business model organization’s chosen system of interconnected and interdependent decisions and activities that determines how it creates, delivers and captures value (3.16) Note 1 to entry: A value creation model involves external processes (e.g. transportation, take back) beyond those of the organization’s processes (e.g. education, financing) and the solutions (3.14) it provides. Note 2 to entry: The value creation model can have a focus on the short, medium or long term, or some combination thereof.
пословни модел
изабрани систем организације, са међусобно повезаним и међусобно зависним одлукама и активностима којима се одређује начин на који та организација ствара, испоручује и стиче вредност (3.16)
НАПОМЕНА 1 уз термин: Модел стварања вредности, поред процеса саме организације (нпр. образовања, финансија), обухвата и екстерне процесе (нпр. превоз, повраћај) и решења (3.14) које он пружа.
НАПОМЕНА 1 уз термин: Модел стварања вредности може бити усредсређен на кратки, средњи или дуги рок, или на њихову комбинацију.
material generated by households or by commercial, industrial or institutional facilities in their role as end users of the product which can no longer be used for its intended purpose Note 1 to entry: This includes recycled content and returns of material from the distribution chain.
материјал који настаје код крајњих корисника производа у домаћинствима или у комерцијалним, индустријским или институционалним објектима, а који се више не може користити за предвиђену намену
Напомена 1 уз термин: Ово укључује рециклирани садржај и враћање материјала из дистрибутивног ланца.
physical-based object designed for or utilized with a purpose Note 1 to entry: A product can be, for example: — goods of any type; — hardware (e.g. engine mechanical part, spare parts, consumables); — electrical or electronic hardware devices or components (e.g. computers, communication equipment and sensors); — processed materials (e.g. lubricant, cement).
физички објекат који је пројектован за одређену сврху, или се користи за то
НАПОМЕНА 1 уз термин: Производ, на пример, може бити:
– роба сваке врсте;
– хардвер (нпр. машински делови мотора, резервни делови, потрошни материјал);
– електрични или електронски хардверски уређаји или компоненте (нпр. рачунари, опрема за комуникацију, сензори);
– прерађени материјали (нпр. мазива, цемент).
asset from which a solution (3.14) is created or implemented Note 1 to entry: Depending on the context, reference to “resource” includes “raw material”, “feedstock”, “material” or “component”. Note 2 to entry: For the purpose of this document, asset refers to physical resources such as natural resources, virgin resources, recoverable resources and recovered resources. Note 3 to entry: Resource includes any energy type (e.g. the energy content or energy potential of materials). Note 4 to entry: Resources can be considered concerning both stocks and flows.
имовина из које се ствара или примењује решење (3.14)
НАПОМЕНА 1 уз термин: У зависности од контекста, израз „ресурс” може да укључује „сировину”, „залихе”, „материјал” или „компоненту”.
НАПОМЕНА 2 уз термин: За потребе овог документа, под имовином се подразумевају физички ресурси, као што су природни ресурси, примарни ресурси, поново искористиви ресурси и поново искоришћени ресурси.
Напомена 3 уз термин: Ресурс укључује и сваку врсту енергије (нпр. садржај енергије или енергетски потенцијал материјала).
Напомена 4 уз термин: Ресурсима се могу сматрати и залихе и токови.
activity designed or executed with a purpose Note 1 to entry: Services have intangible elements. Provision of a service can involve, for example: — an activity performed on a tangible product (3.11) supplied to a customer (e.g. automobile to be repaired; the income statement needed to prepare a tax return);
— the creation of ambience for the customer (e.g. in hotels and restaurants). Note 2 to entry: Knowledge transfer and financial management as well as digital software tools or programs and databases are considered as services.
активност која је пројектована или се извршава са одређеном сврхом
НАПОМЕНА 1 уз термин: Услуге чине нематеријални елементи. Пружање услуга може да укључује следеће:
− активност која се врши на материјалном производу (3.11) испорученом неком купцу (нпр. аутомобил на поправци, биланс успеха који је потребан за повраћај пореза);
− стварање амбијента за корисника (нпр. у хотелима и ресторанима).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Услугама се сматрају и пренос знања и финансијски менаџмент, као и дигитални програмски алати или програми и базе података.
solution product (3.11) or service (3.13), or a combination thereof, that fulfils a need of an interested party (3.6).
