property of a surface having the necessary impact attenuation for a given free height of fall, which is in compliance with: a) Table 4, including sieve test in accordance with EN 933-1; b) EN 1177; c) other appropriate means of verification e.g. value based judgement for turf/topsoil
karakteristika površine koja ima neophodno ublažavanje udara za datu slobodnu visinu pada, koja je u skladu sa: a) Tabelom 4, uključujući ispitivanje sitom u skladu sa EN 933-1; b) EN 1177; c) druga odgovarajuća sredstva verifikacije, npr. vrednosno procenjivanje travnjaka/gornjeg sloja zemljišta.
karakteristika površine koja ima neophodno ublažavanje udara za datu slobodnu visinu pada, koja je u skladu sa: a) Tabelom 4, uključujući ispitivanje sitom u skladu sa EN 933-1; b) EN 1177; c) druga odgovarajuća sredstva verifikacije, npr. vrednosno procenjivanje travnjaka/gornjeg sloja zemljišta.
inspection intended to establish the overall level of safety of equipment, foundations and playing surfaces Note 1 to entry: Typical checks include the effects of weather, evidence of rotting or corrosion and any change in the level of safety of the equipment as a result of repairs made, or of added or replaced components.
kontrola kojom se utvrđuje ukupan nivo bezbednosti opreme, temelja i površina za igranje NAPOMENA 1 uz termin: Tipične provere uključuju uticaj vremenskih uslova, znakove truljenja ili korozije i bilo kakve promene nivoa bezbednosti opreme koji su rezultat obavljenih popravki, ili dodatih ili zamenjenih komponenata.
kontrola kojom se utvrđuje ukupan nivo bezbednosti opreme, temelja i površina za igranje NAPOMENA 1 uz termin: Tipične provere uključuju uticaj vremenskih uslova, znakove truljenja ili korozije i bilo kakve promene nivoa bezbednosti opreme koji su rezultat obavljenih popravki, ili dodatih ili zamenjenih komponenata.
device intended to prevent the user from falling and from passing beneath
naprava koja je namenjena za sprečavanje pada korisnika i prolaženja ispod elemenata
naprava koja je namenjena za sprečavanje pada korisnika i prolaženja ispod elemenata
playground equipment or equipment parts that due to their flexible characteristics have the main purpose of allowing users to become airborne by jumping without the aid of other user(s) Note 1 to entry: In most cases, the bounce effect can be caused by a spring, rope or flexible suspension bed material. However, some structures that have a minor bouncing effect are not considered as bouncing facilities since their intended main use is not bouncing. Note 2 to entry: Typically, bouncing facilities do not act as trampolines as they do not allow for high jumps or encourage acrobatic jumps, which are more likely to lead to serious injuries or fatalities.
oprema za igrališta ili delovi opreme čija je glavna svrha da omoguće korisnicima da budu u vazduhu skakanjem bez pomoći drugog (drugih) korisnika, zahvaljujući njihovim fleksibilnim karakteristikama NAPOMENA 1 uz termin: U većini slučajeva, efekat odskoka može da bude prouzrokovan oprugom, kanapom ili fleksibilnom visećom platformom. Međutim, pojedine konstrukcije koje imaju manji efekat odskoka ne smatraju se opremom za skakanje budući da njihova primarna namena nije za skakanje. NAPOMENA 2 uz termin: Po pravilu, oprema za skakanje ne deluje kao trambolina jer ne dozvoljava visoke skokove, niti podstiče akrobatske skokove, koji pre dovode do ozbiljnih povreda ili fatalnih ishoda.
oprema za igrališta ili delovi opreme čija je glavna svrha da omoguće korisnicima da budu u vazduhu skakanjem bez pomoći drugog (drugih) korisnika, zahvaljujući njihovim fleksibilnim karakteristikama NAPOMENA 1 uz termin: U većini slučajeva, efekat odskoka može da bude prouzrokovan oprugom, kanapom ili fleksibilnom visećom platformom. Međutim, pojedine konstrukcije koje imaju manji efekat odskoka ne smatraju se opremom za skakanje budući da njihova primarna namena nije za skakanje. NAPOMENA 2 uz termin: Po pravilu, oprema za skakanje ne deluje kao trambolina jer ne dozvoljava visoke skokove, niti podstiče akrobatske skokove, koji pre dovode do ozbiljnih povreda ili fatalnih ishoda.
