person or group of people that has its own functions with responsibilities, authorities and relationships to achieve its objectives (3.6) Note 1 to entry: The concept of organization includes, but is not limited to, sole-trader, company, corporation, enterprise, authority, partnership, charity, institution, associations, non-governmental organizations or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private. Note 2 to entry: If the organization is part of a larger entity, the term “organization” refers only to the part of the larger entity that is within the scope of the event (3.7) sustainability (3.2) management system (3.22). For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization.
особа или група људи који имају сопствене функције са одговорностима, овлашћењима и међусобним односима за остваривање својих циљева (3.6)
entity that commissions the event (3.7) Note 1 to entry: For the purposes of this document, the event owner can be the event organizer (3.9)
ентитет који наручује догађај (3.7)
organization (3.1) and/or individual that takes part in an event (3.7) for the primary purpose of receiving services or content
организација (3.1) и/или појединац који узима учешће у догађају (3.7) са основном сврхом да прими услуге или садржај
organization (3.1) and/or individual that takes an active part in the contents of an event (3.7)
организација (3.1) и/или појединац који активно учествује у садржајима догађаја (3.7)
usability and display of a product, service, information, environment or facility to enable the participation of people with the widest range of capabilities Note 1 to entry: This definition is related to the fundamental principle of universal accessibility in the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which outlines the requirements (3.24) to be fulfilled by environments, processes (3.25), goods, products and services, objects, instruments, tools and devices in order to be understandable, usable and viable for all people in safe and comfortable conditions, and as independently and naturally as possible. Note 2 to entry: This definition also refers to ISO 26800, which states the extent to which products, systems, services, environments, and facilities can be used by people from a population with the widest range of characteristics and capabilities to achieve a specified objective in a specified context of use.
употребљивост и приказ производа, услуге, информација, окружења или објекта да би се омогућило учестовање људи са најширим спектром способности
person or organization (3.1) that can affect, be affected by, or perceive itself to be affected by a decision or activity Note 1 to entry: This can be an individual or group that has an interest in any decision or activity of an organization.
особа или организација (3.1) која може да утиче, да буде под утицајем, или сматра да je под утицајем одлуке или активности
practice of fair treatment and meaningful involvement of all interested parties (3.14) Note 1 to entry: Inclusion refers to all interested parties, regardless of characteristics outlined in the Universal Declaration of Human Rights, including: race, age, gender, colour, religion, sexual orientation, culture, national origin, income, disability (mental, intellectual, sensorial and physical) or any other form of discrimination. Note 2 to entry: For further information, see ISO 53800.
пракса праведног поступања према свим заинтересованим странама (3.14) и њиховог значајног укључивања
adherence to ethical principles
поштовање етичких принципа
tangible and intangible enduring result(s) and impact (3.41) of an event (3.7) Note 1 to entry: Hard legacy is tangible and includes the enduring physical, economic, social and environmental impacts of an event or events. Note 2 to entry: Soft legacy includes non-material elements, such as new capacities acquired as a consequence of events, e.g. new knowledge, training, standards, best practices (3.27), skills, organizations (3.1), systems, relationships, partnerships and innovations. Note 3 to entry: Legacy includes planned and unplanned results of hosting an event on interested parties (3.14). Legacy can be of greater relevance to larger events and should be considered in the issue identification and evaluation (see A.8 and A.12).
материјални и нематеријални трајни резултат (резултати) и утицај (3.41) догађаја (3.7)
responsibility, management and care for sustainable development (3.3) shared by all those whose actions affect environmental performance (3.30), economic activity, and social impact, reflected as both a value and a practice by individuals, organizations (3.1), communities, and competent authorities
одговорност, менаџмент и брига за одрживи развој (3.3) које деле сви они чије активности утичу на перформансе (3.30) животне средине, економску активност и утицај на друштво, који се одражавају и као вредност и као пракса појединаца, организација (3.1), заједница и компетентних органа власти
openness about decisions and activities that affect society, the economy and the environment, and willingness to communicate these in a clear, accurate, timely, honest and complete manner Note 1 to entry: Transparency also includes openness about the outcomes of decisions and activities.
