power, as evidenced by the governance documents when applicable, to direct or cause the direction of the management (3.5) or policies and the ability to make decisions on strategy and the direction of the enterprise (3.12) without any provisions which restrict the ability of the woman/women from exercising this power
моћ, која се доказује документима o управљању када је то применљиво, да усмерава или утиче на усмеравање руковођења (3.5) или политика и способност доношења одлука о стратегији и усмерењу привредног субјекта (3.12) без икаквих одредби које ограничавају способност жене/жена да примењује овакву моћ