playground equipment that only allows the user to move on it or in it by the use of a hand and foot/leg support and requires a minimum of three points of contact with the equipment, one of these being a hand Note 1 to entry: During movement, it is possible to have only one or two points of contact but this is only during a transition from one rest position to the next.
oprema za dečja igrališta koja omogućuje korisniku da se kreće na njoj ili u njoj samo uz korišćenje oslonca za ruke i stopala/noge, a zahteva najmanje tri tačke kontakta sa opremom, od čega je jedna tačka kontakta ruka NAPOMENA 1 uz termin: Prilikom kretanja moguće je imati samo jednu ili dve tačke kontakta, ali to važi samo prilikom prelaska iz jednog položaja mirovanja u drugi.
oprema za dečja igrališta koja omogućuje korisniku da se kreće na njoj ili u njoj samo uz korišćenje oslonca za ruke i stopala/noge, a zahteva najmanje tri tačke kontakta sa opremom, od čega je jedna tačka kontakta ruka NAPOMENA 1 uz termin: Prilikom kretanja moguće je imati samo jednu ili dve tačke kontakta, ali to važi samo prilikom prelaska iz jednog položaja mirovanja u drugi.
two or more separate pieces of equipment designed to be installed in close proximity to each other to provide continuity in a sequence that is needed for the play activity Note 1 to entry: An example for a cluster is a trail of stepping stones.
dva ili više odvojenih elemenata opreme projektovani za ugradnju jedan do drugog, u neposrednoj blizini, da bi se obezbedio kontinuitet u nizu koji je potreban za aktivnost u igri, na primer niz kamenja za koračanje NAPOMENA Primer je niz kamenja za koračanje.
dva ili više odvojenih elemenata opreme projektovani za ugradnju jedan do drugog, u neposrednoj blizini, da bi se obezbedio kontinuitet u nizu koji je potreban za aktivnost u igri, na primer niz kamenja za koračanje NAPOMENA Primer je niz kamenja za koračanje.
use by more than one user at the same time
upotreba od strane više korisnika u isto vreme
upotreba od strane više korisnika u isto vreme
maximum free height of fall for which a surface will provide an adequate level of impact attenuation Note 1 to entry: The critical fall height is determined according to the lowest test result obtained in accordance with EN 1177.
maksimalna slobodna visina pada za koju data površina pruža prihvatljiv nivo ublažavanja udara NAPOMENA 1 uz termin: Kritična visina pada određuje se prema najmanjem ispitnom rezultatu dobijenom u skladu sa EN 1177.
maksimalna slobodna visina pada za koju data površina pruža prihvatljiv nivo ublažavanja udara NAPOMENA 1 uz termin: Kritična visina pada određuje se prema najmanjem ispitnom rezultatu dobijenom u skladu sa EN 1177.
place where parts of the equipment can move against each other, or against a fixed area so that persons, or parts of their body, can be crushed
mesto na kojem delovi opreme mogu da se pomere jedan u odnosu na drugi, ili u odnosu na fiksnu površinu, tako da osobe ili delovi njihovih tela mogu biti prignječeni
mesto na kojem delovi opreme mogu da se pomere jedan u odnosu na drugi, ili u odnosu na fiksnu površinu, tako da osobe ili delovi njihovih tela mogu biti prignječeni
requiring only basic skills to access the equipment, allowing users to move freely and quickly onto/within the equipment, without further considerations about the use of hands and feet Note 1 to entry: Basics skills should control the ability of a child to use a means of access. If the user needs to consider where or how to use their hands and feet when negotiating a means of access the access should generally be considered not easy as it slows down the movement and provides time for intervention.
koji zahteva samo osnovne veštine za pristup opremi, omogućujući korisnicima da se slobodno i brzo kreću na/u opremi, ne uzimajući u obzir upotrebu ruku i stopala NAPOMENA 1 uz termin: Sposobnost dece da koriste sredstva za pristup treba da bude određena osnovnim veštinama. Ukoliko korisnik treba da razmotri gde ili kako da upotrebi ruke i stopala prilikom odlučivanja o sredstvu za pristup, pristup ne treba da se smatra lakim, kako bi se usporilo kretanje i obezbedilo vreme za intervenciju.
