person with the competence to conduct an audit
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru.
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru.
[ISO 9000:2000, 3.9.9]
person with the competence to conduct an audit [ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru. [ISO 9000:2000, 3.9.9]
Osoba koja poseduje osposobljenost da obavlja proveru. [ISO 9000:2000, 3.9.9]
recurring process of enhancing the environmental management system (3.9) in order to achieve improvements in overall environmental performance (3.11) consistent with the organization's (3.20) environmental policy (3.13) NOTE The process need not take place in all areas of activity simultaneously. [ISO 14001:2004, 3.2]
Proces unapređivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.11) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20). NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti. [ISO 14001:2004, 3.2]
Proces unapređivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.11) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20). NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti. [ISO 14001:2004, 3.2]
recurring process of enhancing the environmental management system (3.9) in order to achieve
improvements in overall environmental performance (3.11) consistent with the organization's (3.20)
environmental policy (3.13)
NOTE The process need not take place in all areas of activity simultaneously.
[ISO 14001:2004, 3.2]
Proces unapređivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.11) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20).
NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
[ISO 14001:2004, 3.2]
Proces unapređivanja sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9) radi postizanja poboljšanja celokupnog učinka zaštite životne sredine (3.11) u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20).
NAPOMENA Nije potrebno da se proces odigrava istovremeno u svim oblastima aktivnosti.
[ISO 14001:2004, 3.2]
action taken to eliminate a detected nonconformity (3.18) NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.6.6.
Mera preduzeta za otklanjanje identifikovane neusaglašenosti (3.18). NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.6.6.
Mera preduzeta za otklanjanje identifikovane neusaglašenosti (3.18). NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.6.6.
action taken to eliminate a detected nonconformity (3.18)
NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.6.6.
Mera preduzeta za otklanjanje identifikovane neusaglašenosti (3.18).
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.6.6.
Mera preduzeta za otklanjanje identifikovane neusaglašenosti (3.18).
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.6.6.
action to eliminate the cause of a detected nonconformity (3.18) [ISO 14001:2004, 3.3]
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.18). [ISO 14001:2004, 3.3]
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.18). [ISO 14001:2004, 3.3]
action to eliminate the cause of a detected nonconformity (3.18)
[ISO 14001:2004, 3.3]
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.18).
[ISO 14001:2004, 3.3]
Mera za otklanjanje uzroka otkrivene neusaglašenosti (3.18).
[ISO 14001:2004, 3.3]
information and its supporting medium
NOTE 1 The medium can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or master sample, or a
combination thereof.
NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.2.
[ISO 14001:2004, 3.4]
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi.
NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
[ISO 14001:2004, 3.4]
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi.
NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2.
[ISO 14001:2004, 3.4]
information and its supporting medium NOTE 1 The medium can be paper, magnetic, electronic or optical computer disc, photograph or master sample, or a combination thereof. NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.2. [ISO 14001:2004, 3.4]
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi. NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2. [ISO 14001:2004, 3.4]
Informacija i medijum na kojem se ona nalazi. NAPOMENA 1 Medijum može biti papirni, magnetni, elektronski ili optički računarski disk, fotografska ili štamparska matrica, ili njihova kombinacija. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.2. [ISO 14001:2004, 3.4]
surroundings in which an organization (3.20) operates, including air, water, land, natural resources, flora, fauna, humans, and their interrelation NOTE Surroundings in this context extend from within an organization (3.20) to the global system. [ISO 14001:2004, 3.5]
Okruženje u kojem određena organizacija (3.20) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose. NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteže od onog u okviru organizacije (3.20) do globalnog sistema. [ISO 14001:2004, 3.5]
Okruženje u kojem određena organizacija (3.20) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose. NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteže od onog u okviru organizacije (3.20) do globalnog sistema. [ISO 14001:2004, 3.5]
surroundings in which an organization (3.20) operates, including air, water, land, natural resources, flora,
fauna, humans, and their interrelation
NOTE Surroundings in this context extend from within an organization (3.20) to the global system.
[ISO 14001:2004, 3.5]
Okruženje u kojem određena organizacija (3.20) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose.
NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteče od onog u okviru organizacije (3.20) do globalnog sistema.
