The distance between the 7th cervical vertebra to the extremity of the wrist bone (outer point of cubitus), measured on the body using the tape-measure passed over the top of the shoulder (acromion) and along the arm bent at 90ï° in a horizontal position (see figure 24).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena do kosti ručnog zgloba (spoljašnja tačka lakta), mereno na telu uz pomoć trake za merenje koja prelazi preko vrha ramena i duž ruke koja je pod uglom od 90, u horizontalnom položaju (videti sliku 24).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena do kosti ručnog zgloba (spoljašnja tačka lakta), mereno na telu uz pomoć trake za merenje koja prelazi preko vrha ramena i duž ruke koja je pod uglom od 90, u horizontalnom položaju (videti sliku 24).
The circumference of the leg measured at the level of the centre of the ankle bone with the subject standing upright (see figure 11).
Obim noge meren preko sredine kosti članka kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
Obim noge meren preko sredine kosti članka kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
The vertical distance, measuged using the measuring stand (antrophometer), from the outer ankle bone to the ground (see figuge 14).
Vertikalno rastojanje od spoljne kosti članka do poda, mereno antropometrom (videti sliku 14).
Vertikalno rastojanje od spoljne kosti članka do poda, mereno antropometrom (videti sliku 14).
The distance, measured using the tape-measure, from the armscye/shoulder line intersection (acromion), over the elbow, to the far end of the prominent wrist bone (ulna), with the subject's right fist clenched and placed op the hip, and with the arm bent at 90ï° (see figure 23).
Rastojanje mereno trakom za merenje od linije vrha ramena, preko lakta, pa do kraja kosti zgloba, kad osoba ima stisnutu desnu pesnicu smeštenu na bok i ruku savijenu pod uglom od 90 (videti sliku 23).
Rastojanje mereno trakom za merenje od linije vrha ramena, preko lakta, pa do kraja kosti zgloba, kad osoba ima stisnutu desnu pesnicu smeštenu na bok i ruku savijenu pod uglom od 90 (videti sliku 23).
The girth of the armscye measured using the tape-measure passed through the under-arm midpoint and vertically over the shoulder, with the subject standing upright with the arm hanging naturally (see figure 13).
Obim ruke u ramenom delu izmeren trakom za merenje koja prolazi kroz središnju tačku ispod ruke i vertikalno preko ramena, kada osoba stoji uspravno sa prirodno opuštenim rukama (videti sliku 13).
Obim ruke u ramenom delu izmeren trakom za merenje koja prolazi kroz središnju tačku ispod ruke i vertikalno preko ramena, kada osoba stoji uspravno sa prirodno opuštenim rukama (videti sliku 13).
The distance, measured using the tape-measure, from the 7th cervical vertebra, following the contour of the spinal column, to the waist (see figure 16).
Rastojanje mereno trakom za merenje od sedmog vratnog pršljena, prateći konturu kičme, do struka (videti sliku 16).
Rastojanje mereno trakom za merenje od sedmog vratnog pršljena, prateći konturu kičme, do struka (videti sliku 16).
The horizontal distance across the back measured half-way between the upper and lower scye levels (see figure 3).
Horizontalno rastojanje preko leđa, mereno na polovini između gornjeg i donjeg nivoa plećki (videti sliku 3).
Horizontalno rastojanje preko leđa, mereno na polovini između gornjeg i donjeg nivoa plećki (videti sliku 3).
The value, in kilograms, indicated оn а balance.
Vrednost izmerena vagom, u kilogramima.
Vrednost izmerena vagom, u kilogramima.
The vertical distance, measured using the measuring stand (anthropometer), between the waist level and the control level (see figure 13).
Vertikalno rastojanje između nivoa struka i nivoa prepona, mereno antropometrom (videti sliku 13).
Vertikalno rastojanje između nivoa struka i nivoa prepona, mereno antropometrom (videti sliku 13).