koji zahteva samo osnovne veštine za pristup opremi, omogućujući korisnicima da se slobodno i brzo kreću na/u opremi, ne uzimajući u obzir upotrebu ruku i stopala NAPOMENA 1 uz termin: Sposobnost dece da koriste sredstva za pristup treba da bude određena osnovnim veštinama. Ukoliko korisnik treba da razmotri gde ili kako da upotrebi ruke i stopala prilikom odlučivanja o sredstvu za pristup, pristup ne treba da se smatra lakim, kako bi se usporilo kretanje i obezbedilo vreme za intervenciju.
hazard presented by the situation in which a body, or part of a body, or clothing can become trapped Note 1 to entry: This part of EN 1176 only considers certain types of entrapment where the user is not able to free themselves and injury is caused by the entrapment.
opasnost koja nastaje u situaciji u kojoj telo, ili deo tela, ili odeća mogu da se zapletu NAPOMENA 1 uz termin: Ovaj deo EN 1176 razmatra samo određene vrste zaglavljivanja pri kojima korisnik nije u stanju da se oslobodi tako da dolazi do povrede usled zaglavljivanja.
opasnost koja nastaje u situaciji u kojoj telo, ili deo tela, ili odeća mogu da se zapletu NAPOMENA 1 uz termin: Ovaj deo EN 1176 razmatra samo određene vrste zaglavljivanja pri kojima korisnik nije u stanju da se oslobodi tako da dolazi do povrede usled zaglavljivanja.
space in, on or around the equipment that can be passed through by a user falling from an elevated part of the equipment Note 1 to entry: The falling space commences at the free height of fall.
prostor u opremi, na njoj ili oko nje kroz koji može da prođe korisnik koji pada sa izdignutog dela opreme NAPOMENA 1 uz termin: Prostor pada započinje na slobodnoj visini pada.
prostor u opremi, na njoj ili oko nje kroz koji može da prođe korisnik koji pada sa izdignutog dela opreme NAPOMENA 1 uz termin: Prostor pada započinje na slobodnoj visini pada.
vertical or near vertical tube down which users may glide Note 1 to entry: The word âglideâ is used here to help distinguish this type of equipment from slides as defined in EN 1176-3.
vertikalne ili skoro vertikalne cevi niz koje korisnik može da se spušta NAPOMENA 1 uz termin: Reč „spuštanje” se ovde koristi kako bi se razlikovala ova vrsta opreme od tobogana koji su definisani u EN 1176-3.
vertikalne ili skoro vertikalne cevi niz koje korisnik može da se spušta NAPOMENA 1 uz termin: Reč „spuštanje” se ovde koristi kako bi se razlikovala ova vrsta opreme od tobogana koji su definisani u EN 1176-3.
movement of the user caused by the equipment (e.g. swinging, sliding, carousel rotation etc.) which, once started, cannot be totally controlled by the user Note 1 to entry: Falls are not considered forced movement as they are not imposed on the user by the equipment but occur for other reasons. Note 2 to entry: Specific requirements are dealt with in the additional parts of EN 1176.
kretanje korisnika izazvano opremom (npr. ljuljanje, klizanje, obrtanje vrteške, itd.), koje se, kada jednom počne, ne može u potpunosti kontrolisati od strane korisnika NAPOMENA 1 uz termin: Padovi se ne smatraju prinudnim kretanjem budući da oni nisu nametnuti korisniku opremom, već se događaju iz drugih razloga. NAPOMENA 2 uz termin: Specifični zahtevi su obrađeni u dodatnim delovima EN 1176.
kretanje korisnika izazvano opremom (npr. ljuljanje, klizanje, obrtanje vrteške, itd.), koje se, kada jednom počne, ne može u potpunosti kontrolisati od strane korisnika NAPOMENA 1 uz termin: Padovi se ne smatraju prinudnim kretanjem budući da oni nisu nametnuti korisniku opremom, već se događaju iz drugih razloga. NAPOMENA 2 uz termin: Specifični zahtevi su obrađeni u dodatnim delovima EN 1176.
greatest vertical distance from the clearly intended body support to the impact area below Note 1 to entry: The intended body support includes those surfaces to which access is encouraged.
