sensations perceived by the taste organ when stimulated by certain soluble substances NOTE The term âtasteâ should not be used to designate the combination of gustatory, olfactory and trigeminal sensations which are designated by the term âflavourâ (see 3.20). If, in informal language, the term is used in this sense, it should always be associated with a qualifying term, e.g. âmusty tasteâ, âraspberry tasteâ, âcorky tasteâ.
osećaji primećeni čulom ukusa koji su pobuđeni nekim rastvorljivim supstancama NAPOMENA Termin „ukus” ne treba da se upotrebljava za označavanje kombinacije gustatornih, olfaktornih i trigeminalnih osećaja koji se označavaju terminom „ukusnost” (videti 3.20). Ako se ipak u neformalnom jeziku ovaj termin upotrebi u tom smislu, on uvek treba da se poveže sa kvalifikacionim terminom, npr. „plesniv ukus”, „ukus maline”, „nepostojan ukus”.
osećaji primećeni čulom ukusa koji su pobuđeni nekim rastvorljivim supstancama NAPOMENA Termin „ukus” ne treba da se upotrebljava za označavanje kombinacije gustatornih, olfaktornih i trigeminalnih osećaja koji se označavaju terminom „ukusnost” (videti 3.20). Ako se ipak u neformalnom jeziku ovaj termin upotrebi u tom smislu, on uvek treba da se poveže sa kvalifikacionim terminom, npr. „plesniv ukus”, „ukus maline”, „nepostojan ukus”.
No information