[ISO 14001:2004, 3.5]
Okruženje u kojem određena organizacija (3.20) radi, uključujući vazduh, vodu, zemljište, prirodne resurse, floru, faunu, ljude i njihove uzajamne odnose.
NAPOMENA U ovom kontekstu, okruženje se proteče od onog u okviru organizacije (3.20) do globalnog sistema.
[ISO 14001:2004, 3.5]
element of an organization's (3.20) activities or products or services that can interact with the environment (3.6) NOTE A significant environmental aspect has or can have a significant environmental impact (3.8). [ISO 14001:2004, 3.6]
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.20) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.6). NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt životne sredine koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.8). [ISO 14001:2004, 3.6]
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.20) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.6). NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt životne sredine koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.8). [ISO 14001:2004, 3.6]
element of an organization's (3.20) activities or products or services that can interact with the environment
(3.6)
NOTE A significant environmental aspect has or can have a significant environmental impact (3.8).
[ISO 14001:2004, 3.6]
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.20) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.6).
NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt životne sredine koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.8).
[ISO 14001:2004, 3.6]
Element aktivnosti, proizvoda ili usluga date organizacije (3.20) koji može da bude u uzajamnom odnosu sa životnom sredinom (3.6).
NAPOMENA Značajan aspekt životne sredine jeste onaj aspekt životne sredine koji ima, ili može da ima, značajan uticaj na životnu sredinu (3.8).
[ISO 14001:2004, 3.6]
any change to the environment (3.6), whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an organization's (3.20) environmental aspects (3.7) [ISO 14001:2004, 3.7]
Svaka promena životne sredine (3.6), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.7) neke organizacije (3.20). [ISO 14001:2004, 3.7]
Svaka promena životne sredine (3.6), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.7) neke organizacije (3.20). [ISO 14001:2004, 3.7]
any change to the environment (3.6), whether adverse or beneficial, wholly or partially resulting from an
organization's (3.20) environmental aspects (3.7)
[ISO 14001:2004, 3.7]
Svaka promena životne sredine (3.6), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.7) neke organizacije (3.20).
[ISO 14001:2004, 3.7]
Svaka promena životne sredine (3.6), pogoršanje ili poboljšanje, koja je potpuno ili delimično rezultat aspekata životne sredine (3.7) neke organizacije (3.20).
[ISO 14001:2004, 3.7]
part of an organization's (3.20) management system used to develop and implement its environmental policy
(3.13) and manage its environmental aspects (3.7)
NOTE 1 A management system is a set of interrelated elements used to establish policy and objectives and to achieve
those objectives.
NOTE 2 A management system includes organizational structure, planning activities, responsibilities, practices,
procedures (3.23), processes and resources.
[ISO 14001:2004, 3.8]
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.20) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.13) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7).
NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja.
NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.23), procese i resurse.
[ISO 14001:2004, 3.8]
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.20) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.13) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7).
NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja.
NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.23), procese i resurse.
[ISO 14001:2004, 3.8]
part of an organization's (3.20) management system used to develop and implement its environmental policy (3.13) and manage its environmental aspects (3.7) NOTE 1 A management system is a set of interrelated elements used to establish policy and objectives and to achieve those objectives. NOTE 2 A management system includes organizational structure, planning activities, responsibilities, practices, procedures (3.23), processes and resources. [ISO 14001:2004, 3.8]
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.20) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.13) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7). NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja. NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.23), procese i resurse. [ISO 14001:2004, 3.8]
Deo ukupnog sistema upravljanja organizacije (3.20) koji se koristi za razvijanje i primenu politike zaštite životne sredine (3.13) i upravljanje aspektima životne sredine (3.7). NAPOMENA 1 Sistem upravljanja je skup međusobno povezanih elemenata kojima se uspostavljaju politika i ciljevi radi njihovog ostvarivanja. NAPOMENA 2 Sistem upravljanja obuhvata organizacionu strukturu, aktivnosti planiranja, odgovornosti, praksu, postupke (3.23), procese i resurse. [ISO 14001:2004, 3.8]
overall environmental goal, consistent with the environmental policy (3.13), that an organization (3.20) sets itself to achieve [ISO 14001:2004, 3.9]
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13), a koji organizacija (3.20) sama sebi postavlja radi ostvarenja. [ISO 14001:2004, 3.9]
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13), a koji organizacija (3.20) sama sebi postavlja radi ostvarenja. [ISO 14001:2004, 3.9]
overall environmental goal, consistent with the environmental policy (3.13), that an organization (3.20) sets
itself to achieve
[ISO 14001:2004, 3.9]
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13), a koji organizacija (3.20) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
[ISO 14001:2004, 3.9]
Sveobuhvatni cilj zaštite životne sredine koji je u skladu sa politikom zaštite životne sredine (3.13), a koji organizacija (3.20) sama sebi postavlja radi ostvarenja.