najveća vertikalna udaljenost jasno određenog oslonca tela do područja udara koje se nalazi ispod njega NAPOMENA 1 uz termin: Predviđeni oslonac tela obuhvata one površine na koje se pristup podstiče.
najveća vertikalna udaljenost jasno određenog oslonca tela do područja udara koje se nalazi ispod njega NAPOMENA 1 uz termin: Predviđeni oslonac tela obuhvata one površine na koje se pristup podstiče.
space in, on or around the equipment that can be occupied by a user undergoing a movement forced by the equipment Note 1 to entry: Examples for this are sliding, swinging, rocking, jumping in bouncing facility for several users (specific requirements are dealt with in the additional parts of EN 1176).
prostor u opremi, na njoj ili oko nje koji može da zauzme korisnik tokom prinudnog kretanja pod dejstvom opreme NAPOMENA 1 uz termin: Primeri za ovo su klizanje, ljuljanje, njihanje, skakanje više korisnika na opremi za skakanje (specifični zahtevi su navedeni u dodatnim delovima EN 1176).
prostor u opremi, na njoj ili oko nje koji može da zauzme korisnik tokom prinudnog kretanja pod dejstvom opreme NAPOMENA 1 uz termin: Primeri za ovo su klizanje, ljuljanje, njihanje, skakanje više korisnika na opremi za skakanje (specifični zahtevi su navedeni u dodatnim delovima EN 1176).
holding of the hand round part of the circumference of a support
držanje rukom za deo obodnice držača
držanje rukom za deo obodnice držača
holding of the hand round the entire circumference of a support
držač koji se ceo može obuhvatiti šakom
držač koji se ceo može obuhvatiti šakom
rail intended to prevent a user from falling
ograda koja je namenjena za sprečavanje pada korisnika
ograda koja je namenjena za sprečavanje pada korisnika
rail intended to assist the user to balance
šipka koja je namenjena da pomogne korisniku u održavanju ravnoteže
šipka koja je namenjena da pomogne korisniku u održavanju ravnoteže
area that can be hit by a user after falling through the falling space
područje u koje korisnik može da udari nakon padanja kroz prostor pada
područje u koje korisnik može da udari nakon padanja kroz prostor pada
surfacing on impact areas intended to reduce the risk of injury when falling onto it
površina na područjima udara koja je namenjena da smanji rizik od povreda prilikom pada na nju
površina na područjima udara koja je namenjena da smanji rizik od povreda prilikom pada na nju
means of access incorporating rungs or steps on which a user can ascend or descend with the aid of the hands
sredstvo za pristup koje sadrži prečke ili stepenice kojima korisnik može da se penje ili spušta uz pomoć ruku
sredstvo za pristup koje sadrži prečke ili stepenice kojima korisnik može da se penje ili spušta uz pomoć ruku
space required for the safe use of equipment, comprising falling space, free space and space occupied by the equipment
prostor koji je potreban za bezbedno korišćenje opreme, a koji obuhvata prostor pada, slobodan prostor i prostor koji zauzima oprema
prostor koji je potreban za bezbedno korišćenje opreme, a koji obuhvata prostor pada, slobodan prostor i prostor koji zauzima oprema
object or portion of object that protrudes inside the space occupied by equipment, the falling space or the free space of a user Note 1 to entry: The risks associated with obstacles in playground equipment will vary according to its situation in, on or around the equipment e.g.: â in the free space, something in the path of a user undergoing a forced movement; â in the falling space, something hard and sharp that a user can hit during a fall from an elevated position; â for other types of movement, something unexpected with which a user might collide whilst moving in, on or around the equipment.
predmet ili deo predmeta koji je isturen unutar prostora koji zauzima oprema, prostor pada ili slobodan prostor korisnika NAPOMENA 1 uz termin: Rizici koji su povezani sa preprekama u opremi na dečjim igralištima menjaju se u zavisnosti od situacije u opremi, na njoj ili oko nje, na primer – u slobodnom prostoru, nešto na putu korisnika koji je u prinudnom kretanju; – u prostoru pada, nešto tvrdo i oštro u šta korisnik može da udari prilikom pada sa uzdignutog položaja; – za ostale vrste kretanja, nešto neočekivano sa čim bi korisnik mogao da se sudari dok se kreće u opremi, na njoj ili oko nje.