The maximum horizontal girth measured during normal breathing with the subject standing upright and the tape-measure passed over the shoulder blades (scapulae), under the armpits (axillae), and across the nipples (see figure 6).
Najveći horizontalni obim izmeren trakom za merenje koja prelazi preko lopatica, ispod pazuha i preko bradavica, pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno (videti sliku 6).
Najveći horizontalni obim izmeren trakom za merenje koja prelazi preko lopatica, ispod pazuha i preko bradavica, pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno (videti sliku 6).
The horizontal distance between the nipples (see figure 7).
Horizontalna udaljenost između bradavica (videti sliku 7).
Horizontalna udaljenost između bradavica (videti sliku 7).
The maximum girth of the calf measured with the subject standing upright, legs slightly apart, and with the body mass equally distributed on both legs (see figure 11).
Najveći obim lista meren kada osoba stoji uspravno, pri čemu su noge malo odvojene, a masa tela raspoređena na obe noge (videti sliku 11).
Najveći obim lista meren kada osoba stoji uspravno, pri čemu su noge malo odvojene, a masa tela raspoređena na obe noge (videti sliku 11).
The distance, measured using the tape-measure, from the 7th cervical vertebra, following the rear contour of the spinal column to the level of the hips, then vertically to the ground (see figure 12).
Rastojanje mereno trakom za merenje od sedmog vratnog pršljena, duž zadnjeg dela kičmenog stuba, preko nivoa bokova i vertikalno do poda (videti sliku 12).
Rastojanje mereno trakom za merenje od sedmog vratnog pršljena, duž zadnjeg dela kičmenog stuba, preko nivoa bokova i vertikalno do poda (videti sliku 12).
The vertical distance, measured using the measuring stand (anthropometer}, from the 7th cervical vertebra to the top of the table with the subject sitting erect on the table (see figure 15).
Vertikalno rastojanje od sedmog vratnog pršljena do table na kojoj osoba sedi uspravljena, mereno antropometrom (videti sliku 15).
Vertikalno rastojanje od sedmog vratnog pršljena do table na kojoj osoba sedi uspravljena, mereno antropometrom (videti sliku 15).
The distance from the 7th cervical vertebra, round the base of the neck, to the nipple (see figure 18).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž osnove vrata, sve do bradavica (videti sliku 18).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž osnove vrata, sve do bradavica (videti sliku 18).
The distance from the 7th cervical vertebra following the rear contour of the spinal column to the level of the hips and ending vertically at the level of the knee hollow (see figuge 17).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž konture zadnjeg dela kičmenog stuba, preko nivoa bokova vertikalno, do nivoa udubljenja kolena (videti sliku 17).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž konture zadnjeg dela kičmenog stuba, preko nivoa bokova vertikalno, do nivoa udubljenja kolena (videti sliku 17).
The distance from the 7th cervical vertebra, around the base of the neck (neckpoint) and over the nipple, then vertically to the waist (see figure 19).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž osnove vrata (tačka vrata), preko bradavica, vertikalno sve do struka (videti sliku 19).
Rastojanje od sedmog vratnog pršljena, duž osnove vrata (tačka vrata), preko bradavica, vertikalno sve do struka (videti sliku 19).
The maximum horizontal girth measured during normal breathing with the subject standing upright and the tape-measure passed over the shoulder blades (scapulae), under the armpits (axillae), and across the chest nipples (see figure 5).
Najveći horizontalni obim izmeren trakom za merenje koja prelazi preko lopatica, ispod pazuha i preko bradavica, pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno (videti sliku 5).
Najveći horizontalni obim izmeren trakom za merenje koja prelazi preko lopatica, ispod pazuha i preko bradavica, pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno (videti sliku 5).
The girth of the elbow measured with the subject standing upright, the arm bent at approximately 90ï°, and the hand and figures facing forward (see figure 8).