[ISO 14001:2004, 3.9]
measurable results of an organization's (3.20) management of its environmental aspects (3.7) NOTE In the context of environmental management systems (3.9), results can be measured against the organization's (3.20) environmental policy (3.13), environmental objectives (3.10), environmental targets (3.14) and other environmental performance requirements. [ISO 14001:2004, 3.10]
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.7) organizacije (3.20). NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20), njene opšte (3.10) i posebne (3.14) ciljeve zatite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine. [ISO 14001:2004, 3.10]
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.7) organizacije (3.20). NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20), njene opšte (3.10) i posebne (3.14) ciljeve zatite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine. [ISO 14001:2004, 3.10]
measurable results of an organization's (3.20) management of its environmental aspects (3.7)
NOTE In the context of environmental management systems (3.9), results can be measured against the organization's
(3.20) environmental policy (3.13), environmental objectives (3.10), environmental targets (3.14) and other
environmental performance requirements.
[ISO 14001:2004, 3.10]
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.7) organizacije (3.20).
NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20), njene opšte (3.10) i posebne (3.14) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
[ISO 14001:2004, 3.10]
Merljivi rezultati upravljanja aspektima životne sredine (3.7) organizacije (3.20).
NAPOMENA U kontekstu sistema upravljanja zaštitom životne sredine (3.9), rezultati se mogu meriti u odnosu na politiku zaštite životne sredine (3.13) organizacije (3.20), njene opšte (3.10) i posebne (3.14) ciljeve zaštite životne sredine i druge zahteve za učinak zaštite životne sredine.
[ISO 14001:2004, 3.10]
specific expression that provides information about an organization's (3.20) environmental performance
(3.11)
[ISO 14031:1999, 2.10]
Specifičan izraz koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10]
Specifičan izraz koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10]
specific expression that provides information about an organization's (3.20) environmental performance (3.11) [ISO 14031:1999, 2.10]
Specifičan izraz koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10]
Specifičan izraz koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10]
overall intentions and direction of an organization (3.20) related to its environmental performance (3.11) as
formally expressed by top management
NOTE The environmental policy provides a framework for action and for the setting of environmental objectives (3.10)
and environmental targets (3.14).
[ISO 14001:2004, 3.11]
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.20) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.11) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva.
NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.10) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.14).
[ISO 14001:2004, 3.11]
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.20) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.11) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva.
NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.10) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.14).
[ISO 14001:2004, 3.11]
formally expressed by top management NOTE The environmental policy provides a framework for action and for the setting of environmental objectives (3.10) and environmental targets (3.14). [ISO 14001:2004, 3.11]
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.20) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.11) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva. NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.10) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.14). [ISO 14001:2004, 3.11]
Sveobuhvatne namere i smernice organizacije (3.20) koje su povezane sa učinkom zaštite životne sredine (3.11) i formalno izražene od strane najvišeg rukovodstva. NAPOMENA Politika zaštite životne sredine daje okvir za mere i za postavljenje opštih (3.10) i posebnih ciljeva zaštite životne sredine (3.14). [ISO 14001:2004, 3.11]
detailed performance requirement, applicable to the organization (3.20) or parts thereof, that arises from the environmental objectives (3.10) and that needs to be set and met in order to achieve those objectives [ISO 14001:2004, 3.12]
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.20) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.10) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu. [ISO 14001:2004, 3.12]
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.20) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.10) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu. [ISO 14001:2004, 3.12]
detailed performance requirement, applicable to the organization (3.20) or parts thereof, that arises from the
environmental objectives (3.10) and that needs to be set and met in order to achieve those objectives
[ISO 14001:2004, 3.12]
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.20) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.10) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
[ISO 14001:2004, 3.12]
Detaljan zahtev u pogledu učinka, primenljiv u organizaciji (3.20) ili njenim delovima, koji proističe iz opštih ciljeva zaštite životne sredine (3.10) i treba da bude tako postavljen i izvršen da se ti opšti ciljevi postignu.