predmet ili deo predmeta koji je isturen unutar prostora koji zauzima oprema, prostor pada ili slobodan prostor korisnika NAPOMENA 1 uz termin: Rizici koji su povezani sa preprekama u opremi na dečjim igralištima menjaju se u zavisnosti od situacije u opremi, na njoj ili oko nje, na primer – u slobodnom prostoru, nešto na putu korisnika koji je u prinudnom kretanju; – u prostoru pada, nešto tvrdo i oštro u šta korisnik može da udari prilikom pada sa uzdignutog položaja; – za ostale vrste kretanja, nešto neočekivano sa čim bi korisnik mogao da se sudari dok se kreće u opremi, na njoj ili oko nje.
structurally vulnerable equipment where the failure of one cross-section (either at the foundation or elsewhere in the support post) would be catastrophic Note 1 to entry: This definition includes not only structures with a single support but also those where stability is provided by two legged members or rows of members (see also note to 4.2.14).
strukturno osetljiva oprema gde bi popuštanje samo jednog poprečnog preseka dovelo do katastrofe (ili kod temelja ili bilo gde kod potpornog stuba) NAPOMENA 1 uz termin: Ova definicija ne uključuje samo strukture sa jednim osloncem, već i one čija je stabilnost obezbeđena dvokrakim elementom oslonca ili nizom elemenata oslonca (videti takođe napomenu u 4.2.14).
strukturno osetljiva oprema gde bi popuštanje samo jednog poprečnog preseka dovelo do katastrofe (ili kod temelja ili bilo gde kod potpornog stuba) NAPOMENA 1 uz termin: Ova definicija ne uključuje samo strukture sa jednim osloncem, već i one čija je stabilnost obezbeđena dvokrakim elementom oslonca ili nizom elemenata oslonca (videti takođe napomenu u 4.2.14).
inspection, more detailed than routine visual inspection, to check the operation and stability of the equipment Note 1 to entry: Typical checks include an examination for wear.
kontrola koja je detaljnija od rutinske vizuelne kontrole, a sprovodi se da bi se proverili rad i stabilnost opreme NAPOMENA 1 uz termin: Tipična kontrola uključuje i ispitivanje na habanje.
kontrola koja je detaljnija od rutinske vizuelne kontrole, a sprovodi se da bi se proverili rad i stabilnost opreme NAPOMENA 1 uz termin: Tipična kontrola uključuje i ispitivanje na habanje.
raised surface where one or more users can stand without the need of hand support Note 1 to entry: The classification of a platform will vary depending on the function of the playground equipment. Surfaces where the user is only able to stand with the aid of hand supports are not classified as platforms. This may be achieved by a number of means, e.g.: â reducing the surface area to restrict free movement and encourage holding on; â incline the surface to encourage holding on; â introducing movement to the surface to encourage holding on.
izdignuta površina na kojoj mogu da stoje jedan ili više korisnika bez potrebe da se oslanjaju na ruke NAPOMENA 1 uz termin: Klasifikacija platformi razlikuje se u zavisnosti od funkcije opreme na dečjim igralištima. Površine na kojima korisnik može da stoji samo uz pomoć oslonaca za ruke ne spadaju u platforme. To se postiže brojnim sredstvima, na primer – smanjivanjem površine kako bi se ograničilo slobodno kretanje i podstaklo držanje; – naginjanjem površine da bi se podstaklo držanje na njoj; – uvođenje kretanja na površinu da bi se podstaklo držanje na toj površini.
izdignuta površina na kojoj mogu da stoje jedan ili više korisnika bez potrebe da se oslanjaju na ruke NAPOMENA 1 uz termin: Klasifikacija platformi razlikuje se u zavisnosti od funkcije opreme na dečjim igralištima. Površine na kojima korisnik može da stoji samo uz pomoć oslonaca za ruke ne spadaju u platforme. To se postiže brojnim sredstvima, na primer – smanjivanjem površine kako bi se ograničilo slobodno kretanje i podstaklo držanje; – naginjanjem površine da bi se podstaklo držanje na njoj; – uvođenje kretanja na površinu da bi se podstaklo držanje na toj površini.