Obim lakta meren kada osoba stoji uspravno, sa rukom pod uglom od 90 i kada su ruka i prsti ispruženi (videti sliku 8).
Obim lakta meren kada osoba stoji uspravno, sa rukom pod uglom od 90 i kada su ruka i prsti ispruženi (videti sliku 8).
The horizontal distance between regrepdiculars in contact with the end of the most prominent toe and the most prominent part of the heel, measured with the subject barefoot and with sufficient pressure on the sole to straighten the foot (vee figure 11).
Horizontalno rastojanje između dve normalne linije od kraja najdužeg prsta do najisturenijeg dela pete, izmereno dok osoba stoji bosonoga, pri normalnom pritisku tabana na podlogu (videti sliku 11).
Horizontalno rastojanje između dve normalne linije od kraja najdužeg prsta do najisturenijeg dela pete, izmereno dok osoba stoji bosonoga, pri normalnom pritisku tabana na podlogu (videti sliku 11).
The distance from the neck shoulder point, over the nipple, then vertically straight to the front waist (see figure 16).
Rastojanje od tačke vrata na ramenu, preko bradavica, pa vertikalno pravo do struka na prednjem delu (videti sliku 16).
Rastojanje od tačke vrata na ramenu, preko bradavica, pa vertikalno pravo do struka na prednjem delu (videti sliku 16).
The maximum girth over the knuckles (metacarpals) of the open right hand, with the fingers together and the thumb excluded (see figure 9).
Najveći obim preko zglobova u korenu prstiju, na sredini otvorene desne šake, sa spojenim prstima i palcem sklonjenim u stranu (videti sliku 9).
Najveći obim preko zglobova u korenu prstiju, na sredini otvorene desne šake, sa spojenim prstima i palcem sklonjenim u stranu (videti sliku 9).
The distance, measured with the lower arm in line with the open hand, with the fingers together and the thumb extended, between the tip of the middle finger and the first crease at the base of the right hand (see figure 10).
Rastojanje mereno na dlanu, sa spojenim prstima i palcem sklonjenim u stranu, po liniji otvorene šake, između vrha srednjeg prsta i prve linije na bazi desne šake (videti sliku 10).
Rastojanje mereno na dlanu, sa spojenim prstima i palcem sklonjenim u stranu, po liniji otvorene šake, između vrha srednjeg prsta i prve linije na bazi desne šake (videti sliku 10).
The maximum horizontal girth of the head measured above the ears (see figure 1).
Najveći horizontalni obim glave koji se meri iznad ušiju (videti sliku 1).
Najveći horizontalni obim glave koji se meri iznad ušiju (videti sliku 1).
The length of the body measured in a straight line from the crown of the head to the heel, with the subject Iying op a table.
Dužina tela merena pravolinijski, od temena glave do pete kada dete do godinu dana leži na stolu.
Dužina tela merena pravolinijski, od temena glave do pete kada dete do godinu dana leži na stolu.
The vertical distance between the crown of the head and the ground, measured using the measuring stand (anthropometer), with the subject standing upright without shoes and with the feet together (see figure 12).
Vertikalno rastojanje između temena glave i poda, mereno antropometrom, kada osoba stoji uspravno bez cipela i sa spojenim stopalima (videti sliku 12).
Vertikalno rastojanje između temena glave i poda, mereno antropometrom, kada osoba stoji uspravno bez cipela i sa spojenim stopalima (videti sliku 12).
The horizontal girth measured round the buttocks at the level of the greatest lateral trochanteric projections, with the subject standing upright (see figure 7).
Horizontalni obim meren preko zadnjice, na nivou najveće bočne projekcije kada osoba stoji uspravno (videti sliku 7).
Horizontalni obim meren preko zadnjice, na nivou najveće bočne projekcije kada osoba stoji uspravno (videti sliku 7).
The vertical distance from the trochanteric projections to the ground, measuged using the measuring stand (anthropometer) with the subject standing upright (see figure 2).
