који обухвата документе као што су стандарди, техничке спецификације, кодекси праксе и прописи.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Под „документом” се подразумева сваки медијум у којем је или на којем је записана информација.
НАПОМЕНА 3 уз термин: Термини за различите врсте нормативних докумената дефинишу се разматрањем документа и његовог садржаја као јединственог ентитета.
need or expectation that is stated Note 1 to entry: Specified requirements can be stated in normative documents (3.4) such as regulations, standards and technical specifications. Note 2 to entry: Specified requirements can be detailed or general.
потреба или очекивање који су исказани
НАПОМЕНА 1 уз термин: Специфицирани захтеви могу да буду исказани у нормативним документима (3.4) као што су прописи, стандарди и техничке спецификације.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Специфицирани захтеви могу да буду детаљни или општи.
object entity to which specified requirements (3.5) apply EXAMPLE Product, process, service, system, installation, project, data, design, material, claim, person, body or organization, or any combination thereof. Note 1 to entry: The term “body” is used in this document to refer to conformity assessment bodies and accreditation bodies. The term “organization” is used in its general meaning and may include bodies according to the context. The more specific ISO/IEC Guide 2 definition of an organization as a body based on membership is not applicable to the field of conformity assessment (3.1).
предмет (object)
ентитет на који се примењују специфицирани захтеви (3.5)
ПРИМЕР Производ, процес, услуга, систем, инсталација, пројекат, подаци, пројекат, материјал, тврдња, особа, тело или организација, или било која њихова комбинација.
НАПОМЕНА 1 уз термин: Термин „тело” користи се у овом документу за позивање на тела за оцењивање усаглашености и на акредитациона тела. Термин „организација” се користи у свом општем значењу и може да обухвати тела у складу са контекстом. Специфичнија дефиниција у ISO/IEC Guide 2 о организацији као телу заснованом на чланству није применљива у области оцењивања усаглашености (3.1).