отвореност у доношењу одлука и активностима које утичу на друшто, економију и животну средину, као и спремност да се о томе говори на јасан, тачан, правовремен, искрен и потпун начин
degree of sustainable development (3.3) in the context (3.39) of the organization (3.1) or event (3.7) Note 1 to entry: For guidance on sustainability, refer to, for example, the United Nation’s Sustainable Development Goals (SDGs), applicable international standards on environmental and social issues, including the UN Guiding Principles on Business and Human Rights[57] and the Paris Agreement[65]. See Annex A.
ниво одрживог развоја (3.3) у контексту (3.39) организације (3.39) или догађаја (3.7)
organization (3.1) providing products, services or facilities
организација (3.1) која обезбеђује производе, услуге или објекте
sequence of activities or parties that provides products or services to the organization (3.1)
редослед активности или страна које обезбеђују производе или услуге за организацију (3.1)
set of interrelated or interacting elements of an organization (3.1) to establish policies (3.5) and objectives (3.6), as well as processes (3.25) to achieve those objectives Note 1 to entry: A management system can address a single discipline or several disciplines. Note 2 to entry: The management system elements include the organization's structure, roles and responsibilities, planning and operation, etc. Note 3 to entry: The scope of a management system can include the whole of the organization, specific and identified functions of the organization, specific and identified sections of the organization, or one or more functions across a group of organizations.
скуп међусобно повезаних или међусобно делујућих елемената организације (3.1) за успостављање политика (3.5) и циљева (3.6), као и процеса (3.25) за остваривање тих циљева
person or group of people who directs and controls an organization (3.1) at the highest level Note 1 to entry: Top management has the power to delegate authority and provide resources within the organization. Note 2 to entry: If the scope of the management system (3.22) covers only part of an organization, then top management refers to those who direct and control that part of the organization.
особа или група људи који усмеравају организацију (3.1) и управљају њом са највишег нивоа
need or expectation that is stated, generally implied or obligatory Note 1 to entry: “Generally implied” means that it is custom or common practice for the organization (3.1) and interested parties (3.14) that the need or expectation under consideration is implied. Note 2 to entry: A specified requirement is one that is stated, e.g. in documented information (3.29).
потреба или очекивање који су исказани, општеподразумевани или обавезујући
set of interrelated or interacting activities that uses or transforms inputs to deliver a result Note 1 to entry: Whether the result of a process is called an output, a product or a service depends on the context of the reference.
скуп међусобно повезаних или међусобно делујућих активности које користе или трансформишу улазне елементе да би се испоручио резултат
1 уз термин: Да ли се резултат процеса назива излазни елемент, производ или услуга зависи од контекста на који се позива
specified way to carry out an activity or a process (3.25) Note 1 to entry: A procedure may not always be formally documented
специфицирани начин извршавања неке активности или процеса (3.25)
best practice documented process (3.25) or product shown by research and/or experience, and accepted or prescribed by the user community, which produces optimal results and is established or proposed as suitable for widespread adoption Note 1 to entry: Best practices can apply to a process, procedure, policy, approach, standard, guidelines, product or service, with reference, if applicable, to national and/or international conventions, laws, strategies and similar. A best practice specifies what ought to be done without regard to what is being done already.
документовани процес (3.25) или производ представљен на основу истраживања и/или искуства, који је заједница корисника прихватила или прописала, који даје оптималне резултате и који је успостављен или предложен као погодан за широко прихватање
ability to apply knowledge and skills to achieve intended results
способност да се примене знања и вештине ради остваривања предвиђених резултата
information required to be controlled and maintained by an organization (3.1) and the medium on which it is contained Note 1 to entry: Documented information can be in any format and media and from any source. Note 2 to entry: Documented information can refer to a) the management system (3.22), including related processes (3.25); b) information created in order for the organization to operate (documentation); c) evidence of results achieved (records).
