economic system (3.1.2) that uses a systemic approach to maintain a circular flow of resources (3.1.6), by recovering, retaining or adding to their value (3.1.7), while contributing to sustainable development (3.1.11) Note 1 to entry: Resources (3.1.5) can be considered concerning both stocks and flows. Note 2 to entry: The inflow of virgin resources (3.3.2) is kept as low as possible, and the circular flow of resources is kept as closed as possible to minimize waste (3.3.6), losses (3.3.7) and releases (3.3.8) from the economic system.
економски систем (3.1.2) који користи системски приступ за одржавање циркуларног тока ресурса (3.1.6) поновним искоришћењем, задржавањем или додавањем вредности (3.1.7), уз допринос одрживом развоју (3.1.11)
Напомена 1 уз термин: Ресурсима (3.1.5.) се могу сматрати и залихе и токови.
Напомена 2 уз термин: Прилив примарних ресурса (3.3.2) се одржава на што нижем нивоу, а циркуларни ток ресурса држи што затворенијим да би се смањили количина отпада (3.3.6), губици (3.3.7) и испуштања (3.3.8) из економског система.
system (3.1.22) by which a society organizes and allocates resources (3.1.5) Note 1 to entry: The economic system can vary depending upon the geographic region or governmental jurisdiction. Note 2 to entry: This can include the regulation of resources and the production, use and disposal of these resources.
систем (3.1.22) на основу кога друштво организује и распоређује ресурсе (3.1.5)
Напомена 1 уз термин: Економски систем се може разликовати у зависности од географског простора или државних надлежности.
Напомена 2 уз термин: Ово може укључивати регулисање ресурса и производње, употребе и одлагања тих ресурса.
system (3.1.22) by which human beings are expected to undertake different types of tasks in order to achieve common goals within a society
систем (3.1.22) према којем се од људи очекује да предузимају разне врсте задатака како би остваривали заједничке циљеве у оквиру друштва
systems (3.1.22) of the natural environment that interact, encompassing biotic and abiotic components Note 1 to entry: In particular, this includes the atmosphere, biosphere (3.1.19), hydrosphere, cryosphere, pedosphere and lithosphere.
системи (3.1.22) природних окружења који узајамно делују и који обухватају биотичке и абиотичке компоненте
НАПОМЕНА 1 уз термин: Нарочито укључују атмосферу, биосферу (3.1.19), хидросферу, криосферу, педосферу и литосферу.
asset from which a solution (3.2.1) is created or implemented Note 1 to entry: Depending on the context, reference to “resource” includes “raw material”, “feedstock”, “material” or “component”. Note 2 to entry: For the purpose of this document, asset refers to physical resources such as natural resources (3.3.1), virgin resources (3.3.2), recoverable resources (3.3.3) and recovered resources (3.3.5). Note 3 to entry: Resource includes any energy type (e.g. the energy content or energy potential of materials). Note 4 to entry: Resources can be considered concerning both stocks and flows.
имовина из које се ствара или примењује решење (3.2.1)
НАПОМЕНА 1 уз термин: У зависности од контекста, израз „ресурс” може да подразумева „сировину”, „залихе”, „материјал” или „компоненту”.
НАПОМЕНА 2 уз термин: За потребе овог документа, под имовином се подразумева физички ресурс, као што су природни ресурси (3.3.1), примарни ресурси (3.3.2), поново искористиви ресурси (3.3.3) и поново искоришћени ресурси (3.3.5).
Напомена 3 уз термин: Ресурс укључује и сваку врсту енергије (нпр. садржај енергије или енергетски потенцијал материјала).
Напомена 4 уз термин: Ресурсима се могу сматрати и залихе и токови.
systematic cycling of the provision and use of resources (3.1.5) within multiple technical (3.1.20) or biological cycles (3.1.21) Note 1 to entry: The biological and technical cycles represent loops into the complex system (3.1.22) of resource flows in the economy.
систематски циклус обезбеђивања и коришћења ресурса (3.1.5) у оквиру вишеструких техничких (3.1.20) или биолошких циклуса (3.1.21)
Напомена 1 уз термин: Биолошки и технички циклуси представљају петље у оквиру сложенијих система (3.1.22) токова ресурса у економији.
gain(s) or benefit(s) from satisfying needs and expectations, in relation to the use and conservation of resources (3.1.5) EXAMPLE Revenue, savings, productivity, sustainability, satisfaction, empowerment, engagement, experience, public health, trust. Note 1 to entry: Value is relative to, and determined by the perception of, those interested party(ies) (3.4.2) able to capture it. Note 2 to entry: Value can be financial or non-financial, e.g. social, environmental, other gains or benefits. Note 3 to entry: Value is dynamic over time.
добит (добици) или корист (користи) од задовољавања потреба и очекивања, а у вези са употребом и очувањем ресурса (3.1.5)
ПРИМЕР Приход, уштеда, продуктивност, одрживост, задовољство, оснаживање, ангажовање, искуство, јавно здравље, поверење.
Напомена 1 уз термин: Вредност се односи на схватање и одређена је схватањем оне заинтересоване стране (заинтересованих страна) (3.4.2) која је способна да је препозна.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Вредност може бити финансијска и нефинансијска, нпр. друштвена, еколошка, нека друга добит или корист.
НАПОМЕНА 3 уз термин: Вредност је динамична у времену.
process (3.5.5) to recuperate the value (3.1.7) of the object of consideration
процес (3.5.5) којим се врши поновно искоришћење вредности (3.1.7) предмета од интереса
process (3.5.5) to maintain the value (3.1.7) of the object of consideration
процес (3.5.5) којим се одржава вредност (3.1.7) предмета од интереса