Vertikalno rastojanje od bočne projekcije do poda, mereno antropometrom, sa bočne strane tela kada osoba stoji uspravno (videti sliku 2).
Vertikalno rastojanje od bočne projekcije do poda, mereno antropometrom, sa bočne strane tela kada osoba stoji uspravno (videti sliku 2).
The distance between the crotch and the ground, measured using the tape-measure in a straight line with the subject upright, feet slightly apart, and the body mass equally distributed on both legs (see figure 26).
Rastojanje između tačke račvanja i poda, mereno trakom za merenje pravolinijski nagore, kada osoba stoji lagano raširenih stopala, a masa tela je ravnomerno raspoređena na obe noge (videti sliku 26).
Rastojanje između tačke račvanja i poda, mereno trakom za merenje pravolinijski nagore, kada osoba stoji lagano raširenih stopala, a masa tela je ravnomerno raspoređena na obe noge (videti sliku 26).
The circumference of the knee measured with the subject standing upright and the upper border of the tape-measure at the tibial level (see figure 11).
Obim kolena meren kada osoba stoji uspravno, pri čemu je gornja ivica trake za merenje na nivou cevanice (videti sliku 11).
Obim kolena meren kada osoba stoji uspravno, pri čemu je gornja ivica trake za merenje na nivou cevanice (videti sliku 11).
The vertical distance, measured using the measuring stand (anthropometer), from the knee (tibial) level to the ground (see figure 11).
Vertikalno rastojanje od kolena (cevanice) do poda, mereno antropometrom (videti sliku 11).
Vertikalno rastojanje od kolena (cevanice) do poda, mereno antropometrom (videti sliku 11).
Girth measurement below the right knee-cap, measured horizontally, with the subject standing upright (see figure 11).
Obim meren tačno ispod čašice, horizontalno meren, kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
Obim meren tačno ispod čašice, horizontalno meren, kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
The horizontal circumference of the thigh measured, without constriction, midway between the hip level and the knee, with the subject standing upright (see figure 11).
Horizontalni obim bedara meren bez zatezanja, na sredini između nivoa bokova i kolena kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).0
Horizontalni obim bedara meren bez zatezanja, na sredini između nivoa bokova i kolena kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).0
The minimum girth of the lower leg measured horizontally just above the ankle with the subject standing upright (see figure 11).
Najmanji obim donjeg dela noge, horizontalno meren iznad članka kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
Najmanji obim donjeg dela noge, horizontalno meren iznad članka kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
The girth of the neck measured using the tape-measure passed round below the Adam's apple and at the level of the 7th cervical vertebra (see figure 1).
Obim vrata meren trakom za merenje ispod Adamove jabučice i u visini sedmog vratnog pršljena (videti sliku 1).
Obim vrata meren trakom za merenje ispod Adamove jabučice i u visini sedmog vratnog pršljena (videti sliku 1).
The distance from the neck shoulder point to the breast point (see figure 20).
Rastojanje od tačke vrata na ramenu do vrha grudi (videti sliku 20).
Rastojanje od tačke vrata na ramenu do vrha grudi (videti sliku 20).
The girth of the base of the neck measured using the chainette which passes over the base of the 7th cervical vertebra, the neck shoulder points and the medial superior borders of the left and right clavicles (see figure 2).
Obim osnove vrata meren mernim lancem koji prianja iznad osnove sedmog vratnog pršljena, tačke vrata na ramenu i srednje gornje ivice leve i desne ključne kosti (videti sliku 2).
Obim osnove vrata meren mernim lancem koji prianja iznad osnove sedmog vratnog pršljena, tačke vrata na ramenu i srednje gornje ivice leve i desne ključne kosti (videti sliku 2).
The distance from the waist to the ground measured using the tape-measure following the contour of the hip, then vegtically down (see figure 25).
Rastojanje od struka do poda, mereno trakom za merenje, uz praćenje konture bokova, a zatim vertikalno nadole (videti sliku 25).
