sampling by automatic or manual means of at least one position within a lot (3.3) of both static and moving oilseeds Note 1 to entry: Manual sampling of moving oilseeds is considered discontinuous sampling. Note 2 to entry: For comparison, continuous sampling is the automatic uninterrupted sampling of moving oilseeds within a lot across the entire flow (for example, a permanent sampling system on a conveyor belt or any circulation flow that enables continuous sample taking throughout the loading or discharge of the consignment; there is no break in the sampling procedure).
EXAMPLE Hand-scoops, manual and/or automatic samplers (sequenced), shovels, suitable sampling buckets, etc. are means of sequenced sampling and are part of discontinuous sampling.
узимање узорака семена уљарица аутоматским или ручним средствима са најмање једне позиције унутар обе партије (лота) (3.3) семена уљарица, статички или у покрету
НАПОМЕНА 1 уз термин: Ручно узимање узорака семена уљарица у покрету сматра се дисконтинуалним узимањем узорака.
НАПОМЕНА 2 уз термин: Ради поређења, континуално узимање узорака представља аутоматско непрекидно узимање узорака семена уљарица које је у покрету унутар партије у протоку (на пример, стални систем за узимања узорака на транспортној траци или било који проток који омогућава континуално узимање узорка током утовара или пражњења пошиљке; нема прекида у поступку узимања узорака).
ПРИМЕР Ручне лопатице, ручни и/или аутоматски уређај за узимање узорака (узастопни), лопате, кофице погодне за узимање узорака итд. примери су средстава за узастопно узимање узорака и део су дисконтинуалног узимања узорака.
quantity of oilseeds dispatched or received at one time and covered by a particular contract or shipping document.
Note 1 to entry: The consignment can be composed of one or more lots or part of a lot.
количина семена уљарица испоручена или примљена у исто време и праћена одговарајућом документацијом, уговором или товарним листом
НАПОМЕНА 1 уз термин: Испорука се може састојати од једне или више партија, или делова партије.
stated quantity of the consignment (3.2) presumed to be of uniform characteristics, which can be sampled in order to determine its quality and condition
Note 1 to entry: The quantity of the lot can be of a mass up to 5 000 t.
одређена количина испоруке (3.2) за коју се претпоставља да има уједначене карактеристике, и може се узорковати како би се утврдили њен квалитет и стање
НАПОМЕНА 1 уз термин: Количина партије може да буде маса до 5 000 t.
amount of material taken at one time at each individual sampling point (at each individual sampling time for moving lot) throughout a lot (3.3)
количина материјала узета једанпут са сваког појединачног места за узимање узорака (у сваком појединачном времену узимања узорака за партију у покрету) по читавој партији (3.3).
quantity of oilseeds obtained by combining and blending the increments taken from any one particular lot (3.3)
количина семена уљарица добијена спајањем и мешањем појединачних узорака узетих из одређене партије (3.3)
thorough blending by mechanical or manual means so that any contaminants or foreign materials are thoroughly distributed throughout the bulk or laboratory sample (3.7)
темељно мешање механичким или ручним средствима тако да се било која контаминација или страни материјали пажљиво дистрибуирају кроз збирни или лабораторијски узорак (3.7)
representative quantity of oilseeds obtained by homogenization (3.6) and division of the bulk sample (3.5) and intended for analysis or other examination in a laboratory
репрезентативна количина семена уљарица добијена дељењем збирног узорка, намењена за анализе или друга испитивања у лабораторији