person with the competence to conduct an audit [ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru. [ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru. [ISO 9000:2000, 3.9.9]
person with the competence to conduct an audit
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru.
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru.
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
recurring process of enhancing the environmental management system (3.8) in order to achieve
improvements in overall environmental performance (3.10) consistent with the organization's (3.16) environmental policy (3.11) NOTE The process need not take place in all areas of activity simultaneously.
Proces unapre|ivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.10) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16). NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
Proces unapre|ivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.10) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16). NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
recurring process of enhancing the environmental management system (3.8) in order to achieve
improvements in overall environmental performance (3.10) consistent with the organization's (3.16)
environmental policy (3.11)
NOTE The process need not take place in all areas of activity simultaneously.
Proces unapre|ivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8) radi postizanja pobolj{anja celokupnog u~inka za{tite ivotne sredine (3.10) u skladu sa politikom za{tite
ivotne sredine (3.11) organizacije (3.16).
NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
Proces unapre|ivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8) radi postizanja pobolj{anja celokupnog u~inka za{tite ivotne sredine (3.10) u skladu sa politikom za{tite
ivotne sredine (3.11) organizacije (3.16).
NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
action to eliminate the cause of a detected nonconformity (3.15)
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.15).
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.15).
action to eliminate the cause of a detected nonconformity (3.15)
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.15).
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.15).
information and its supporting medium
NOTE 1 The medium can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or master sample, or a
combination thereof.
NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.2.
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi.
NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija.
NAPOMENA 2 Prera|eno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi.
NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija.
NAPOMENA 2 Prera|eno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
information and its supporting medium NOTE 1 The medium can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or master sample, or a combination thereof. NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.2.
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi. NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi. NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
surroundings in which an organization (3.16) operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans, and their interrelation NOTE Surroundings in this context extend from within an organization (3.16) to the global system.
Okruženje u kojem određena organizacija (3.16) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose. NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteže od onog u okviru organizacije (3.16) do globalnog sistema.
Okruženje u kojem određena organizacija (3.16) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose. NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteže od onog u okviru organizacije (3.16) do globalnog sistema.
surroundings in which an organization (3.16) operates, including air, water, land, natural resources, flora,
fauna, humans, and their interrelation
NOTE Surroundings in this context extend from within an organization (3.16) to the global system.
Okruženje u kojem određena organizacija (3.16) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose.
NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteče od onog u okviru organizacije (3.16) do globalnog sistema.
Okruženje u kojem određena organizacija (3.16) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose.
NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteče od onog u okviru organizacije (3.16) do globalnog sistema.
element of an organization's (3.16) activities or products or services that can interact with the environment
(3.5)
NOTE A significant environmental aspect has or can have a significant environmental impact (3.7).
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.16) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.5).
NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.7).
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.16) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.5).
NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.7).
element of an organization's (3.16) activities or products or services that can interact with the environment (3.5) NOTE A significant environmental aspect has or can have a significant environmental impact (3.7).
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.16) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.5). NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.7)
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.16) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.5). NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.7)
any change to the environment (3.5), whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an organization's (3.16) environmental aspects (3.6)
Svaka promena životne sredine (3.5), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.6) neke organizacije (3.16).
Svaka promena životne sredine (3.5), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.6) neke organizacije (3.16).
any change to the environment (3.5), whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization's (3.16) environmental aspects (3.6)
Svaka promena životne sredine (3.5), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.6) neke organizacije (3.16).
Svaka promena životne sredine (3.5), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.6) neke organizacije (3.16).
(3.11) and manage its environmental aspects (3.6)
NOTE 1 A management system is a set of interrelated elements used to establish policy and objectives and to achieve
those objectives.
NOTE 2 A management system includes organizational structure, planning activities, responsibilities, practices,
procedures (3.19), processes and resources.
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.16) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.11) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7).
NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja.
NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.19), procese i resurse.
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.16) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.11) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7).
NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja.
NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.19), procese i resurse.
part of an organization's (3.16) management system used to develop and implement its environmental policy (3.11) and manage its environmental aspects (3.6) NOTE 1 A management system is a set of interrelated elements used to establish policy and objectives and to achieve those objectives. NOTE 2 A management system includes organizational structure, planning activities, responsibilities, practices, procedures (3.19), processes and resources.
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.16) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.11) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7). NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja. NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.19), procese i resurse.
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.16) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.11) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7). NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja. NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.19), procese i resurse.
overall environmental goal, consistent with the environmental policy (3.11), that an organization (3.16) sets itself to achieve
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11), a koji organizacija (3.16) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11), a koji organizacija (3.16) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
overall environmental goal, consistent with the environmental policy (3.11), that an organization (3.16) sets
itself to achieve
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11), a koji organizacija (3.16) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.11), a koji organizacija (3.16) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
measurable results of an organization's (3.16) management of its environmental aspects (3.6) NOTE In the context of environmental management systems (3.8), results can be measured against the organization's (3.16) environmental policy (3.11), environmental objectives (3.9), environmental targets (3.12) and other environmental performance requirements.