[ISO 14001:2004, 3.12]
person or group concerned with or affected by the environmental performance (3.11) of an organization (3.20) [ISO 14001:2004, 3.13]
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20) ili su zainteresovani za to. [ISO 14001:2004, 3.13]
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20) ili su zainteresovani za to. [ISO 14001:2004, 3.13]
person or group concerned with or affected by the environmental performance (3.11) of an organization
(3.20)
[ISO 14001:2004, 3.13]
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20) ili su zainteresovani za to.
[ISO 14001:2004, 3.13]
Pojedinac ili grupa na koje utiče učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20) ili su zainteresovani za to.
[ISO 14001:2004, 3.13]
systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to
determine the extent to which the environmental management system audit criteria set by the organization
(3.20) are fulfilled
NOTE In many cases, particularly in smaller organizations, independence can be demonstrated by the freedom from
responsibility for the activity being audited.
[ISO 14001:2004, 3.14]
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.20).
NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
[ISO 14001:2004, 3.14]
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.20).
NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane.
[ISO 14001:2004, 3.14]
systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which the environmental management system audit criteria set by the organization (3.20) are fulfilled NOTE In many cases, particularly in smaller organizations, independence can be demonstrated by the freedom from responsibility for the activity being audited. [ISO 14001:2004, 3.14]
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.20). NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane. [ISO 14001:2004, 3.14]
Sistematičan, nezavisan i dokumentovan proces prikupljanja dokaza provere i ocene njihove objektivnosti radi utvrđivanja obima u kojem su ispunjeni kriterijumi provere sistema upravljanja zaštitom životne sredine koji su postavljeni od strane organizacije (3.20). NAPOMENA U mnogim slučajevima, posebno kod manjih organizacija, nezavisnost se može prikazati odsustvom odgovornosti za aktivnosti koje su proveravane. [ISO 14001:2004, 3.14]
environmental performance indicator (3.12) that provides information about the management efforts to
influence an organization's (3.20) environmental performance (3.11)
[ISO 14031:1999, 2.10.1]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o naporima rukovodstva da utiče na učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10.1]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o naporima rukovodstva da utiče na učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10.1]
environmental performance indicator (3.12) that provides information about the management efforts to influence an organization's (3.20) environmental performance (3.11) [ISO 14031:1999, 2.10.1]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o naporima rukovodstva da utiče na učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10.1]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o naporima rukovodstva da utiče na učinak zaštite životne sredine (3.11) organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10.1]
non-fulfilment of a requirement
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva.
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva.
[ISO 9000:2000, 3.6.2]
non-fulfilment of a requirement [ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva. [ISO 9000:2000, 3.6.2]
Neispunjenost zahteva. [ISO 9000:2000, 3.6.2]
environmental performance indicator (3.12) that provides information about the environmental
performance (3.11) of an organization's (3.20) operations
[ISO 14031:1999, 2.10.2]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) operacija organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10.2]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) operacija organizacije (3.20).
[ISO 14031:1999, 2.10.2]
environmental performance indicator (3.12) that provides information about the environmental performance (3.11) of an organization's (3.20) operations [ISO 14031:1999, 2.10.2]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) operacija organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10.2]
Indikator učinka zaštite životne sredine (3.12) koji pruža informacije o učinku zaštite životne sredine (3.11) operacija organizacije (3.20). [ISO 14031:1999, 2.10.2]
company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether
incorporated or not, public or private, that has its own functions and administration
NOTE For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization.
[ISO 14001:2004, 3.16]
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju.
NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
[ISO 14001:2004, 3.16]
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju.
NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica.