информације за које се од организације (3.1) захтева да њима управља и да их одржава, као и медијум на којем се налазе
а) систем менаџмента (3.22), укључујући повезане процесе (3.25);
b) информације креиране са циљем реализације оперативних активности организације (документација);
c) доказ о оствареним резултатима (записи).
development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs Note 1 to entry: The process (3.25) provides an enduring, balanced approach to economic activity, environmental responsibility and social impacts. Note 2 to entry: Depending on the activity considered, the organization (3.1) can take into account the most relevant SDGs when defining its sustainable development policy (3.5).
развој којим се испуњавају садашње потребе, без угрожавања могућности будућих генерација да задовоље своје сопствене потребе
measurable result Note 1 to entry: Performance can relate either to quantitative or qualitative findings. Note 2 to entry: Performance can relate to the management of activities, processes (3.25), products, services, systems or organizations (3.1)
мерљив резултат
determining the status of a system, a process (3.25) or an activity Note 1 to entry: To determine the status, there can be a need to check, supervise or critically observe.
утврђивање статуса система, процеса (3.25) или неке активности
process (3.25) to determine a value Note 1 to entry: For the purposes of this document, “value” can mean numerical or ethical values.
процес (3.25) којим се утврђује вредност
systematic and independent process (3.25) for obtaining evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which the audit criteria are fulfilled Note 1 to entry: An audit can be an internal audit (first party) or an external audit (second party or third party), and it can be a combined audit (combining two or more disciplines). First-, second- and third-party audits require, impartiality (particularly for second- and third-party), specific competencies, responsibility, openness, confidentiality and responsiveness to complaints. Note 2 to entry: Specific competencies for the audit and certification of management systems are defined in ISO/IEC TS 17021-4. Note 3 to entry: An internal audit (first party) is conducted by the organization (3.1) itself, or by an external party on its behalf. External audits are conducted according to a contractually enforceable agreement between the organization and the external party that issues a statement of conformity (validation/verification statement). Third-party audits are conducted by a conformity assessment body and may be in alignment with an agreed accreditation programme prescribed by the national standards body. Note 4 to entry: “Audit evidence” and “audit criteria” are defined in ISO 19011.
систематичан и независан процес (3.25) за добијање доказа провере и његово објективно вредновање да би се утврдио обим у коме су испуњени критеријуми провере
extent to which planned activities are realized and planned results are achieved
обим у коме су реализоване планиране активности и остварени планирани резултати
fulfilment of a requirement (3.24)
испуњеност захтева (3.24)
non-fulfilment of a requirement (3.24)
неиспуњеност захтева (3.24)
action to eliminate the cause(s) of a nonconformity (3.36) and to prevent recurrence Note 1 to entry: In the case of other undesirable outcomes, action is necessary to minimize or eliminate the causes and to reduce the impact (3.41) or prevent recurrence. Such actions fall outside the concept of “corrective action” in the sense of this definition.
мера за отклањање узрока неусаглашености (3.36) и спречавањe њеног понављања
recurring activity to enhance performance (3.30)
активност која се понавља ради унапређења перформанси (3.30)
environment in which the organization (3.1) seeks to achieve its objectives (3.6) Note 1 to entry: Context can be external or internal. See Clause A.3 and ISO Guide 73:2009, 3.3.1.1 and 3.3.1.2.
окружење у коме организација (3.1) тежи да оствари своје циљеве (3.6)
effect of uncertainty Note 1 to entry: An effect is a deviation from the expected — positive or negative. Note 2 to entry: Uncertainty is the state, even partial, of deficiency of information related to, understanding or knowledge of, an event, its consequence, or likelihood. Note 3 to entry: Risk is often characterized by reference to potential events (as defined in ISO Guide 73) and consequences (as defined in ISO Guide 73), or a combination of these. Note 4 to entry: Risk is often expressed in terms of a combination of the consequences of an event (including changes in circumstances) and the associated likelihood (as defined in ISO Guide 73) of occurrence. Note 5 to entry: In Notes 2, 3 and 4 to entry, the term “event” does not refer to the term “event” as defined in 3.7.