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.6) organizacije (3.16). NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16), njene opšte (3.9) i posebne (3.12) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.6) organizacije (3.16). NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16), njene opšte (3.9) i posebne (3.12) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
measurable results of an organization's (3.16) management of its environmental aspects (3.6)
NOTE In the context of environmental management systems (3.8), results can be measured against the organization's
(3.16) environmental policy (3.11), environmental objectives (3.9), environmental targets (3.12) and other
environmental performance requirements.
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.6) organizacije (3.16).
NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16), njene opšte (3.9) i posebne (3.12) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.6) organizacije (3.16).
NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.8), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.16), njene opšte (3.9) i posebne (3.12) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
overall intentions and direction of an organization (3.16) related to its environmental performance (3.10) as
formally expressed by top management
NOTE The environmental policy provides a framework for action and for the setting of environmental objectives (3.9) and
environmental targets (3.12).
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.16) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.10) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva.
NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.9) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.12).
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.16) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.10) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva.
NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.9) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.12).
overall intentions and direction of an organization (3.16) related to its environmental performance (3.10) as formally expressed by top management NOTE The environmental policy provides a framework for action and for the setting of environmental objectives (3.9) and environmental targets (3.12).
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.16) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.10) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva. NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.9) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.12).
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.16) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.10) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva. NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.9) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.12).
detailed performance requirement, applicable to the organization (3.16) or parts thereof, that arises from the environmental objectives (3.9) and that needs to be set and met in order to achieve those objectives
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.16) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.9) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.16) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.9) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
detailed performance requirement, applicable to the organization (3.16) or parts thereof, that arises from the
environmental objectives (3.9) and that needs to be set and met in order to achieve those objectives
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.16) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.9) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.16) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.9) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
person or group concerned with or affected by the environmental performance (3.10) of an organization (3.16)
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.10) organizacije (3.16) ili su zainteresovani za to.
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.10) organizacije (3.16) ili su zainteresovani za to.
person or group concerned with or affected by the environmental performance (3.10) of an organization
(3.16)
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.10) organizacije (3.16) ili su zainteresovani za to.
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.10) organizacije (3.16) ili su zainteresovani za to.
interna provera
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.16).
NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.16).
NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which the environmental management system audit criteria set by the organization (3.16) are fulfilled NOTE In many cases, particularly in smaller organizations, independence can be demonstrated by the freedom from responsibility for the activity being audited.
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.16). NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.16). NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
non-fulfilment of a requirement
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva.
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva.
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
non-fulfilment of a requirement [ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva. [ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva. [ISO 9000:2000, 3.6.2]
company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether
incorporated or not, public or private, that has its own functions and administration
NOTE For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization.
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju.
NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju.
NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private, that has its own functions and administration NOTE For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization.
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju. NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju. NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
use of processes, practices, techniques, materials, products, services or energy to avoid, reduce or control (separately or in combination) the creation, emission or discharge of any type of pollutant or waste, in order to reduce adverse environmental impacts (3.7) NOTE Prevention of pollution can include source reduction or elimination, process, product or service changes, efficient use of resources, material and energy substitution, reuse, recovery, recycling, reclamation and treatment.
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada, radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.7). NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada, radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.7). NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
use of processes, practices, techniques, materials, products, services or energy to avoid, reduce or control
(separately or in combination) the creation, emission or discharge of any type of pollutant or waste, in order to
reduce adverse environmental impacts (3.7)
NOTE Prevention of pollution can include source reduction or elimination, process, product or service changes, efficient
use of resources, material and energy substitution, reuse, recovery, recycling, reclamation and treatment.
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada, radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.7).
NAPOMENA Prevencija zaga|ivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada, radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.7).
NAPOMENA Prevencija zaga|ivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
action to eliminate the cause of a potential nonconformity (3.15)
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.15).
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.15).
action to eliminate the cause of a potential nonconformity (3.15)
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.15).
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.15).
specified way to carry out an activity or a process
NOTE 1 Procedures can be documented or not.
NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.4.5.
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa.
NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa.
NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
specified way to carry out an activity or a process NOTE 1 Procedures can be documented or not. NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.4.5.
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa. NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa. NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
document (3.4) stating results achieved or providing evidence of activities performed
NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.6.
Dokument (3.4) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima.
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.
Dokument (3.4) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima.
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.
document (3.4) stating results achieved or providing evidence of activities performed NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.6.
Dokument (3.4) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima. NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.
Dokument (3.4) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima. NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.