[ISO 14001:2004, 3.16]
company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private, that has its own functions and administration NOTE For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization. [ISO 14001:2004, 3.16]
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju. NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica. [ISO 14001:2004, 3.16]
Kompanija, korporacija, firma, preduzeće, organ vlasti ili institucija, ili njihov deo ili kombinacija, udruženi ili ne, javni ili privatni, koji imaju sopstvene funkcije i administraciju. NAPOMENA Ako organizacija ima više od jedne radne jedinice, kao organizacija se može definisati i samo jedna radna jedinica. [ISO 14001:2004, 3.16]
use of processes, practices, techniques, materials, products, services or energy to avoid, reduce or control
(separately or in combination) the creation, emission, or discharge of any type of pollutant or waste, in order to
reduce adverse environmental impacts (3.8)
NOTE Prevention of pollution can include source reduction or elimination, process, product or service changes, efficient
use of resources, material and energy substitution, reuse, recovery, recycling, reclamation and treatment.
[ISO 14001:2004, 3.18]
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.8).
NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
[ISO 14001:2004, 3.18]
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.8).
NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje.
[ISO 14001:2004, 3.18]
use of processes, practices, techniques, materials, products, services or energy to avoid, reduce or control (separately or in combination) the creation, emission, or discharge of any type of pollutant or waste, in order to reduce adverse environmental impacts (3.8) NOTE Prevention of pollution can include source reduction or elimination, process, product or service changes, efficient use of resources, material and energy substitution, reuse, recovery, recycling, reclamation and treatment. [ISO 14001:2004, 3.18]
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.8). NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje. [ISO 14001:2004, 3.18]
Primena procesa, prakse, tehnika, materijala, proizvoda, usluga ili energije kojima se izbegava, umanjuje ili kontroliše (zasebno ili u kombinaciji) stvaranje, emisija ili ispuštanje svih vrsta zagađujućih materija ili otpada radi smanjenja štetnog uticaja na životnu sredinu (3.8). NAPOMENA Prevencija zagađivanja može da obuhvati smanjenje ili otklanjanje izvora, izmenu procesa, proizvoda ili usluga, efikasnu upotrebu resursa, zamenu materijala i energije, ponovnu upotrebu, obnavljanje, recikliranje, doradu i tretiranje. [ISO 14001:2004, 3.18]
action to eliminate the cause of a potential nonconformity (3.18) [ISO 14001:2004, 3.17]
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.18). [ISO 14001:2004, 3.17]
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.18). [ISO 14001:2004, 3.17]
action to eliminate the cause of a potential nonconformity (3.18)
[ISO 14001:2004, 3.17]
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.18).
[ISO 14001:2004, 3.17]
Mera za otklanjanje uzroka moguće neusaglašenosti (3.18).
[ISO 14001:2004, 3.17]
specified way to carry out an activity or a process
NOTE 1 Procedures can be documented or not.
NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.4.5.
[ISO 14001:2004, 3.19]
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa.
NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
[ISO 14001:2004, 3.19]
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa.
NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne.
NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5.
[ISO 14001:2004, 3.19]
pecified way to carry out an activity or a process NOTE 1 Procedures can be documented or not. NOTE 2 Adapted from ISO 9000:2000, 3.4.5. [ISO 14001:2004, 3.19]
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa. NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5. [ISO 14001:2004, 3.19]
Utvrđen način za obavljanje neke aktivnosti ili procesa. NAPOMENA 1 Procedure mogu biti dokumentovane ili ne. NAPOMENA 2 Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.4.5. [ISO 14001:2004, 3.19]
document (3.5) stating results achieved or providing evidence of activities performed
NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.6.
[ISO 14001:2004, 3.20]
Dokument (3.5) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima.
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.
[ISO 14001:2004, 3.20]
Dokument (3.5) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima.
NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6.
[ISO 14001:2004, 3.20]
document (3.5) stating results achieved or providing evidence of activities performed NOTE Adapted from ISO 9000:2000, 3.7.6. [ISO 14001:2004, 3.20]
Dokument (3.5) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima. NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6. [ISO 14001:2004, 3.20]
Dokument (3.5) kojim se iskazuju dobijeni rezultati ili pružaju dokazi o izvršenim aktivnostima. NAPOMENA Prerađeno na osnovu ISO 9000:2000, 3.7.6. [ISO 14001:2004, 3.20]