производ (3.11) или услуга (3.13), или њихова комбинација, који задовољавају потребу заинтересоване стране (3.6).
range or extent of political, contractual, economic or other relationships through which an organization has the ability to affect the decisions or activities of other individuals or organizations Note 1 to entry: The ability to influence does not, in itself, imply a responsibility to exercise influence.
распон или опсег политичког, уговорног, економског или другог односа у оквиру којег организација има могућност да утиче на одлуке или активности других појединаца или организација
Напомена 1 уз термин: Могућност утицаја, сама по себи, не значи и одговорност примене тог утицаја.
gain(s) or benefit(s) from satisfying needs and expectations, in relation to the use and conservation of resources (3.12) EXAMPLE Revenue, savings, productivity, sustainability, satisfaction, empowerment, engagement, experience, public health, trust. Note 1 to entry: Value is relative to, and determined by the perception of, those interested party(ies) (3.6) able to capture it. Note 2 to entry: Value can be financial or non-financial, e.g. social, environmental, other gains or benefits. Note 3 to entry: Value is dynamic over time.
добици или корист од задовољавања потреба и очекивања, а у вези са употребом и очувањем ресурса (3.12)
ПРИМЕР Приход, уштеда, продуктивност, одрживост, задовољство, оснаживање, ангажовање, искуство, јавно здравље, поверење.
Напомена 1 уз термин: Вредност се односи на схватање и одређена је схватањем оне заинтересоване стране (заинтересованих страна) (3.6) која је способна да је препозна.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Вредност може бити финансијска и нефинансијска, нпр. друштвена, еколошка, нека друга добит или корист.
НАПОМЕНА 3 уз термин: Вредност је динамична у времену.
set of organizations that provide a solution (3.14) that results in value (3.16) for them
скуп организација које пружају решење (3.14) које за њих резултира вредношћу (3.16)
network of interlinked value chains (3.17) and interested parties (3.6)
мрежа међусобно повезаних ланаца вредности (3.17) и заинтересованих страна (3.6)
resource (3.12) that is no longer considered to be an asset as it, at the time, provides insufficient value (3.16) to the holder Note 1 to entry: The holder can choose to retain, discard or transfer the waste. Note 2 to entry: Value can be assigned to waste as a result of a need from another interested party (3.6), at which point the resource is no longer considered waste. Note 3 to entry: The assignment of value to waste as a resource is linked, in part, to the available technology (e.g. landfill mining)
Note 4 to entry: Some regulations require the holder to dispose of certain types of waste, while others assign value to waste. Note 5 to entry: Because resources include the energy content or energy potential of materials, such energy, when liberated during a process and not recovered for another use, can be considered a waste.
ресурс (3.12) који се као такав више не може сматрати имовином, јер у одређеном тренутку држаоцу не пружа довољно вредности (3.16)
Напомена 1 уз термин: Држалац може да изабере да отпад задржи, одбаци или пренесе.
Напомена 2 уз термин: Отпаду се може доделити вредност у виду резултата потребе друге заинтересоване стране (3.6), и од тог тренутка овај ресурс се више не сматра отпадом.
Напомена 3 уз термин: Додељивање вредности отпаду као ресурсу делимично зависи од доступне технологије (нпр. рударење депоније**)).
Напомена 4 уз термин: Неким прописима се захтева да држалац одлаже одређене врсте отпада, док се неким другим прописима отпаду додељује вредност.
Напомена 5 уз термин: Пошто ресурси укључују енергетски садржај или енергетски потенцијал материјала, таква се енергија може сматрати отпадом када се током процеса ослободи, а не искористи поново за другу употребу.
economic system (3.3) that uses a systemic approach to maintain a circular flow of resources, by recovering, retaining or adding to their value (3.16), while contributing to sustainable development Note 1 to entry: Resources (3.12) can be considered concerning both stocks and flows. Note 2 to entry: The inflow of virgin resources is kept as low as possible, and the circular flow of resources is kept as closed as possible to minimize waste (3.19), losses and releases from the economic system.
економски систем (3.3) који користи системски приступ за одржавање циркуларног тока ресурса поновним искоришћењем, задржавањем или додавањем вредности (3.16), уз допринос одрживом развоју.
Напомена 1 уз термин: Ресурсима (3.12.) могу да се сматрају и залихе и токови.