Rastojanje od struka do poda, mereno trakom za merenje, uz praćenje konture bokova, a zatim vertikalno nadole (videti sliku 25).
The distance, measuged vertically of the body using the tape-measure, from the 7th cervical vertebra to the upper edge of a tape passed horizontally under the armpits (see figure 14).
Rastojanje mereno trakom za merenje vertikalno na telu, od sedmog vratnog pršljena do gornje ivice pomoćne trake koja prolazi horizontalno ispod pazuha (videti sliku 14).
Rastojanje mereno trakom za merenje vertikalno na telu, od sedmog vratnog pršljena do gornje ivice pomoćne trake koja prolazi horizontalno ispod pazuha (videti sliku 14).
Distance from the base of the side of the neck (neck point) to the acromion extremity, measured with the arms hanging naturally (see figure 3).
Rastojanje od osnove vrata (tačka vrata) do vrha ramena, mereno kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 3).
Rastojanje od osnove vrata (tačka vrata) do vrha ramena, mereno kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 3).
The value, in degrees, of the angle of inclination measured using the inclinometer placed on the shoulder following a line joining the acromion and the neckbase shoulder point.
Vrednost ugla kosine, u stepenima, merena inklinometrom koji stoji na ramenu, prateći liniju ramenog zgoba i tačke vrata na ramenu.
Vrednost ugla kosine, u stepenima, merena inklinometrom koji stoji na ramenu, prateći liniju ramenog zgoba i tačke vrata na ramenu.
The horizontal distance between the acromion extremities, measured with the arms hanging naturally (see figure 4).
Horizontalno rastojanje između vrhova ramena, mereno kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 4).
Horizontalno rastojanje između vrhova ramena, mereno kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 4).
The horizontal girth measured, without constriction, at the highest thigh position, with the subject standing upright (see figure 11).
Horizontalni obim meren bez zatezanja, na najvišem položaju bedara kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
Horizontalni obim meren bez zatezanja, na najvišem položaju bedara kada osoba stoji uspravno (videti sliku 11).
The vertical distance, measured on the inside of the leg using the tape-measure, between the crotch (perineum) and the knee girth level (see figure 26).
Vertikalno rastojanje, mereno trakom za merenje sa unutrašnje strane noge, između račvanja sedišta i nivoa obima kolena (videti sliku 26).
Vertikalno rastojanje, mereno trakom za merenje sa unutrašnje strane noge, između račvanja sedišta i nivoa obima kolena (videti sliku 26).
The distance, measured using the tape-measure, from the centre of the natural waist level at the front of the body, through the crotch, to the centre of the back at the waist level (see figure 18).
Rastojanje mereno trakom za merenje od centra prirodnog nivoa struka na mestu račvanja, preko sedišta, pa do centra nivoa struka na leđima (videti sliku 18).
Rastojanje mereno trakom za merenje od centra prirodnog nivoa struka na mestu račvanja, preko sedišta, pa do centra nivoa struka na leđima (videti sliku 18).
The distance, measured using the tape-measure, from the right shoulder line, midway between the neck base and the armscye (acromion), with the tape-measure passing down the back between the legs, through the projection of the right breast to the starting point (see figure 22).
Rastojanje mereno od desne linije ramena, sredinom između osnove vrata i ruke u ramenom delu (vrha ramena), uz pomoć trake za merenje koja prolazi niz donji deo leđa između nogu, kroz projekciju desne dojke do početne tačke (videti sliku 22).
Rastojanje mereno od desne linije ramena, sredinom između osnove vrata i ruke u ramenom delu (vrha ramena), uz pomoć trake za merenje koja prolazi niz donji deo leđa između nogu, kroz projekciju desne dojke do početne tačke (videti sliku 22).
The distance from the 7th cervical vertebra to the crotch level, measured using the measuring stand (anthropometer), with the subject standing upright (see figuge 6).
