Inside length, width and height of the body without taking into account internal projections (wheel-boxes, ribs, hooks, etc.). NOTES 1) However, the presence of internal projections should be noted. 2) If the Walls and/or roof are curved, each dimension is measured between the planes (vertical or horizontal, depending on the case) tangential to the apices of the curved surfaces concerned, the dimensions being measured inside the body.
Unutrašnja dužina, širina i visina noseće strukture vozila, ne uzimajući u obzir unutrašnje izbočine (unutrašnji blatobrani, rebra, kuke i sl.). NAPOMENE 1) Postojanje unutrašnjih izbočina ipak treba evidentirati. 2) Ako su zidovi ili krov krivi, svaka dimenzija se meri između ravni (vertikalnih ili horizontalnih, zavisno od slučaja) koje u vrhovima tangiraju posmatrane krive površine, s tim što se ove dimenzije mere u unutrašnjosti vozila.
Unutrašnja dužina, širina i visina noseće strukture vozila, ne uzimajući u obzir unutrašnje izbočine (unutrašnji blatobrani, rebra, kuke i sl.). NAPOMENE 1) Postojanje unutrašnjih izbočina ipak treba evidentirati. 2) Ako su zidovi ili krov krivi, svaka dimenzija se meri između ravni (vertikalnih ili horizontalnih, zavisno od slučaja) koje u vrhovima tangiraju posmatrane krive površine, s tim što se ove dimenzije mere u unutrašnjosti vozila.
No information