Telefon: (011) 7541-421, 3409-301, 3409-335, 6547-293, 3409-310
E-mail: Prodaja standarda: prodaja@iss.rs Seminari, obuke: iss-edukacija@iss.rs Informacije o standardima: infocentar@iss.rs
Stevana Brakusa 2, 11030 Beograd
Glavni meni

čeona stranica

engleski

Termin
end wall
Opis

end closure of a freight container bounded by and affixed to, but not including, the end frame NOTE 1 This is assumed, unless otherwise stated, to be fully load-bearing to the minimum extent required for the type of container in question. NOTE 2 Reference to "equivalent structures" means structures having the same strength as end walls but not necessarily having the same weatherproofness. NOTE 3 Reference is sometimes made to the "rear" or "front" end of a container. The "rear" end is normally taken to mean the door end and the "front" end is taken to mean the end opposite to the door end. Such terms should be avoided where a container has similar ends. If it is necessary to differentiate between the two ends, then this should be done by reference to some feature which clearly distinguishes one end from another (for example features such as markings, plates, discharge facilities, etc.).

srpski

Termin
čeona stranica
Opis

čeono zatvaranje strana kontejnera koje se graniči sa učvršćenjem na čeoni okvir, ali ne obuhvata čeoni okvir NAPOMENA 1 Ako nije drugačije navedeno, podrazumeva se da ovaj deo u potpunosti podnosi opterećenja, i to najmanje onoliko koliko je zahtevano za taj tip kontejnera. NAPOMENA 2 Pozivanje na „ekvivalentne konstrukcije” označava konstrukcije sa istom čvrstoćom kao i čeone stranice, ali ne i obavezno sa istom otpornošću prema atmosferskim uticajima. NAPOMENA 3 Ponekad se poziva na „zadnju” ili „prednju” čeonu stranu kontejnera. Pod „zadnjom” se obično podrazumeva čeona strana sa vratima, a „prednjom” čeona strana suprotna strani sa vratima. Takve termine treba izbegavati onda kada su čeone strane kontejnera iste. Ako je potrebno da se razlikuju dve čeone strane, onda se to čini uz pozivanje na karakteristike koje jasno razlikuju jednu čeonu stranu od druge (npr. oznake, tablice, uređaji za istovar itd).

srpski

Termin
čeona stranica
Opis

čeono zatvaranje strana kontejnera koje se graniči sa učvršćenjem na čeoni okvir, ali ne obuhvata čeoni okvir NAPOMENA 1 Ako nije drugačije navedeno, podrazumeva se da ovaj deo u potpunosti podnosi opterećenja, i to najmanje onoliko koliko je zahtevano za taj tip kontejnera. NAPOMENA 2 Pozivanje na „ekvivalentne konstrukcije” označava konstrukcije sa istom čvrstoćom kao i čeone stranice, ali ne i obavezno sa istom otpornošću prema atmosferskim uticajima. NAPOMENA 3 Ponekad se poziva na „zadnju” ili „prednju” čeonu stranu kontejnera. Pod „zadnjom” se obično podrazumeva čeona strana sa vratima, a „prednjom” čeona strana suprotna strani sa vratima. Takve termine treba izbegavati onda kada su čeone strane kontejnera iste. Ako je potrebno da se razlikuju dve čeone strane, onda se to čini uz pozivanje na karakteristike koje jasno razlikuju jednu čeonu stranu od druge (npr. oznake, tablice, uređaji za istovar itd).

Povezani standardi

Povezani ICS-ovi

Nema informacija