intended operation of type 3 (fully automatic line) plating lines, and, if applicable, type 2 (semi-automatic line) can include the following operating modes: — automatic mode automatic, programmed and continuous mode of the plating lines providing the possibility of manual and automatic loading by means of a transporter system until the program or the operator stops the machine; — setting mode operating mode during which settings for the next working processes are performed; Note 1 to entry: The setting mode is also referred to as TIP mode. — service mode operating mode for service and maintenance works; this is an optional operating mode for manual work under restricted operating conditions
Note 2 to entry: The service mode is also referred to as MANUAL mode. Note 3 to entry: Other operating modes are possible as long as they meet the safety objectives laid down in the European Directive 2006/42/EC (2006/42/EC, Annex I, chapter 1.2.5).
предвиђена функција линија за електролитичко наношење превлаке типа 3 (потпуно аутоматске линије) и, ако је примењиво, типа 2 (полуаутоматске линије) може да подразумева следеће режиме рада:
– аутоматски режим;
аутоматски, програмирани и непрекидни режим линија за електролитичко наношење превлаке, са могућношћу ручног и аутоматског утовара путем транспортног система, све док програм или руковалац не заустави машину;
– режим подешавања;
режим рада током кога се врше подешавања за следеће радне процесе;
Напомена 1 уз термин: Режим подешавања такође се назива TIP режим.
– сервисни режим;
режим рада за радове на сервисирању и одржавању; ово је опциони режим рада за ручни рад у ограниченим радним условима
Напомена 2 уз термин: Сервисни режим такође се назива РУЧНИ режим.
Напомена 3 уз термин: Други режими рада су могући под условом да испуњавају циљеве у погледу безбедности утврђене у европској Директиви 2006/42/EC (2006/42/EC, Прилог I, поглавље 1.2.5.).