ефекат несигурности
action to eliminate the cause of a potential nonconformity (3.36)
мера за отклањање узрока потенцијалне неусаглашености (3.36)
positive or negative change to the society, economy or the environment, wholly or partially, resulting from an organization’s (3.1) past and present decisions and activities Note 1 to entry: The impacts can be negative or positive, short-term or long-term, intended or unintended, and reversible or irreversible. Note 2 to entry: Society includes the host community and refers to the local population or those directly involved with the event (3.7). Note 3 to entry: See Annex C, which provides guidance on reporting.
позитивна или негативна промена у друштву, економији или животној средини, која је у целини или делимично резултат прошлих или садашњих одлука и активности организације (3.1)
brief description of the overarching intention and goals and values of the organization (3.1)
кратак опис свеобухватне намере и циљева и вредности организације (3.1)
strategic planning tool used to assess the strengths, weaknesses, opportunities and threats of an organization (3.1) or a project
алат за стратешко планирање који се користи да се оцене снаге, слабости, прилике и претње организације (3.1) или пројекта
analysis which studies the key external factors (political, economic, sociological, technological, legal and environmental) that influence an organization
анализа којом се изучавају кључни екстерни фактори (политички, економски, социолошки, технолошки, правни и они који се односе на животну средину) који утичу на организацију
process (3.25) to define the topics that have the most significant impact on the environment, the economy and on people including human rights (impact materiality) and influences or can influence the future cash flows and the value of the organization (financial materiality).
процес (3.25) за дефинисање тема које имају најзначајнији утицај на животну средину, економију и људе, укључујући и људска права (материјалност утицаја) и које утичу или могу да утичу на будуће токове готовине и вредност организације (финансијска материјалност)
process (3.25) in which a company reporting on sustainability assesses the relevance of a sustainability matter from two perspectives: — the organization's impact on people and the environment, e.g. damage to nature or violations of human rights (the inside-out view); — (new) risks and opportunities for the organization created by sustainability-related developments and events (the outside-in view).
процес (3.25) у којем компанија која извештава о одрживости оцењује релевантност питања одрживости из двеју перспектива:
− утицаја организације на људе и животну средину, нпр. оштећење природе или кршење људских права (поглед изнутра ка споља);
− (нових) ризика и прилика за организацију, креираних путем развоја и догађаја повезаних са одрживошћу (поглед споља ка унутра)
intentions and direction of an organization (3.1) as formally expressed by its top management (3.23)
намере и усмерење организације (3.1) онако како их је званично изразило њено највише руководство (3.23)
result to be achieved Note 1 to entry: An objective can be strategic, tactical, or operational. Note 2 to entry: Objectives can relate to different disciplines (such as financial, health and safety, and environmental) and can apply at different levels [such as strategic, organization-wide, project, product and process (3.25)]. Note 3 to entry: An objective can be expressed in other ways, e.g. as an intended outcome, as a purpose, as an operational criterion, as an event (3.7) sustainability (3.2) objective or by the use of other words with similar meaning (e.g. aim, goal, or target). Note 4 to entry: In the context of event sustainability management systems (3.22), event sustainability objectives are set by the organization (3.1), consistent with the event sustainability policy (3.5), to achieve specific results
резултат који треба да се оствари
НАПОМЕНА 3 уз термин: Циљ се може изразити и на друге начине, нпр. као предвиђени исход, сврха, оперативни критеријум, као циљ одрживости (3.2) догађаја (3.7), или коришћењем других речи са сличним значењем (нпр. свеукупни циљ, општи циљ или посебан циљ).
planned physical, digital or hybrid gathering with respect to time and a place where an experience is created and/or a message is communicated
планирано физичко, дигитално или хибридно окупљање у погледу времена и места, на коме се креира искуство и/или саопштавају поруке
stages and activities of an event (3.7) (including products and services involved), from research, conception and planning through to implementation, review and post-event activities
фазе и активности догађаја (3.7) (укључујући производе и услуге који су обухваћени), од истраживања, концепције и планирања, до примене, преиспитивања и активности после догађаја
person or entity that produces and/or manages all or some aspects of an event (3.7) Note 1 to entry: An event organizer can be an organization (3.1) or a body. Note 2 to entry: The event organizer is not necessarily the event owner (3.10).
особа или ентитет који реализује и/или управља свим или неким аспектима догађаја (3.7)