Najpoznatija svetska terminološka baza iz oblasti elektrotehnike Elektropedija (www.electropedia.org.) bogatija je od ove godine terminima na srpskom jeziku. Zalaganjem eksperata komisije za standarde i srodne dokumente KS N002, Obrtne električne mašine, posebno predsednika komisije prof. dr Miroslava Bjekića, među terminima na sedamnaest jezika našli su se i termini na srpskom jeziku obuhvaćeni standardom SRPS IEC 60050-411, Međunarodni elektrotehnički rečnik – Poglavlje 411 – Obrtne mašine, objavljenim u februaru 2013. godine.
Elektropedija sadrži više od 20000 termina i definicija koje je Međunarodna elektrotehnička komisija (IEC) objavila u Međunarodnom elektrotehničkom rečniku (IEV), odnosno seriji standarda IEC 60050. S obzirom na to da su zvanični jezici Međunarodne elektrotehničke komisije engleski i francuski, svi termini i definicije dati su na pomenuta dva jezika, a za ostale jezike (između ostalih, nemački, japanski, italijanski, norveški, portugalski, srpski...) navode se samo ekvivalentni termini.
Pojavljivanje termina na srpskom jeziku u Elektropediji znači i da će svako buduće revidirano ili novo izdanje međunarodnih standarda serije IEC 60050 sadržavati i termine na srpskom jeziku u slučaju da postoji uspostavljena standardizovana terminologija iz određenih oblasti. Trenutno se u Institutu za standardizaciju Srbije vrši obrada termina iz oblasti kao što su uzemljenje i zaštita od električnog udara, elektroinstalacioni pribor, primarne i sekundardne ćelije i baterije, električne instalacije, energetski transformatori i prigušnice i električni uređaji za eksplozivnu atmosferu, te će i oni uskoro biti dostupni na Elektropediji.
Istovremeno pozivamo sve one koji žele da nam pomognu da uspostavljenu terminologiju učinimo još boljom da nam dostave svoja zapažanja i primedbe, kao i da nam se pridruže u naporima da u Elektropediju uvrstimo što veći broj termina na srpskom jeziku.