coordinated activities to direct and control an organization (3.2.1) Note 1 to entry: Management can include establishing policies (3.5.8) and objectives (3.7.1), and processes (3.4.1) to achieve these objectives. Note 2 to entry: The word âmanagementâ sometimes refers to people, i.e. a person or group of people with authority and responsibility for the conduct and control of an organization. When âmanagementâ is used in this sense, it should always be used with some form of qualifier to avoid confusion with the concept of âmanagementâ as a set of activities defined above. For example, âmanagement shallâ¦â is deprecated whereas âtop management (3.1.1) shallâ¦â is acceptable. Otherwise different words should be adopted to convey the concept when related to people, e.g. managerial or managers.
koordinirane aktivnosti za usmeravanje organizacije (3.2.1) i upravljanje njom NAPOMENA 1 uz termin: Menadžment može da uključi uspostavljanje politika (3.5.8) i ciljeva (3.7.1) i procesa (3.4.1) za ostvarivanje tih ciljeva. NAPOMENA 2 uz termin: U engleskom jeziku se reč „management” ponekad odnosi na ljude, tj. na osobu ili grupu ljudi sa ovlašćenjem i odgovornošću za sprovođenje i upravljanje organizacijom (3.2.1). Kada se „management” upotrebljava u ovom smislu, treba ga uvek koristiti sa nekim oblikom atributa da bi se izbeglo mešanje sa prethodno definisanim pojmom „management” kao skupom aktivnosti. Na primer, izraz „menadžment mora…” („management shall…”) je napušten, dok je „najviše rukovodstvo (3.1.1) mora…” („top management (3.1.1) shall…” prihvatljivo. U suprotnom, treba da se usvoje različite reči da bi se izrazio pojam kada se on odnosi na ljude, npr. menadžerski ili menadžeri.
koordinirane aktivnosti za usmeravanje organizacije (3.2.1) i upravljanje njom NAPOMENA 1 uz termin: Menadžment može da uključi uspostavljanje politika (3.5.8) i ciljeva (3.7.1) i procesa (3.4.1) za ostvarivanje tih ciljeva. NAPOMENA 2 uz termin: U engleskom jeziku se reč „management” ponekad odnosi na ljude, tj. na osobu ili grupu ljudi sa ovlašćenjem i odgovornošću za sprovođenje i upravljanje organizacijom (3.2.1). Kada se „management” upotrebljava u ovom smislu, treba ga uvek koristiti sa nekim oblikom atributa da bi se izbeglo mešanje sa prethodno definisanim pojmom „management” kao skupom aktivnosti. Na primer, izraz „menadžment mora…” („management shall…”) je napušten, dok je „najviše rukovodstvo (3.1.1) mora…” („top management (3.1.1) shall…” prihvatljivo. U suprotnom, treba da se usvoje različite reči da bi se izrazio pojam kada se on odnosi na ljude, npr. menadžerski ili menadžeri.
Nema informacija