Напомена 2 уз термин: Прилив примарних ресурса одржава се на што нижем нивоу, а циркуларни ток ресурса се држи што затворенији да би се смањили количина отпада (3.19), губици и испуштања из економског система.
system by which a society organizes and allocates resources (3.12) Note 1 to entry: The economic system can vary depending upon the geographic region or governmental jurisdiction. Note 2 to entry: This can include the regulation of resources and the production, use and disposal of these resources.
систем на основу којег друштво организује и распоређује ресурсе (3.12)
Напомена 1 уз термин: Економски систем се може разликовати у зависности од географског простора или државних надлежности.
Напомена 2 уз термин: Ово може укључивати регулисање ресурса и производње, употребе и одлагања тих ресурса.
EPR environmental policy approach in which a producer’s responsibility for a product is extended to the post consumer stage of a product’s life cycle Note 1 to entry: An EPR policy is characterized by: a) the shifting of responsibility (physically or economically; fully or partially) upstream towards the producer and away from government or municipalities; b) the provision of incentives to producers to take into account environmental considerations when designing their products. Note 2 to entry: An EPR can be only financial or can be financial and operational depending on local laws.
EPR
приступ јавне политике у области животне средине у којем се одговорност произвођача за производ проширује на фазу после употребе корисника у животном циклусу производа
Напомена 1 уз термин: EPR политику карактерише:
a) пребацивање одговорности (физички или економски; потпуно или делимично) на произвођача, а даље од државног или општинског нивоа;
b) обезбеђивање подстицаја произвођачима да приликом пројектовања својих производа узму у разматрање животну средину.
Напомена 2 уз термин: EPR може бити само финансијски, или може бити и финансијски и оперативни, у зависности од локалних закона.
принципи, политике и оквир по којима се организација усмерава и управља
принципи, политике и оквир по којима се организација усмерава и управља
stakeholder person or organization that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or activity Note 1 to entry: To “perceive itself to be affected” means the perception has been made known to the organization.
интересна страна
особа или организација која може да утиче, да буде под утицајем, или сматра да је под утицајем одлуке или активности
НАПОМЕНА 1 уз термин: „Сматра да је под утицајем” значи да је перцепција о томе позната организацији.
life cycle thinking consideration of the circularity aspects relevant to a solution (3.14) during its life cycle which includes consideration of the relevant environmental, social and economic impacts Note 1 to entry: The main idea in applying a life cycle perspective is to improve the circularity performance of a solution by considering its use of resources (3.12) and related emissions in relation to relevant environmental, social and economic impacts. This can facilitate links between the economic, social and environmental dimensions within an organization and through its entire value chain (3.17). Note 2 to entry: In measuring and assessing the circularity performance of a system, a life cycle perspective should be applied. Note 3 to entry: This perspective should include all stages of technical or biological cycles over appropriate timescales that are related to that system.
размишљање о животном циклусу
сагледавање аспеката циркуларности у односу на решење (3.14) у току његовог животног циклуса, које укључује разматрање релевантних утицаја на животну средину, друштво и економију.
НАПОМЕНА 1 уз термин: Идеја водиља у примени перспективе животног циклуса јесте побољшање перформансе циркуларности решења, кроз разматрање употребе ресурса (3.12) и емисија у смислу релевантних утицаја на животну средину, друштво и економију. Оно може омогућити повезивање економских, друштвених и еколошких димензија унутар неке организације и кроз цео ланац вредности (3.17).
НАПОМЕНА 2 уз термин: Перспективу животног циклуса треба примењивати приликом мерења и оцењивања перформанси циркуларности система.
НАПОМЕНА 3 уз термин: Ова перспектива треба да укључи све фазе техничког или биолошког циклуса по одговарајућим временским оквирима који су у вези са тим системом.
materiality information related to circular economy (3.2) that is essential for decision-making and can be applied to identify issues that reflect an organization’s environmental and social impacts, as well as information that supports interested party (3.6) and strategic decision-making.
информације које су суштинске за одлучивање у вези са циркуларном економијом (3.2) и могу се применити за идентификовање питања која одражавају утицаје организације на животну средину и на друштво, као и информације које подржавају заинтересоване стране (3.6) и стратешко одлучивање
method to identify and prioritize the issues most important to an organization and its interested parties (3.6), and relevant to its circular economy (3.2) strategy.
метода за идентификацију и одређивање приоритетних питања која су од кључног значаја за организацију и њене заинтересоване стране (3.6), а релевантна су за њену стратегију циркуларне економије (3.2)