Rastojanje između sedmog vratnog pršljena i nivoa prepona, mereno antropometrom, kada osoba stoji uspravno (videti sliku 6).
Rastojanje između sedmog vratnog pršljena i nivoa prepona, mereno antropometrom, kada osoba stoji uspravno (videti sliku 6).
The distance from the mid-point of the armpit to the inside of the wrist at the same level as the prominent wrist bone (ulna), measured with the arm hanging naturally (see figure 4).
Rastojanje od srednje tačke pazuha do unutrašnje strane struka, na istom nivou na kojoj je kost ručnog zgloba, mereno na ruci kada je prirodno opuštena (videti sliku 4).
Rastojanje od srednje tačke pazuha do unutrašnje strane struka, na istom nivou na kojoj je kost ručnog zgloba, mereno na ruci kada je prirodno opuštena (videti sliku 4).
The horizontal girth of the body just below the breasts (see figure 7).
Horizontalni obim tela odmah ispod grudi (videti sliku 7).
Horizontalni obim tela odmah ispod grudi (videti sliku 7).
The distance, measured using the tape-measure, from the armscye/shoulder line intersection (acromion) to the elbow with the subject's right fist clenched and placed op the hip, and with the arm bent at 90ï° (see figure 23).
Rastojanje mereno trakom za merenje od linije vrha ramena do lakta, kad osoba ima stisnutu desnu pesnicu smeštenu na bok i ruku savijenu pod uglom od 90 (videti sliku 23).
Rastojanje mereno trakom za merenje od linije vrha ramena do lakta, kad osoba ima stisnutu desnu pesnicu smeštenu na bok i ruku savijenu pod uglom od 90 (videti sliku 23).
The maximum girth of the upper arm at lowest scye level, measured with the subject standing upright with arms hanging naturally (see figure 3).
Najveći obim gornjeg dela ruke u pravcu najnižeg nivoa plećke, meren na osobi koja stoji uspravno, sa prirodno opuštenim rukama (videti sliku 3).
Najveći obim gornjeg dela ruke u pravcu najnižeg nivoa plećke, meren na osobi koja stoji uspravno, sa prirodno opuštenim rukama (videti sliku 3).
The girth of the natural waistline between the top of the hip bones (iliac crests) and the lower ribs, measured with the subject breathing normally and standing upright with the abdomen relaxed (see figure 7).
Obim prirodne linije struka između gornje ivice bedrene kosti i donjih rebara, izmeren pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno i opuštenog stomaka (abdomena) (videti sliku 7).
Obim prirodne linije struka između gornje ivice bedrene kosti i donjih rebara, izmeren pri normalnom disanju, dok osoba stoji uspravno i opuštenog stomaka (abdomena) (videti sliku 7).
The vertical distance from the natuгal waist level to the ground, measuгed using the measuгing stand (anthropometer) at the side of the body, with the subject standing upright (see figuгe 7).
Vertikalno rastojanje od prirodnog nivoa struka do poda, mereno antropometrom, sa bočne strane tela kada osoba stoji uspravno (videti sliku 7).
Vertikalno rastojanje od prirodnog nivoa struka do poda, mereno antropometrom, sa bočne strane tela kada osoba stoji uspravno (videti sliku 7).
The distance along the side of the body from the natural waist level to the hips at the level of greatest lateral trochanteric projection following the hip contour (see figure 21).
Rastojanje preko bočne strane tela, od prirodnog položaja nivoa struka do ravni najveće projekcije bokova, prateći tu konturu (videti sliku 21).
Rastojanje preko bočne strane tela, od prirodnog položaja nivoa struka do ravni najveće projekcije bokova, prateći tu konturu (videti sliku 21).
The girth over the wirst-bone measured with the arms hanging naturally (see figure 3).
Obim oko zglobne kosti meren kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 3).
Obim oko zglobne kosti meren kada su ruke prirodno opuštene (videti sliku 3).