equipment and structure, including components and constructional elements with, or on which, children can play outdoors or indoors, either individually or in groups, according to their own rules or own reasons for playing which can change at any time
oprema i konstrukcije, uključujući komponente i konstruktivne elemente sa kojima, ili na kojima, deca mogu da se igraju, napolju ili unutra, pojedinačno ili u grupama, prema sopstvenim pravilima ili iz sopstvenih razloga za igru koji se u bilo kojem trenutku mogu promeniti
oprema i konstrukcije, uključujući komponente i konstruktivne elemente sa kojima, ili na kojima, deca mogu da se igraju, napolju ili unutra, pojedinačno ili u grupama, prema sopstvenim pravilima ili iz sopstvenih razloga za igru koji se u bilo kojem trenutku mogu promeniti
surface of a playground from which the use of the playground equipment commences and which comprises at least the impact area
površina igrališta sa koje počinje korišćenje opreme na dečjim igralištima i koja obuhvata bar područje udara
površina igrališta sa koje počinje korišćenje opreme na dečjim igralištima i koja obuhvata bar područje udara
inspection usually undertaken prior to the opening of a playground for public use, intended to assess the equipment and its environment for the overall level of safety on the playground
kontrola koja se obično obavlja pre otvaranja igrališta za javnu upotrebu, kako bi se ocenio sveobuhvatan nivo bezbednosti opreme i njenog okruženja na igralištu
kontrola koja se obično obavlja pre otvaranja igrališta za javnu upotrebu, kako bi se ocenio sveobuhvatan nivo bezbednosti opreme i njenog okruženja na igralištu
means of access incorporating an inclined surface on which a user can ascend or descend
sredstvo pristupa koje sadrži kosu površinu kojom korisnik može da se penje ili spušta
sredstvo pristupa koje sadrži kosu površinu kojom korisnik može da se penje ili spušta
inspection intended to identify obvious hazards that can result from normal use, vandalism or weather conditions Note 1 to entry: Typical hazards can take the form of broken parts or broken bottles.
kontrola koja ima za cilj da se identifikuju očigledne opasnosti koje mogu nastati kao rezultat normalne upotrebe, vandalizma ili vremenskih uslova NAPOMENA 1 uz termin: Tipične opasnosti mogu da se jave u vidu polomljenih delova ili polomljenih flaša.
kontrola koja ima za cilj da se identifikuju očigledne opasnosti koje mogu nastati kao rezultat normalne upotrebe, vandalizma ili vremenskih uslova NAPOMENA 1 uz termin: Tipične opasnosti mogu da se jave u vidu polomljenih delova ili polomljenih flaša.
place where part of the equipment can move past a fixed or other moving part, or past a fixed area so that persons, or parts of their body, can be cut
mesto na kojem deo opreme može da se pomeri pored fiksnog ili drugog pokretnog dela, ili pored fiksne površine, tako da može doći do presecanja tela ili odsecanja delova tela osobe
mesto na kojem deo opreme može da se pomeri pored fiksnog ili drugog pokretnog dela, ili pored fiksne površine, tako da može doći do presecanja tela ili odsecanja delova tela osobe
access/egress play element of a gradient greater than 45 degrees from the horizontal
pristupni/izlazni element za igranje čiji je nagib veći od 45 stepeni u odnosu na horizontalu
pristupni/izlazni element za igranje čiji je nagib veći od 45 stepeni u odnosu na horizontalu
rapid spread of flame over the surface of a material without combustion of the basic structure at that time
brzo širenje plamena po površini materijala bez istovremenog sagorevanja osnovne strukture
brzo širenje plamena po površini materijala bez istovremenog sagorevanja osnovne strukture
flexible section of a bouncing facility upon which the user jumps
fleksibilni deo opreme za skakanje na kojoj korisnik skače
fleksibilni deo opreme za skakanje na kojoj korisnik skače
successive platforms of varying heights allowing the user to ascend or descend on or within the equipment Note 1 to entry: Stairs are not considered to be tiered platforms.
uzastopne platforme različitih visina koje omogućavaju korisniku da se popne na opremu ili uđe u nju, odnosno da siđe sa opreme ili izađe iz nje NAPOMENA 1 uz termin: Stepenice se ne smatraju nizom platformi.
uzastopne platforme različitih visina koje omogućavaju korisniku da se popne na opremu ili uđe u nju, odnosno da siđe sa opreme ili izađe iz nje NAPOMENA 1 uz termin: Stepenice se ne smatraju nizom platformi.