occurrence arising out of, or in the course of, work that could or does result in injury and ill health (3.18) Note 1 to entry: An incident where injury and ill health occurs is sometimes referred to as an âaccidentâ. Note 2 to entry: An incident where no injury and ill health occurs, but has the potential to do so, may be referred to as a ânear-missâ, ânear-hitâ or âclose callâ. Note 3 to entry: Although there can be one or more nonconformities (3.34) related to an incident, an incident can also occur where there is no nonconformity.
pojava koja proizlazi iz rada ili tokom rada, a koja bi mogla da dovede ili dovodi do povrede i narušavanja zdravlja (3.18) NAPOMENA 1 uz termin: Incident tokom kojeg dolazi do povrede i narušavanja zdravlja nekada se naziva „akcident”. NAPOMENA 2 uz termin: Incident tokom kojeg ne dolazi do povrede i narušavanja zdravlja, ali za to postoji mogućnost, može se smatrati „događajem koji je jedva izbegnut”, „samo što se nije desio” ili „umalo da se desi”. NAPOMENA 3 uz termin: Iako može da postoji jedna ili više neusaglašenosti (3.34) u vezi sa jednim incidentom, incident ipak može da se pojavi i tamo gde nema neusaglašenosti.
pojava koja proizlazi iz rada ili tokom rada, a koja bi mogla da dovede ili dovodi do povrede i narušavanja zdravlja (3.18) NAPOMENA 1 uz termin: Incident tokom kojeg dolazi do povrede i narušavanja zdravlja nekada se naziva „akcident”. NAPOMENA 2 uz termin: Incident tokom kojeg ne dolazi do povrede i narušavanja zdravlja, ali za to postoji mogućnost, može se smatrati „događajem koji je jedva izbegnut”, „samo što se nije desio” ili „umalo da se desi”. NAPOMENA 3 uz termin: Iako može da postoji jedna ili više neusaglašenosti (3.34) u vezi sa jednim incidentom, incident ipak može da se pojavi i tamo gde nema neusaglašenosti.
Nema informacija